還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《從荒野到帝國》第33章 新舊世界
  弗裡茲非常不開心,那天碼頭上的公開處決讓他想起來就一身雞皮疙瘩,鉛字印在紙上的斷頭台切下一顆顆頭顱像果子一樣裝滿簍子讀起來並不覺得可怕,但活生生的幾百條性命在眼前消失又是另一回事。自己冒著危險給南特市運來鯨肉干,卻連覲見市長和國家代理人的機會都得不到,自從六月份起英國軍艦就在法國海岸線上攔截運輸麵粉、谷物、鹹肉的美國船,扣押船隻把美國船員強征入英國艦隊作為補充的水手。

  幸虧黑乎乎細細長長的鯨魚肉干看起來就跟鯨須差不多,瞞過了英國陸戰隊員的眼睛,否則船隊可不會那麽容易靠著盧伯特采集的一堆植物標本脫身。

  一連幾天,除了那天市長派人來把捐贈出去的肉干運走之外,自己想要賣掉的鯨油和鯨須居然一直無人問津,英國鬼子這倒霉的封鎖讓貿易也變得困難了,聽說一些商人已經放棄海上商路,改走原來的陸上路線。

  弗裡茲不想出去肖尼人們也不太方便上岸遊覽,這讓他們很是著急。

  “為什麽我們到了你祖輩的國家卻不帶我們逛逛呢,你心情不好更應該出去轉轉散下心,船讓鮑勃先生守著就好了。”

  卻不過他們的熱情,弗裡茲隻好出去給他們充當翻譯,此時正是南特城市建築繁榮的頂峰時期,到處是雄偉的天主教堂和堂皇的住宅,布列塔尼人崇信教會,當初共和政府向旺代的農夫們征糧加稅他們都沒意見,抓捕教士和征兵卻把他們逼得起來造反。

  遺憾的是日後的多次戰亂將會摧毀大部分古跡,特別是來自二戰美國轟炸機的轟炸。

  作為一個美國來的法國人,弗裡茲也只能草草的介紹一下建築的大致內容,心裡上火的想找個導遊,還好印第安人們對城市建築興趣並不大,他們對物資文明更感興趣一點。

  這就體現出法國和美國的差異來了,舊大陸的服飾有明顯的階級和地位的劃分,從很多油畫中也能看出來差異,農夫和農婦的打扮是固定的,商人、手工業者和貴族、官員又迥然不同,階級分明的社會裡並不是一套衣服人人都能穿,很多舊大陸的移民到新大陸之後第一個體會就是服飾的平等。例如共和政府中有一個無套褲漢政治派別,在法國人的社會環境裡邊僅僅這一個名詞就體現出他們既有別於貴族(不穿緊身褲)又不同於農夫的社會地位。

  南特過去作為對非洲貿易的出發港,除了多到要爆炸的葡萄酒、白蘭地商人當然也少不了手工業者,造船以及修補船隻的金屬加工和紡織品加工都很發達,弗裡茲一直在留意哪些手工藝者自己能帶到新大陸去賺錢。

  釀酒嘛就免了,到處都是的石頭建築說明此地石匠挺多,不論蓋房、開礦還是修路石匠在新大陸都有用武之地,還注意到一家磨鏡片的鋪子,可惜這個就不要想了,肯定會被軍方控制起來的,其實原理都很簡單就看老手藝,或者自己回頭也研究一下。

  盧瓦河流域氣候溫暖,沿河的山地被種滿了葡萄,過去到現在九月底跟葡萄酒有關的酒桶、桶材交易什麽的市場非常火爆,眼下海船懼怕英國軍艦抓捕都不敢離港,市面蕭條無比沒有什麽好買的,蔗糖和各種葡萄酒倒是可以買上一堆。說到葡萄酒,法國人貿易保護主義特別強烈,當初害怕廉價的朗姆酒會威脅葡萄酒的市場,居然禁止西印度群島的蔗糖種植園向法國銷售製糖的廢料糖蜜,弄得法國人喝葡萄酒即使不是像飲水一樣多,

喝的也不算少了。  回到碼頭鮑勃正在接待一位行商,弗裡茲不由喜出望外,雙方再次見禮。

  “船長先生,我們剛才正談到支付的問題,您應該知道在碼頭上現款交易也是很少見的,”這個胖商人蒜頭鼻小眼睛大大腹便便,弗裡茲看了就有幾分不喜,但眼下不是相女婿,有人上門來看貨已經不容易了還得招呼著。

  “沒有現款我也接受換貨,優質的法國火藥、銅材、健康的夏洛來牛我都願意接受,記帳是不要想了,英國人會什麽時候進攻沒人知道,我不能帶著帳單回美國去分給股東。”弗裡茲先一步把胖子的打算堵死了,非常時期,多少要看到東西,和平年代的做法休要再提。

  但越是混亂的年代,真金白銀越是會被富人們抓的更緊,物價飛漲富人們手裡的錢反而會變多,古今中外的富豪都是貴金屬黑洞,市面上有多少流通的貴金屬他們都能給你吸乾埋到地下去。在西歐,從地下刨出個裝滿古希臘、羅馬金幣的罐子的花邊故事是自打有新聞這個詞起就沒斷過。

