14看書
“這麽說,你們很快就要離開了嗎?”
在一頂昏暗的由獸皮搭建而成的帳篷內,大溪流部落的祭祀愛格伯特用他那雖然低沉卻有些讓人耳朵發震的聲音問道,此時的他正在調配一種藥膏,在石臼中先將不同的草藥搗成泥,然後再按照各自的比例混合起來。
“是的,我這次前來就是向您來告別的。”葛蘭坐在他的對面,幾乎被愛格伯特那高大的身形完全遮擋。盡管自己的隊伍已經在大溪流部落裡呆了兩個多月的時間了,但是面對愛格伯特和他的族人還是會不由自主地從心底產生一種不自然感甚至是荒謬感。
至於荒謬感來自何處,看他對面的愛格伯特就知道了,一個碩大的牛頭……總之就是與某種用於耕田的家畜極為相似的頭顱,安放在一個人形的身體上,怎麽看怎麽不搭。
與大溪流部落的初次接觸還是兩個多月以前的事情,而在那更之前的時候,葛蘭指揮著西方探索隊在茫茫的大洋上飄蕩著,在離開西北海灣後,借助星辰的指引,他們的艦隊一直向西航行,十分幸運的是他們所經過的水域都十分平靜,沒有遇到過風暴之類的天氣,以至於葛蘭計劃將這片廣袤的海洋命名為平靜之洋。在大洋之上飄蕩的時候,他們遇到了很多島嶼,每當船員們以為是遇到了新的大陸而情緒高漲的時候,後續的勘探總是會再讓他們情緒低落下去,好在這些島嶼多少能夠給他們補充些澹水和食物,這才能夠支撐著他們一直往西。
終於在從富蘭港出發過了近四個月的時候,西方探索隊終於遇到了真正的大陸。當意識到腳下的土地不是以前遇到的小不點後,興奮不已的隊員們很快就組織人手往內陸探查,然後一頭撞上了大溪流部落的狩獵隊。
剛開始的接觸是不怎麽平和的,大溪流部落……就暫時叫他們牛頭人吧,他們的樣子把探索隊成員們嚇壞了,牛頭加人身的組合,在舊大陸上可從未見過這樣詭異的生物。而探索隊成員也把大溪流部落的人嚇了一大跳,看樣子他們也頭一次看見人類這種生物,但是他們的驚慌程度要比探索隊輕一些。
在見到第一個牛頭人時,恐懼驅使著隊員們差點射出手中的弓弩,而對方也舉起了手中的石矛——是的,他們的工具似乎很落後,文明程度應該不高,身上的衣服也是裝飾著鳥羽的動物皮毛。親自帶隊的葛蘭及時製止了自己的部下,在他的印象中,但凡是能夠直立行走的動物都具有一定的智慧,哪怕是舊大陸上臭名昭著的哥布林也能稍稍聽得懂人話,而有智慧就是可以交流的。
葛蘭的判斷是正確的,他做出了一些自認為能夠表達善意的動作,
一開始對方只是猶疑不定地看著他們,經過反覆的努力,那些牛頭人身的家夥才放下武器。
兩方在連比帶畫的溝通中確認了對方的無害性,就這樣在留下一半的船員並委托維托——來自富蘭港的年輕船匠——帶人搜集材料修補船隻後,葛蘭領著一批人進入了大溪流部落的營地。他們從船上帶來的東西——瓷器、金屬工具、茶葉、成袋的鹽粒、布帛,受到了大溪流部落的歡迎,而探索隊成員們也被視為了尊貴的客人。在探索隊成員的眼中,這些長相奇怪的土著似乎更有資格比自己家鄉北方那片大草原上的獸人更有資格稱為“獸人”,家鄉的那些獸人不過體毛比較長而已,可是這裡的牛頭人是真的長了一個動物的頭顱啊。
在隨後兩個多月的時間裡,葛蘭和他的隊員們努力地學習這些牛頭人的語言,所幸他們的舌頭構造和人類應該差不多,不至於能夠發出人類所不能發出的音節,雖然這些家夥有時候也喜歡像牛一樣嗷嗷叫。葛蘭自己有著極高的語言天賦,他已經能夠磕磕絆絆地和牛頭人們進行一些簡單的交流了,在交流的過程中,他認識了大溪流部落的祭祀愛格伯特,他的職位似乎是與草原獸人部落中的薩滿有些類似,都是搞些神神叨叨的東西,而這位祭祀似乎是部落中地位最高的人。
雖然大溪流部落沒有高度發達的文明,但是起碼有生活氣息,已經久別人類文明的探索隊依靠以物易物的簡單貿易在這裡修養了兩個多月。在所有船隻都經過了檢修,物資儲備充分後,葛蘭隊長決定與這些新朋友們告別,他首先來到愛格伯特的帳篷中拜訪這位祭祀。
在聽葛蘭說明來意後,愛格伯特有些遺憾地說:“朋友,真遺憾我無法繼續聽你講述另一片大陸上的故事,在我以前的認知中,大海就是大海,大海的遠方還是大海,除了南方海峽對面的那片陸地,世界上已經沒有其他陸地了。”
南方海峽對面的陸地,葛蘭在這裡搜集地理信息時聽聞過,他此次啟航就是為了向南去看看那片陸地。
葛蘭誠摯地回應:“如果有機會,我還會再來拜訪您的。只是,尊敬的愛格伯特祭祀,我似乎在您的眉頭中看到憂慮,如果您有什麽困難,可否告訴我這個剛結識不久的新朋友,說不定我能幫上什麽忙。”
愛格伯特祭祀長長地歎息了一聲,“我不想對朋友有所隱瞞,其實……我們的部落正處於危險之中。”
“難道你們正在面對什麽敵人嗎?他們來自哪兒。”
“是的,敵人正是來自南方的陸地上。”
南方的陸地,葛蘭一驚,自己正打算去那兒看看。
愛格伯特搖搖頭說:“我不想瞞著您,我的朋友,一開始接觸時我確實存著從你們身上尋求力量的想法,因為你們身上也有南方的敵人那樣的金屬武器,但是,你們的人以及武器實在是太少了……”
金屬武器?莫非南方的大陸上存在著人類文明?
“他們……他們是人類嗎?啊,我是說,你們的敵人是和我有著同樣相貌的生物嗎?”葛蘭的語氣中有些激動。
愛格伯特祭祀再次搖了搖頭, “他們和你們確實很像,但又不完全一樣,這也是我們的戰士在和你們初次見面時沒有立刻動手的原因。”
葛蘭心裡想,怪不得和牛頭人們初次接觸時,牛頭人們是很驚訝,但是完全比不上人類見到牛頭人時的震驚。原來他們見過類似人的種族。
“那麽您能向我描述這些敵人長什麽樣嗎?他們和我們具體有什麽不同?”葛蘭繼續問愛格伯特。
以葛蘭現在對牛頭人語言的掌握程度,很顯然尚未達到能夠聽懂對方描述一件事物具體形象細節的水平,愛格伯特花了半天功夫,還是在葛蘭一臉懵逼的表情下終於放棄了口舌上的努力,於是他轉身開始翻找什麽東西,並很快拿出了一塊石板,“這上面就是他們的形象,你看吧。”
葛蘭看著石板,臉上的表情愈發驚疑。石板上的畫作雖然技法原始,有些抽象,但是能讓人看懂,所描述的生物確實很像人類,人類的頭顱,人類的身子,人類的四肢,甚至還有人類的面龐和略尖的耳朵。
除了頭頂上那彎彎曲曲的、如山羊一般的……角。