登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《古希臘之地中海霸主》第23章 建築師赫拉克萊德
的執政官”戴弗斯的什麽書記官,因為他經常到隊伍中傳達戴弗斯的命令,很多人都和他熟識,所以亞西斯特斯站在田坎上一喊,伊扎姆立刻就丟下農具,跑了過去。

 亞西斯特斯看著這個特立獨行的杜克亞人不禁好笑:“我說伊扎姆,你乾農活這麽賣力幹嘛,還拉上自己的妻子?!”

 “兩天后就要進行第一次城邦的軍隊訓練,聽說這次的訓練非常嚴格,而且訓練之後,執政官還要教大家玩一個有趣的遊戲!我得趕緊把農活兒乾完,好全力投入到訓練中。”伊扎姆邊說,邊用汗濕的短襯擦拭汗水。

 亞西斯特斯半開玩笑半認真的說道:“不錯嘛,看你乾農活已經很像模像樣了,比我們這些希臘人更像希臘人!”

 伊扎姆呵呵笑著,把亞西斯特斯的話全當是誇獎:“乾活容易,就是取水比較麻煩,要浪費我一個奴隸專門去挑水!”他抱怨道。

 “我聽說戴弗斯大人讓阿萊克西斯召集木匠,商量建造什麽‘水車’,建成後安放在河邊,就可以讓辛尼河的水直接流到像你這種地勢比較高的田地裡。”亞西斯特斯略顯賣弄的小聲說道。

 “哦,有這麽神奇的東西!那個‘水車’是什麽樣子?!”伊扎姆好奇的問道。

 “聽戴弗斯大人說大致像個車輪,具體什麽樣你可以去問戴弗斯大人。”亞西斯特斯聳聳肩,表示自己也不是非常清楚。

 “我怎麽敢去問執政官大人!”伊扎姆敬畏的說道,他最初充任雇傭軍向導時,可是常見到戴弗斯的,那時他對這個如此年輕就能當上雇傭軍首領的人比較好奇,但是隨著戴弗斯所率領的雇傭軍,一次又一次獲得勝利,在他心中的分量就越來越重,再加上軍中始終在流傳著關於“他是神眷者”的事情,甚至有的傳聞還說“戴弗斯是哈迪斯遺留在人間的血脈”。這讓更蒙昧、更崇拜神靈的杜客亞人伊扎姆看待這位年輕的首領有了敬畏。在拜佔庭時,當戴弗斯號召雇傭兵隨他去大希臘,哪怕距離家鄉萬裡之遙,伊扎姆仍毫不猶豫的就跟來了,因為他堅信跟隨“神之子”,絕不會吃虧。

 “現在你有機會了,戴弗斯大人要見你。”亞西斯特斯笑道。

 “真的?!”伊扎姆驚喜的問。

 “當然是真的!難道我還敢用戴弗斯大人的名頭跟你開玩笑!”亞西斯特斯話音剛落,伊扎姆一聲歡呼,臉也不擦,灰也不拍,用盧卡尼亞語向妻子喊了幾聲,然後朝著阿門多拉臘城的方向狂奔而去。

 …………………………

 “伊扎姆,我們又見面啦!聽說元老院也給你分了房子和田地,還娶了一個妻子,過的怎麽樣?還習慣嗎?有沒有因為想念家鄉而哭泣呀?……”

 一見面,戴弗斯就關切的問候伊扎姆,這讓緊張不安的他放松下來,他激動地將自己這段時間的經歷告訴了戴弗斯,戴弗斯仔細的聽著,最後說道:“你看,希臘人、杜客亞人、盧卡尼亞人可以很好的生活在一起,像一個大家庭一樣,對不對?!”

 “是的,執政官大人!”伊扎姆壯著膽子,說道:“據我所知道的,不少娶了盧卡尼亞女人的隊友都說找了一個好妻子,盡管她們還不太會說希臘語,也不會織布、做麵包、指揮奴隸乾活……但是她們都在努力的學習,還能夠主動的幫丈夫乾重活,而且她們表達感情的方式也很熱烈,晚上也敢跟丈夫大膽嘗試各種……”

 伊扎姆說到後面,盡管有些低俗,但是戴弗斯哈哈大笑:“對啊,我們希臘的女人太傳統和保守了,雙方應該好好的相互學習交流一下!”

 伊扎姆看戴弗斯這麽隨和,膽子又大了些,又說道:“只是……只是這些盧卡尼亞女人很想念他們的親人,希望他們的親人能早日恢復自由!”

 戴弗斯高興的神情不變,其實他是很樂意看到這樣一種情形出現:“放心吧,城邦沒有虐待她們的親人,而且還很好的照料他們,只要他們能夠遵守約定,到了我們規定的期限,他們就能獲得自由,而且只要他們表現好,這個期限還會縮短。你可以回去告訴你的妻子,讓她在轉告其他盧卡尼亞女人,過段時間城邦會安排她們和她們的親人見面!”

 “我會的,執政官大人。”伊扎姆點頭。

 “我今天叫你來,是想問你是否願意去完成一個任務?”戴弗斯終於步入正題,他注視著伊扎姆,沉聲說道:“我們需要了解盧卡尼亞地區的情況,而現在我們對那裡發生了什麽卻一無所知,我需要有人潛入那裡去打探消息,亞西斯特斯向我推薦了你。”

 “我願意去!”伊扎姆毫不猶豫的回答。

 戴弗斯沒想到他答應的這麽快,又提醒他一句:“這可是一項危險性很大的任務,甚至有生命危險,你不再考慮考慮?”

 “我確定!”伊扎姆雖然向往外面世界的繁華,但是軍隊裡嚴格的規定,讓他總感覺有些不自在,他喜歡自由自在在山林裡奔跑的感覺,悄無聲息接近獵物的刺激,而現在有一個好機會就擺在他的面前:“不過,執政官大人,請給我一段時間去準備。”

 “不著急,你可以精心的去準備。只要你成功的從盧卡尼亞回來,我會成立山嶺偵察小隊,由你來擔任隊長。另外,你走之後,我也會讓克莉斯托婭關注你家裡的情況,隨時解決你家裡的困難!”

 戴弗斯的承諾和照顧讓伊扎姆既感激又興奮,他大聲說道:“執政官大人,你放心!我會成功的探清盧卡尼亞的消息,並且順利地回來!偵查小隊隊長的位置請給我留著!”

 “好!”戴弗斯就喜歡自信的下屬,成立偵查小隊是他這幾天的考慮,畢竟亞平寧半島山地居多,使得偵查騎兵受到很多限制,而一支能輕松翻山越嶺、潛伏觀察的山嶺偵查隊則會給阿門多拉臘軍隊以更大的幫助。

 ……………………

 巴古勒正領著他的族人為阿門多拉臘建造倉庫和旅館,他們分成了好幾組:一組負責砍伐樹木,一組負責打磨石料,一組負責夯實地基。

 城邦的十幾個工匠,一些在指導盧卡利亞奴隸打地基,一些則在做測量。

 阿萊克西斯和赫拉克萊德在工地上一邊監督工程的進展,一邊在察看圖紙。

 赫拉克萊德,全希臘著名的工程大師希波達摩斯的學徒,年輕時曾經跟隨老師參與設計和建造圖裡伊城,他最大的遺憾就是未能在當時就留在圖裡伊,那麽他將會是圖裡伊最初的公民。但是他再次跟隨老師返回雅典,之後伯利克裡的政敵指控伯利克裡的情婦阿斯帕西婭在建造帕特農神廟期間收受賄賂,希波達摩斯莫名的被牽涉進來,他老師被關押,他也被逐出了雅典,心灰意冷的他返回了他的家鄉。結果,波羅奔尼撒戰爭爆發,他的家鄉陷入戰亂中,生活開始困頓……

 二十年後,他攜妻帶子,逃離已被斯巴達佔領的家鄉,來到了相對一片戰亂的希臘本土,來到還算平靜的大希臘,他曾經為之出力的圖裡伊。但此時的圖裡伊已不是剛建城時需要大量移民和人才的圖裡伊,市政廳拒絕了接受他為城邦公民,已經身無分文的赫拉克萊德隻好在港口下來,這一住就是二十多年。在這二十多年裡,他帶著孩子靠給他人建造房屋、維修城垣……賴以為生,漸漸的有了一些名氣,也攢了一些錢,然而他依然是個寄人籬下的自由民,住在擁擠潮濕的窩棚裡,沒有土地、沒有地位。此時的他已經老邁,妻子也在幾年前因病去世,他對生活已經沒有了太大的要求,唯一的遺憾就是他的兒子小赫拉克萊德還年輕,完全繼承了他的技藝,本應該有更光明的前途……

 就在他為孩子的未來日夜憂慮時,有一天,一個陌生人走進了他與別人合租的簡陋木屋,因為剛過去沒幾天,他還清晰的記得當時的對話。

 “誰是赫拉克萊德?”

 “是我, 你是哪位?”

 “聽說你曾是希波達摩斯的學徒,還修過圖裡伊城?”

 “是的,這是事實,我從不撒謊。”

 “那麽你可願意接受阿門多拉臘的雇傭,負責監督建造一些工程,薪酬一個月五十個德拉克馬銀幣。”

 “是什麽工程?”

 “這個我不太清楚,等你去了,阿門多拉臘的建造管阿萊克西斯會告訴你的。同時他還讓我告訴你,‘如果你乾的好,確實很有建築才能,他會向執政官戴弗斯大人推薦,讓你成為阿門多拉拉的公民’。”

 立刻,他聽到了身後人們不住口的羨慕聲。

 注:希波達摩斯,米利都人,伯利克裡的好友,古希臘最著名的建築規劃大師,雅典商貿中心——比雷埃夫斯港口就是他的手筆。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息