下午兩點五十分左右,克裡斯就和哈利還有羅恩離開了城堡,向著禁林邊上海格的小木屋走去,他們穿過田野,走了好一會兒才到小木屋大門前。
克裡斯在那裡看到有一張石弓和一雙橡膠套鞋,顯然是海格進入禁林時所使用的。
哈利則走上前去敲了敲門時,他們聽見屋裡傳來一陣緊張的掙扎聲和幾聲低沉的犬吠。
接著傳來海格的說話聲:“往後退,牙牙,往後退。”
海格把門開了一道縫,露出他滿是胡須的大臉。
“等一等。”他說,“往後退,牙牙。”
海格把他們讓了進去,一邊拚命抓住一隻龐大的黑色獵犬的項圈。
小木屋隻有一個房間。
天花板上掛著火腿、野雞,火盆裡用銅壺燒著開水,牆角裡放著一張大床,床上是用碎布拚接的被褥。
“不要客氣。”海格說著,把牙牙放掉了。
牙牙即刻縱身朝克裡斯撲過去抓被克裡斯抱在懷裡的小黃貓絲絲。就像海格一樣,牙牙顯然也不像他的外表那樣凶猛。
“這是羅恩和克裡斯。”哈利對海格說。
海格正忙著把開水倒進一隻大茶壺裡,一邊把岩皮餅往餐盤裡放。
“又是一個韋斯萊家的小兄弟吧?”海格說,朝羅恩的滿臉雀斑瞟了一眼。“為了把這對孿生兄弟趕出禁林,我幾乎耗費了大半輩子的精力。”
“倒是克裡斯,你這隻貓很不錯,牙牙居然也很喜歡它。”海格看著被克裡斯放下正和牙牙嬉鬧的克裡斯說道。
“哈哈,是啊,絲絲卻是很討喜呢。”克裡斯應和道。
海格遞給了三人岩皮餅,不過這岩皮餅真的就像原著介紹的那樣,差點把克裡斯的牙都硌掉了。但是為了怕傷到海格那脆弱的心,卻隻能裝出很愛吃的樣子,不過,就這樣,克裡斯還是得多灌幾口茶水免得自己一會兒噎著了。
哈利此時倒是放開了,一邊吃著一邊把這幾天上課的情景講給海格聽。
聽海格管費爾奇叫“那個老飯桶”,克裡斯沒表示什麽,倒是哈利和羅恩很高興。
“至於那隻貓,那個叫洛麗絲夫人的,有朝一日我真想把她介紹給我的牙牙認識認識。你們知道嗎,每次我去學校,無論到哪裡它都跟著我,甩也甩不掉,準是費爾奇讓它這麽乾的。”
接著哈利還對海格講了斯內普課上的事。
海格也勸哈利不要擔心,因為斯內普幾乎沒有喜歡過任何學生。
“可他好像真的很恨我。”
“瞎說!”海格說,“他為什麽要恨你?”
可哈利總覺得海格在說這話時有些有意回避他的目光。
“你哥哥查理怎麽樣?”海格問羅恩。
哈利懷疑海格有意轉移話題。
就在羅恩向海格講查理研究龍的情況時,哈利發現茶壺暖罩下壓著一張小紙片,那是《預言家日報》上剪下來的一段話:古靈閣非法闖入事件最新報道有關七月三十一日古靈閣非法闖入事件的調查仍在繼續進行。普遍認為這是不知姓名的黑勢力男女巫師所為。古靈閣的妖精們今日再度強調未被盜走任何東西。
被闖入者搜索過的地下金庫事實上已於當日早些時候提取一空。
一位古靈閣妖精發言人今日午後表示:金庫中究竟存放何物,無可奉告,請勿乾預此事為好。
看到這則新聞哈利趕忙說道,“海格!古靈閣闖入事件發生的那一天正好是我的生日。
很可能事情發生的時候我們正好也在那裡!” 海格隻哼了一聲,他不敢說出實情,又遞給哈利一塊岩皮餅。
克裡斯看到這一幕,便替海格解圍道:“是嗎?管他呢哈利,古靈閣關我們什麽事啊?隻要東西沒有被盜竊就好了,其他的,那是他們妖精的事,和我們小巫師能有什麽關系,是吧,海格!”
海格連忙點頭,哈利撇撇嘴沒有再多說什麽。
很快到了黃昏,三人便向海格告別,步行著回城堡吃晚飯,他們的衣袋裡沉甸甸地裝滿了岩皮餅,出於禮貌三人也不好意思拒絕,就隻能這樣咯,不過克裡斯倒是想能不能把岩皮餅泡水然後喂給絲絲呢,畢竟也不能浪費不是?
晚上,吃過晚餐的克裡斯回到了霍格沃茲的圖書館。
霍格沃茲的圖書館館內十分寬敞,有著幾百條通道,包羅萬象,各式各樣各種巫師各種種族的書籍都有,大多還都是孤本,這真的讓克裡斯大吃一驚, 不過想想也就釋懷了,畢竟霍格沃茲建校也有一千多年的歷史了,如果這裡的藏書量說不過去的話那這千年名校的聲譽豈不掃地?
就這樣,克裡斯在完成這周所布置的作業以後,就翻找著其他的圖書,他發現,這裡有很多魔咒書籍和注解,自己在麗痕書店所買的書這裡都有,甚至比那些買的還要好。
這讓他不由升起了一股閱讀、學習的欲望,畢竟有這麽好的資源不用,豈不是傻子?
就在他拿著一本《近代咒語大全及注解》看的津津有味並且還拿著筆記本將裡面有用的咒語及施展的訣竅還有一些注意點抄錄下來時,身後傳來了一聲熟悉的女聲。
“在看咒語書啊,克裡斯?”
克裡斯扭頭看去,原來是手裡捧著基本各樣書籍,頭髮蓬蓬松松的非常熱愛學習的赫敏。
“啊哈,是啊,這麽多的圖書為什麽不看呢,好歹也可以豐富我們的知識,充實我們的大腦啊”克裡斯笑著說。
“是啊,確實是這樣呢。”
“不過,克裡斯你真的蠻厲害的,課上都那麽優秀了,想不到課下還這麽努力。”赫敏帶著欽佩的語氣說道。
“哈哈,沒什麽啦,你也很不錯啊。”克裡斯還是不忘中國人的根本,謙虛的說道。
“我還需要努力呢,不過,我相信,我會超過你的,克裡斯!”赫敏帶著肯定的語氣說完,然後就捧著她那一大摞書走了。
隻留下了有些愕然的克裡斯,“看來赫敏還是蠻有趣的,不過,她還真是個有一點傲嬌的姑娘啊,哈哈。”