都到了上半時第三十九分鍾,達歷山德羅終於找見了他夢寐以求的機會。接到本方後衛荷蘭國腳霍夫曼的傳球,大頭兄拉球轉身一氣呵成,隨即:喲呵,中國人剛好就在自己面前。
卓楊在本場比賽中不會刻意去對位防守達歷山德羅,自然也不會刻意去不防守他,此時兩人相隔五米,卓楊正好適逢其會在大頭往前突擊的攻擊線路上,他當然要堵住對方的組織核心。
卓楊拉開防守架勢,全神貫注,突然眼睛一亮,衝著達歷山德羅大喝一聲:“有種來呀!”還勾了勾手。
他防守的時候從來就不廢話,對付羅納爾迪尼奧和裡克爾梅都沒有嘟囔過,全靠腳下的真本事。這個時候卓楊飆出一句,是因為他看見瘋狗蘭德已經從達歷山德羅背後摸了上來,怎呼一聲是為了吸引對手注意力。
眾裡尋他千百度,中國人就在燈火闌珊處。一心想和卓楊決一雌雄的達歷山德羅果然中計,就在他在自己腦海中把生平絕活融會貫通,一如蘇乞兒將前十七掌濃縮成降龍十八飛龍在天,這便要施展夢幻球王殺耍卓楊一個驚天狗吃屎,卻被瘋狗蘭德的毛腿從側後方悍然下鏟。
足球被捅給了卓楊,達歷山德羅趴在地上看著中國人滿臉得意一掠而過,他捏著小拳頭使勁錘著地:懦夫,卓楊你是個懦夫,你害怕和我正大光明一戰,你是懦夫!
又是全隊剛把攻擊陣型拉開就被馬迪堡中場斷球打出反擊,這是所有球隊都最怕的事情。卓楊大長腿帶球跑過中線,薩爾佩根本攆不上他,等把呂特和施諾爾都牽扯到跟前,卓楊沒有去貪功。他扭頭往右邊看去,卻把足球從夾縫中掃給了左邊插上的手雷哈姆西克。
這一招指東打西是卓楊從羅納爾迪尼奧那裡學來的,實戰中沒什麽用處,就是顯得很藕萇椋襞饢毒傭啵菟燈淅叢從nBa那些沒文化的控衛。果不其然,維克多看台上叫好聲轟然而起,卓楊給自己的裝逼行為打了個滿分。
等到手雷和眼鏡蛇這一老一少三秒鍾內打出兩次小范圍配合,最後球落在小禁區外面的尤裡腳下時,狼堡門將延奇還在門柱的那一頭。
達歷山德羅這次沒有去責怪隊友不給力,因為沒有人往他跟前湊。大頭心中滿是憤怒:中國人,你就這麽害怕和我較量,你就這麽害怕輸給我?
上半時結束,馬迪堡3:o領先領頭羊沃爾夫斯堡。
更衣室裡大家把卡爾・蘭德誇上了天,上半場其實馬迪堡場面上並不佔優勢,就是因為瘋狗幾次對達歷山德羅的搶斷,成了大比分領先的根源。沒什麽調整,渣叔要是對這個局面再不滿意,他就太不懂事了。
客隊更衣室裡沃爾夫斯堡人則是一片黯然,原本全隊打得還不錯,不停在給馬迪堡稚嫩的後防線施壓,可每次眼看對方即將不堪重負之時,核心達歷山德羅那裡就出現象,讓馬迪堡打出簡單清晰的反擊。誰都知道問題出在哪裡,可誰也不能去亂開口,咱有教練呢不是?
主教練格雷茨自然也知道問題出在哪裡,可他曉得達歷山德羅是個順毛驢,跟他說話輕不得重不得。
“尼古拉斯,下半時把球隊節奏帶起來。”格雷茨對達歷山德羅說:“要打得更簡單一點,出球果斷一些。”
主教練趕緊又對其他人說到:“大家要注意多接應尼古拉斯,避免讓他面對包夾。”根本就沒有的事,其他人上半時策應做得挺好,格雷茨這麽說是照顧達歷山德羅的面子。
大頭達歷山德羅聞言,心說:是吧!連教練都說了是你們接應不夠,
總讓我孤軍奮戰,被斷球不是很正常嗎?達歷山德羅雖然總是習慣把錯誤歸結於他人,給自己找借口,但他其實並不是個一根筋的人,相反他還有很高的智商。中場休息一冷靜,大頭也感覺自己有點犯軸,太急於去和卓楊決一雌雄。想明白了就好辦,達歷山德羅決定下半時先帶領球隊把比分打回來再說。
.
因為大比分領先的緣故,中場休息結束時心情大好的馬迪堡一幫人嘻嘻哈哈閑聊著從球員通道裡往外走,大家聊的是賽虎。
這一年多馬迪堡人的溺愛,把賽虎慣得已經沒了個好狗樣,在半島上橫行霸道,偷雞摸鴨。球衣球鞋被它咬壞不是一件兩件了,俄羅斯人沙皇阿爾沙文高價定製的專業運動護腰,被賽虎毫不客氣撕成了破布條。這些還都不算什麽,狗東西最為可惡的是想去哪就去哪, 哪間房子不讓進它登時就翻臉,醫療室和食堂後廚被它禍害了好多回了。
前幾天,賽虎從窗戶裡跳進馬倫主席的辦公室,把正和西爾維婭秘書辦好事的老馬倫差點沒嚇出馬上風。這下子西爾維婭小姐不幹了,四處攆著厲聲訓斥它。可半島之花的嗓門哪有賽虎大呀,根本吼不過。於是,全半島人都對賽虎有了意見,畢竟西爾維亞小姐是位人見人愛的貼心小秘。大家一起斥責賽虎的熊孩子行為,可所有人加一塊也吵不過這狗東西的大嗓門,還拿它沒辦法。正在這時,卓楊騎著玉獅子來了。
卓楊上去照著賽虎屁股‘哐!哐!’就是兩腳,狗東西立馬老實了,縮頭夾尾連大氣也不敢出,瞬間就明白了誰才是半島之王。
.
“我們中國人有句古話,叫做棍棒底下出好狗。”卓楊給大家做著中華文化的普及工作:“不聽話上去就是一腳,讓它以後看見鞋子都害怕。”
“我看呀,下回賽虎再胡來,就把伍爾夫先生家的獒牽來教訓它。”蓬蓬其實最寵賽虎,賽虎變成熊孩子狗他推卸不了責任。助理教練伍爾夫養了一隻紐波利頓獒犬,好家夥,那體型大小跟個牛犢子一樣。
“拉倒吧,嚇都能把賽虎嚇死。”蘭德說。
“就它那個小身板,一屁股都能被坐出屎來。光知道在窩裡橫,那就是個沒見過世面的玩意兒。還是卓楊厲害……”
達歷山德羅剛好從客隊更衣室裡拐出來,把蘭德這句話聽了個仔細分明。
馬迪堡人在說狗,大頭以為是在說他。
請記住本書首發域名:。手機版閱讀網址: