如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《從荒野到帝國》第18章 1個姓‘丈夫’的貴格
  第三天早晨,薩拉號停泊在了費城的碼頭上,特拉華河水輕輕的搖晃著船身,船長弗裡茲匆忙在港務官員處登記好後,又返回船上指揮水手卸下貨物。
  “你看這就是我帶給大人物們的禮物,”尤金得意的從桶裡撈起一隻碩大的牡蠣說,他解開繩子露出牡蠣從角上三分之一處敲破的一塊殼,揭開來裡邊是像豌豆莢裡邊豌豆一樣密密排著的豆蟹,怎一見光豆蟹們淺粉色的細腿蠕動起來,“也許有人能把牡蠣裝在桶裡運到這兒來,但還沒有人能像我一樣提供這種裝滿了豆蟹的牡蠣。”
  在路上弗裡茲就被不住炫耀的尤金灌了一耳朵他的好主意,切薩皮克灣出產的牡蠣裡邊雖然常常見到豆蟹,可畢竟大多數牡蠣中是沒有這種寄生蟹的。也難得他居然有這個心思,從餐館和魚市上收集了許多活著的豆蟹,裝進敲開一角殼的活牡蠣中,以保證運輸中豆蟹的鮮活。
  “格雷格,這份禮單上的禮品你按照地址隨馬車送到部長住處,留下話我會在希爾.鮑曼先生那裡,就回來再把這份送去前天給你的地址處,告訴他們我後天拜訪,”弗裡茲顧不上理會得意的尤金,趕緊給格雷格布置起任務來,自己一會兒下了船就直接去鮑曼處候著吧。
  “尤金,你辦完事回來幫我把船上的毛皮送去英國商人那裡換成金鎊或者銀幣吧,我回頭還住上次那家旅店,”弗裡茲沒忘了給尤金也托付一件事,肖尼人在碼頭上不好使,七葉樹號從瑞克處帶回來的毛皮讓尤金出馬會讓人放心一些。
  “如果超過兩天我這邊還沒準信,你們就準備回溫斯羅普糖廠,下次送貨過來時再到碼頭上看看有沒有我給你的信。鮑勃和麥克尼爾是可以信任的,但別讓其他人把他們叫走。”弗裡茲下了決心,要待在這把事情辦妥再離開,肖尼水手們還是回到切薩皮克灣去自由一點好。
  安排好一切弗裡茲獨自一人叫了輛出租馬車去了希爾的商行,遞上名片仆人送進去不一會兒又出來說希爾有請。
  “鮑曼先生,許久未見,此次我來費城辦一點私事順便拜訪,馬裡蘭窮鄉僻壤也沒什麽好出產,倒是牡蠣裡的豆蟹倒還有點小別致,”弗裡茲問候了一聲,就讓仆人把尤金勻出來的一份豆蟹送了上去。
  “薩瓦蘭先生的這份心意真是難得!不如中午就一起用餐吧,等我讓仆人把這些東西送到餐館去烹製,”希爾眼睛裡放著光,忙不迭的給豆蟹們安排好了去處,並寫了些條子讓仆人回來時一一送去。
  “我此次來是比較著急辦理入籍的事情,過不久我會從別人手中轉手一條大船,如果不能入籍今後在錢財上的損失可就大了!不知鮑曼先生聽到什麽風聲沒有?”弗裡茲還是忍不住問道。
  “我平時在財務進出方面看的比較多,人事方面坦奇先生不講我也就全不知道,你了解嗎?”希爾往椅子靠背上一靠,手指交叉放在肚子上看著弗裡茲。
  看來從希爾這打聽消息是沒希望了,弗裡茲強打起精神和他隨口聊些馬裡蘭的風土人情,中午一起去餐館品嘗了一頓別致的豆蟹菜肴,有直接連牡蠣殼在碳火上烤熟的,有熬進鮮美的海鮮粥裡的。蝦蟹之屬要麽肉質吃口清甜彈牙,要麽黃膏鮮美滋味醇厚,難得這軟殼蟹都是雌的個個帶黃,既有蟹肉的鮮甜又有蟹膏的滑膩別有一番風味。
  鮑曼請的客人都是些商務上有往來之輩,弗裡茲跟著也多認識了幾位商人,但對這次的大事都幫不上忙。
  這一餐弗裡茲按照中國人的習慣偷偷找店主結了帳,下午繼續候在希爾處等,等到格雷格找來也沒等來消息。
  “薩瓦蘭先生,以我對部長作風的了解,你不用在這白費力氣了,”希爾掏出懷表看了一看,“上次糖廠招股新英格蘭的人是退出了,可是南方的代表進入很深,你的身份並不是部長一個人說了算的,何況好好做糖不也很好嗎,你何必再去海上冒險呢。”
  弗裡茲明白了,正如自己擔心的一樣,自己的發展計劃在大人物眼裡是沒有意義的,他起身向希爾道了謝帶著格雷格轉身去了旅店。
  計劃不得不變通了,弗裡茲坐在客房的桌前寫下了B計劃中要拜訪者的名字,赫爾曼.哈斯貝德,一個奇怪的姓,直譯意思就是丈夫,看來不出意外的話這位貴格是農夫出身,祖先是不識字沒有姓的移民,直到有一天陰差陽錯的把表填錯了,自己還有一天的時間去打聽有關他的信息。
  尤金滿面春風的回來了,“弗裡茲,這趟多虧你的快船,看來以後我不但可以做進出口貿易,長途販運海鮮也會很賺錢的,你的船不如賣我吧,”終於他發現弗裡茲情緒不佳,“你已經問過了?”