  “您這貨單可太難為人了,眼看不久就會打仗,共和政府對硝田都看的非常緊,更不要提火藥啦,這樣貨我可辦不到。”胖子把頭搖的像撥浪鼓,弗裡茲卻不著急,提火藥只是試一試,這東西本來就是俏貨,能換來是意外之喜,換不到才是正常的。

  如果是在土倫弄點火藥應該不難吧,港內的法國大艦隊直接投降,最後被英國人撤出時點上火炸上了天,可弗裡茲真沒這麽大的膽子在上千門火炮面前跑進去倒騰火藥。

  “銅材你想必也有借口,那麽牛總不會都給人吃光了吧,如果你弄不到銅給我弄些純鹼和鉛白來也可以,對了,我還不知道你打算買些什麽呢?”

  “我只是想買下你們所有的鯨須而已,那可不夠換牛吧,”胖子攤開手一臉無奈的樣子,弗裡茲看破他的好盤算,鯨須主要是拿去做上流社會的女裝,這胖子要沒辦法弄來良種牛才叫見鬼了。

  “那對不起,鯨須我打算運回新英格蘭去賣掉,反正也不佔地方,我在南特隻想快點把鯨油賣掉換成貨物,”弗裡茲做出一付要送客的樣子。

  “咳,那我價格再出高一點,十磅鯨須六個裡弗爾,你看怎麽樣?”弗裡茲看他就是個大奸商,鯨須雖然自打美國捕鯨船又開始捕鯨後價格降低很多,但十磅一個美元在新英格蘭還是能賣到的,大約相當於此地五個裡弗爾,弗裡茲可不打算便宜他。

  “除非你買下我很多鯨油我可以考慮賣給你一些鯨須,格雷格,去把鯨油的樣品拿過來,”弗裡茲人生地不熟自己去找商人是很麻煩的,舊歐洲有一個很惡心的商業傳統就是行會,外來者在本地行會面前找不到門路根本沒辦法打交道,眼前這個胖子倒是可以讓他在前面做個開門人。

  弗裡茲把小玻璃瓶裡的鯨油倒出來給他看,“最上等的北極R鯨油,清澈透明無色,用來點燈光線明亮,一加侖隻賣你們八裡弗爾,我還有一條大船的鯨油,無論是鯨須還是鯨油都不止你眼前這一點!你要是本錢不夠就去找本錢夠的商人一起來吧,鯨須我不會單賣的,”說完把瓶子塞到他手裡。

  普通的液態鯨油其實也分等級,最好的是無色的,次一點的帶一些黃色,最差的是褐色,其實這跟熬鯨脂的工藝有很大的關系。在寒冷的北極圈裡面捕到鯨之後普通捕鯨船的磚灶頂部幾乎不能保溫,導致熬出油很慢,於是熬油的人就會加大火力,鐵鍋下面的溫度卻又弄得過高,結果一些鯨脂上帶著的鯨皮就被熬焦了;弗裡茲船上的工藝裡邊先剝掉了鯨皮,然後磚灶中的夾層裡填著厚厚的保溫矽藻土,爐灶溫度控制的上下差異不大,自然就不會熬出帶色的鯨油來啦。

  魔鬼總在細節中,18世紀的人面臨最大的問題是他們不知道究竟是哪隻鬼在使壞,這也使得美國捕鯨船更傾向於去溫暖的水域捕捉抹香鯨,那樣的鯨油總不至於熬壞了。

  胖子的臉上肥肉抖了幾下,他沒有預料到弗裡茲會這樣應付他。

  “你是本地人總會有辦法的,大船不能出海,小些的平底船沿河上溯去其他大城市卻沒有一點問題,從盧瓦河上可以行船去奧爾良、勒芒,那樣我需要的肥牛你總能帶回來了吧!幾萬加侖的上等鯨油,以及出產這麽多鯨油的鯨魚身上砍下來的鯨須,你在裡邊可是有很大的賺頭哦。”

  弗裡茲不能駕著薩拉號往上遊去,盧瓦河上遊還有許多石橋,只能讓平底船通過,而胖子就憑他那個肚子就證明他的階層和地位能動員起很多本地商人加入進來。

  這一點弗裡茲前世不巧遇到過類似的人物,買豬肉不要票還沒幾年,他為了進入生意人的圈子,每天晚上睡前吃白糖拌豬油,硬是在兩個月內從清秀帥哥變成了一付腦滿腸肥相,然後成功的給那些個生意圈子裡的人留下了同階層人士的印象,從此開啟大腹便便的boss之路。

  “你說的這些大概值多少錢,馬上給我合計個數目出來,我要聯絡那麽多地方的生意人一起來吃下你這批貨,遠的地方趕過來光路上就要走半個月,你要等得起,我也不能讓別人來了發現被你耍弄一場。”胖子忿忿地說,發現把戲沒有用,他還是很務實的選擇合作,這個月都不見得還有遠洋船能開進來,眼下揀到籃子裡的都是菜啊!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息