還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《投資者之夢的守護》第34章 Apologize
  傑克·約翰遜這位運動藝人,劉華一直以他為榜樣,其中包括他對生活的態度,還有堅強不懈的奮鬥精神。從小他便是在夏威夷的歐胡島長大的,從會走路的時候就開始學習衝浪了。他的家族堪稱是衝浪族,人人都是衝浪好手,所以童年是在水裡度過的。在他17歲的時候就受邀參加Pipe.Masters大賽,可惜的是一個月後他因為一次衝浪意外而受傷,被迫離開海水3個月。

  當然,傑克·約翰遜也沒有丟掉他的吉他練習,按他所說,衝浪是家裡的傳承,那麽彈吉他就是他的興趣愛好。傑克·約翰遜從14歲就開始接觸吉他,但正是在這段被迫留在陸地上的時間讓他有機會精進自己的吉他技巧,並且從Cat.Stevens到Fugazi各種不同音樂人身上找到互動。

  到了18歲的時候,傑克·約翰遜離開了夏威夷到了加州大學聖塔芭芭拉分校學習電影製作,直到97年畢業。後來劉華聽說他和衝浪夥伴Chris與Emmett展開一段為期一年的冒險,環遊世界。

  這次的環遊冒險所帶來的成果就是那部廣受好評的16厘米衝浪電影《Thicker.Than.Water》,盛讚為回歸早期衝浪電影的純粹之作,而身兼攝影的傑克·約翰遜就是那部片子的導演之一。當時的報道資料上稱,在為此片製作配樂期間,傑克·約翰遜才發現了自己的歌聲,從此他深受藍調、嘻哈樂種影響的民謠創作,便在全球各角落的衝浪者之間流傳不止了。

  直到後來他在G.Love.Special.Sauce的99年《》專輯裡錄製了創作的《RodeoClowns》,在音樂電台間迅速獲得肯定,才讓他的音樂才氣跨出了衝浪社群。盡管當時已有唱片公司邀約上門,但是隨性的傑克·約翰遜還是選擇逃到南太平洋去拍攝他的第二部衝浪電影《》,而那時他的前作《Thicker.Than.Water》已經被Surfer雜志選為年度最佳電影了。

  劉華的第二首歌曲很快就開始了,這一次他的歌曲是選自提姆巴蘭()和一體共和樂隊(One.Republic)合作的單曲《Apologize》,曲風偏向流行、獨立搖滾的路線。主唱、鍵盤、製作兼是劉華一個人負責,甚至還包括一部分電吉他彈奏,副吉他手是勞拉·林奇負責的,鼓手和大提琴手便由瑪蒂·歐文和艾米麗·歐文兩姐妹承擔了。

  像是在擔心眾人不能接受一般,樂隊同伴們都懷著激動和忐忑的心情,感覺有點束手束腳一般。終於在艾米麗·歐文的大提琴伴奏中劉華開始配合著電鋼琴唱了出來,勞拉·林奇也是呼了口氣的迎著劉華的節奏彈著吉他。

  I'm-holding-on-your-rope

  努力回憶著你的那句話

  Got-me-ten-feet-off-the-ground

  我的心似在空中懸起

  And-I'm-hearing-what-you-say-but-I-just-can't-make-a-sound

  聽懂了你的言語我卻只能絕望沉默

  You-tell-me-that-you-need-me

  你說我曾是你的山盟海誓

  Then-you-go-and-cut-me-down,but-wait

  傷心於你的離去我卻只能空虛等待

  You-tell-me-that-you're-sorry

  不說你的歉意是那麽蒼白無力

  Didn't-think-I'd-turn-around,

and-say...  可你不會想到我要重新向你致意

  That-it's-too-late-to-apologize,it's-too-late

  你說的對不起已是太遲,真的太遲

  I-said-it's-too-late-to-apologize,it's-too-late

  我說過現在已是太遲,真的太遲

  I'd-take-another-chance,take-a-fall

  我想我還會嘗試,寧願再次被你傷害

  Take-a-shot-for-you

  也給你一次讓我接受你的機會

  And-I-need-you-like-a-heart-needs-a-beat

  我需要你就像我的心要一樣地跳動得一次又一次

  But-it's-nothing-new-yeah-yeah

  其實這並無新意

  I-loved-you-with-the-fire-red-

  曾經對你爐火般的熱情

  Now-it's-turning-blue,and-you-say...

  現已變得那麽純淡,可你還在遲疑

  Sorry-like-the-angel-heaven-let-me-think-was-you

  你的道歉對我而言恰似來自天堂上的妙音

  But-I'm-afraid...

  但我想恐怕

  It's-too-late-to-apologize, it's-too-late

  對不起你說得太遲,真的太遲

  I-said-it's-too-late-to-apologize,it's-too-late-whoa.....

  我說過現在已是太遲,真的太遲

  It's-too-late-to-apologize,it's-too-late

  對不起你說得太遲,真的太遲

  I-said-it's-too-late-to-apologize,it's-too-late

  我說過現在已是太遲,真的太遲

  I-said-it's-too-late-to-apologize,yeah-

  我說過現在已是太遲,真的太遲

  I-said-it's-too-late-to-apologize,yeah-

  我說過現在已是太遲,真的太遲

  I'm-holding-on-your-rope,got-me-ten-feet-off-the-ground...

  努力回憶著你的那句話我的心似在空中懸起
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息