  弗裡茲點了點頭,揪住自己還不算很長的頭髮,心裡盤算著計劃B之外要不要再準備一個計劃C。
  “哎,其實你就這樣做下去也很好的呀,平時做下糖偷閑釀下酒,天氣好了駕船出海捕獵鯨魚,一輩子衣食無憂,很多人一輩子也就做一樣職業到老,”尤金應該是想安慰弗裡茲沒錯啦,可是他怎麽知道未來製糖這個行業是什麽樣子呢。
  弗裡茲苦笑著朝尤金擺了下手,“你不理解我,尤金,我從火藥廠爆炸的煙火中醒來之後就決定要做一個不一樣的人了;況且到了今天那些在我背後受我影響的人已經越來越多;我跟你母親說過想去海外的世界積累財富,觀賞無人見過的美景!我依從他們對我的安排我這輩子最多也就是個糖廠負責人而已!”
  “那你打算明天真的去見那個老貴格?”尤金問道。
  “我現在對你說的‘老貴格’還一無所知呢,你今天要不忙的話就給我講一講吧,”弗裡茲請求說。
  “我今天還真的忙,這樣吧,我去把客房服務生叫來,讓他給你講,可別忘記多給點小費,”尤金卻帶上門溜掉了,弗裡茲朝立在一旁的格雷格也苦笑了一下,貴格這可是個很難打交道的特殊群體,普通人可沒那麽喜歡跟他們搭上關系。
  簡單說自稱教友派的最早一批貴格就是一群偏執的異端信徒, 他們相信自己能直接聽到上帝的啟示(弗裡茲冷汗),無需神職人員的幫助可以直接溝通到神明,這種異端要是在西班牙直接就被做燒烤了,幸運的是英國的新教只是驅逐他們。
  來到新大陸後的教友派教義和教會關心的社會動向發生了改變,他們不再搞那套像通靈一樣的把戲,轉而反戰鼓吹和平主義、呼籲性別平等、廢奴主義等,基本上就是後世政治正確的那一套東西。
  可在17、18世紀教友派的這些理念實在是人性的不合時宜,雖然佩恩和平的印第安貿易幫助穩定了早期賓州的移民社會,但隨著越來越多新教徒移民的到來,維持與印第安人的和平就成為被抨擊的罪名。
  教友派長老們很快失去了在賓州議會中的權柄,於是大多數貴格家庭關起門來維持自己的信仰,但貴格較周圍人群較高的文化給了他們脫穎而出的機會。
  可今天談到的這位農夫出身的貴格卻是一位少見的鬥士,“他把錢袋丟在州稅務官面前說,‘先生,這裡是我的人民重新匯集了你的無賴治安官的稅收,我親自帶它來是為了防止它一路上會縮水,因為我看到當錢從這麽多手裡經過時,它就像一塊肥皂一樣,每經過一隻手都會變小!’”客房服務正繪聲繪色的講起赫爾曼生平得意的事跡之一——監管者叛亂。
  語言如此彪悍的一位貴格,想必眼裡揉不得沙子吧,當聽到赫爾曼曾經是一百美元先生富蘭克林的密友,弗裡茲興奮了,這位的地位和性格都比較合適,他能幫自己破局嗎?
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息