果然,看到那些小船去襲擊運輸船後,法軍統帥瓦爾傑裡大驚失色。為了保證運輸船的安全,瓦爾基裡分出30條大船去攔截那些試圖偷襲運輸船的英格蘭小船。而他自己,則親率70艘大船,衝向英格蘭主力艦隊……
若是平時,瓦爾傑裡也不敢保證自己的70艘船能打敗面前這54艘英軍戰船。可現在,瓦爾傑裡明白一件事——眼前的英軍船隊是不會讓路的。如此一來,他們勢必要和法軍硬拚。而法國人,最不怕的就是硬拚了……
眼看著雙方的主力戰船攪合在了一起,雙方直接拿出了渾身解數,拚命打擊著敵人。
英格蘭的柯克帆船艉樓比較高,很有利於射箭。所以,華萊士的艦隊中,艉樓上的英格蘭射手們,紛紛拉開長弓,瞄準了法國船上的敵人……
法國人也用十字弩還擊,但十字弩射速太慢了,和火槍有的一拚,而英格蘭長弓手一分鍾能射15箭……
於是,法國人終於意識到——和英格蘭人互射絕對是愚蠢的行為……
因此,法國戰船在指揮官們的指揮下,紛紛靠向英國船,即使撞上也在所不惜。否則,他們會成為英國長弓兵的靶子。
“哼,居然敢靠過來!”華萊士在艉樓上,冷冷地看著撞過來的法國船。然後,他吩咐道:
“點燃備用火把,朝對方船上扔!”
命令傳達後,英格蘭戰船上,英國水手們紛紛拿出備用的綁了破布的棍子,並打開了裝滿羊油的陶罐……
把綁著破布的棍子在裝滿羊油的陶罐裡面攪合幾下後,一個火把就誕生了。而且,是油量十足的火把……
木船怕火,華萊士的應對就是——往靠近的法國戰船上扔蘸滿羊油的火把,爭取把敵船給點燃了……
雖然不能讓開道路,但英格蘭船隊也不是只能呆在那兒等著法國船撞過來的。在小范圍內,英國戰船還是能做一些機動的。所以,54艘英格蘭主力戰船,都在一定范圍內做著機動,避免和法國船靠在一起。同時,艉樓上的英格蘭長弓兵,拚命地朝法國戰船的甲板上射火箭,試圖點燃法國船隻。
但法國人又不是傻子,他們早就在甲板上準備了水桶。一旦船帆或者甲板起火,他們就派人澆水滅火。
但是,若是追不上英國船,任其射箭的話,還是會有不小的傷亡的。為此,瓦爾傑裡伯爵下令——依然左右包抄,一定要纏住部分英國戰船……
雖然左右包抄會分散力量,可瓦爾傑裡伯爵並不怕。為啥?因為他不擔心英國人會包圍他的器重一部分。英國船隊若是包圍了法國船隊其中一股,那麽,他們必定停下來和法國人纏鬥。此時,另一股再靠過來,那時候,就變成正面大混戰了。然後,英軍的長弓兵就失去了優勢。混戰之中,長弓兵若是被法國水兵近身了,只有挨砍的命……
果然,在法國船隊的包抄下,有兩艘英格蘭戰船被困住了。華萊士爵士一看,必須要救啊。於是,多艘英格蘭戰船靠了過去,想幫忙解圍……
而這時,瓦爾傑裡伯爵趁機命令更多的法國戰船靠上去……然後,一場大海上的正面對決展開了……
“放箭!放箭!一定要射死這幫該死的法國佬!”英軍指揮官在甲板上大喊道。
眼看著英法兩國的主力戰船都靠在了一起了,這時候,雙方都有點緊張。英國人也知道,船上的弓箭手,長處在射箭,而不是正面格鬥。所以,能在近身格鬥前多射死幾個法國水兵也是好的。
而法國人,則是另一種思路——他們就是要讓船只靠在一起。
然後,讓大力士拋錨,試圖勾住英國人的船,接下來,就是派人跳船對砍了……終於,一艘法國船好不容易勾住了一艘英格蘭戰船。然而,沒等法國人高興,對面英格蘭船上的船長大聲道:
“給我扔!”
然後,大量蘸滿羊油的火把,被扔到了對面的額法國船上……
這種火把和普通的火把不同,普通的火把,只是頂端蘸了一些油脂助燃,而這種火把,木棍上全是油脂,只有手把部分沒蘸油,因此燒起來特別旺。
一開始,對面船上的法國人也沒太在意——一些火把而已,看我怎麽澆滅它……
可是這些蘸滿了羊油的火把,落在法國船的甲板上後,很多羊油灑在甲板上,匯聚起來,竄起了很高的火苗。法國人雖然澆滅了大部分火,可因為羊油的存在,剩下的火焰,重新點燃了剛被撲滅的部分……
於是,這艘準備不足的法國戰船,火勢大了起來,眼看著難以撲滅了……
不過,這艘船的法國船長也是個狠人。看到水手們打算跳海逃生後,船長大聲下令道:
“不準跳海!要跳,就朝英國船上跳!記得帶刀,砍死他們!”
然媽後,船上的上百名法國水手們,在凶悍的船長的帶領下,順著鐵鏈開始朝英國船上爬……
船長和大副爬在最前面,不過,他們沒能登上英國船。因為,他們都中箭掉下海了。但是,船長沒死,而是在海裡一邊游泳一邊繼續大喊著:
“別放棄,繼續爬過去!我們的船完了,但也別讓英國佬好過!”
說完,他繼續遊向英國船,試圖從水下爬上去……
受到船長的鼓舞,法國水手們紛紛奮不顧身低朝著對面爬過去。 雖然被英格蘭長弓手射落了三十多人,單還是有六十多人成功地爬上了對面的船。然後,一場廝殺展開了……
“為了法蘭西!”法國水手們大喊,然後揮舞著彎刀,衝向了英國水手……
此時,長弓已經沒用了。因為,雙方的水手都已經混戰在了一起,分不清敵我。
當然,長弓手們主要在艉樓上面,把艉樓當成了箭塔。在甲板上的,大多數是普通水手。甲板上的英格蘭水手們,面對法國水兵,毫不示弱,紛紛拔出水手彎刀,和對方砍在了一起……
法國人勝在武藝好,畢竟受過正規訓練。英國水手們雖然沒受過正規武藝訓練,可勝在經歷豐富,沒少客串過海盜,船上砍人經驗極其豐富。
所以,雙方打得難解難分,不分上下……
眼看著戰友們沒能佔到便宜,艉樓上的長弓兵們也坐不住了。於是,他們扔下長弓,換上彎刀,從艉樓上下來,加入到了互砍的行列中……
最終,靠著人數上的優勢,英格蘭人殺光了跳船過來的六十多名法國水兵。可是,自身也損失慘重——他們又40多人戰死,三十多人被砍傷。然後,這條船算是喪失戰鬥力了……
其他船上,也紛紛上演著血戰的戲碼。法國人知道遠程互射絕不是英格蘭人的對手,近戰互砍是唯一的機會。所以,他們像瘋了一樣靠向英國船。甚至,直接整船死命地撞上去……
至於丟火把燒船,除了第一個猝不及防的法國船被燒了之外,剩下的法國船都沒中招。為何?因為他們想到了破解的辦法——把火把撿起來丟回去……。
a