翻看完這些報紙後,荊宇直接癱在座椅上眼睛直勾勾的盯著天花板,一聲不出,如果不是呼吸的起伏簡直就像死了一般,在他表面平靜下卻是內心深處的惶恐、緊張以及激動。
雖然報紙上的遣辭用句有很多跟自己熟悉的英文有一定的差別,語法也有些顯得略微有些奇怪,但是荊宇基本上不會有什麽閱讀障礙,正如一個現代受過教育的中國人看一兩百年前的白話文小說一樣,隻是在一些遣詞用句上有些別扭但絕不會出現看不懂的情況。
不過這些報紙上描述的世界跟荊宇所了解的歷史即相似又不同,似乎整個世界在某個時間點拐了一個彎,並沒有進入荊宇熟悉的那條歷史軌跡。
現在的英國有女王,但是在所有報紙中都沒有看到“Queen Victoria”字樣,也就是維多利亞女王的描述,反而是“不列顛女王”“女王陛下”的用詞,但是看描述荊宇也判斷不出來是不是自己熟悉的那位日不落帝國的女王了。
而中國這個稱呼甚至亞洲這個詞匯,翻遍了所有的報紙版面,他也沒見到過,難道這時候還沒有打通前往亞洲的海路?他想,但是很快又注意到新大陸也就是指的美州,說明大航海時代是存在的,而且報紙裡對於不列顛海軍打敗了伊比利亞人和高盧人也是充滿了自得。
最關鍵的是,報紙中的日期顯示為1868年,而提到的國家和政治局勢,跟荊宇了解的十九世紀這個時期好像也不是一回事,至少美洲大陸的描述中可以看出有德克薩斯共和國和加利福尼亞共和國,荊宇知道美國歷史上確實有這兩個國家,但是很快就並入了美國,可是在這新聞的描述裡德克薩斯共和國正在與墨西哥進行戰爭,他們的還派了一名將軍來不列顛尋求支援。
根據報紙上的德克薩斯共和國與墨西哥之間的戰爭背景介紹,荊宇知道了現在美州被稱作新大陸,北邊的加拿大那塊廣袤區域還並沒有成立國家,而繼續是英國的殖民地。
而靠近南方在美國的位置上有四個獨立的政權:美利堅合眾國(United States of America)、美利堅聯盟國(Confederate States of America)、德克薩斯共和國(Republic of Texas)、加利福尼亞共和國(California Republic),還包括大片屬於其他國家或尚未充分開發的領土(中北部地區)。
荊宇也不知道是這個世界根本就沒有發生美國獨立戰爭,或者美國獨立戰爭南方勝利了也不得而知,反正美利堅聯盟國大剌剌的存在著,繼續用奴隸在莊園裡種棉花,而原本在19世紀40年代就消失的德克薩斯共和國也就是孤星共和國依舊存身,甚至加利福尼亞共和國都沒還在活蹦亂跳著。
將這些報紙翻來覆去看了遍後,通過相關的消息印證荊宇覺得美國南北戰爭沒有爆發的可能性更高些,但是其他地方是怎麽回事?
至於在這個時代的大清,在報紙中一點消息也沒有,甚至連印度也沒有出現,這就很奇怪了,要知道印度作為英國最重要的殖民地不可能不在19世紀的報紙中提到啊。
不過這時候的英國已經開始殖民了吧,對比自己的歷史荊宇感覺現在應該正是大不列顛蒸蒸日上的維多利亞時代,那個就要讓英國變成“日不落帝國”的時代。
不知道克裡米亞戰爭有沒有爆發,
至少報紙裡也沒看到沙俄的消息。 後面的板塊裡倒是有幾個探險家的故事,不過並不是荊宇熟悉的自己世界中英國著名探險家比如利文斯頓、斯皮克,反倒是其他探險家,報紙上描述著幾個月前他們的故事,什麽在新大陸的冒險、太平洋島嶼的土著之類的。
至於其他消息,大多都是倫敦或者不列顛的社會新聞,什麽政府中的各個黨派分歧、倫敦出現的彈簧腿傑克什麽的,荊宇不是太關心。
面對這個已經產生了巨大差異的十九世紀,荊宇唯一想的就是“怎麽回去”,回到自己那個熟悉的、溫暖的世界中去,但是在找到回家的路之前,更加重要的是先要在這個世界裡活下來。
旅館的生活費用並不算很高,但是對於荊宇來說卻很不適合,畢竟他有一些特別的秘密,而這裡人來人往的很是不方便。
於是就自然就想到了尋找一個安全、舒適的住所,然後再充分了調查這個世界後確定自己的未來發展。
畢竟荊宇發現在無論是手機還是筆記本電腦,都是有些見不得光,要有一個安全的位置才能妥善使用。
不過這些並不是最迫切的問題,最迫切的問題是,他的很多設備都是需要用電的,而電,在這個世界裡似乎並不存在。
他仔細的閱讀了這些報紙,確認那上面並沒有提到“electricity”這個單詞。
然後他拉了一下房間裡的鈴繩,很快門外響起了詢問聲:“先生,請問有什麽吩咐?”
“進來。”
“好的,先生?”,之前幫他買報紙的小廝推門進來後,恭敬的等在一旁。
“我有些問題問你?”,荊宇說道,“如果你能讓我滿意,就會賞你幾個的”
柯南道爾的小說裡就提到利用倫敦的兒童打探消息,所以荊宇就照著學習。
“是的,先生,您想知道什麽?”,那個小廝隱藏不住的緊張問道,這個奇怪的紳士看起來非常大方,他可不希望讓一個法新從自己面前溜走。
“很好”,荊宇點點頭,“那麽我的問題是,你知道哪裡能買到伏打電池或者發電機麽?”,他期盼的問道。
“抱歉,先生”,那個小廝很是困惑,他絞盡腦汁的回想著,但是並沒有結果,“我可從沒有聽說過這些東西,它們是什麽?”
“我說的是電池”,荊宇說,然後看著對方迷茫的樣子,又繼續解釋說:“你聽說過‘電’嗎?或者‘發電機’、“電報”、‘電池’?”
他每說一個單詞,對方就搖搖頭,這讓荊宇心裡有些不安。
不過荊宇還是給他解釋了一下,“就是有點類似閃電的東西。”,這幾個詞匯在英語中拚寫完全不同。
“星辰在上,閃電我可是見過的,但是先生”,那個小廝努力用他的腦袋回憶著,最後還是沮喪的說:“你說的其他東西我確實是不知道。”
“好吧”,荊宇想想,這個時代,不應該沒有這些信息啊,他確認報紙上的世界是19世紀60年代,按理說早期的有線電報和發電機都已經發明了,還有更早的伏打電池。
“也許是這個小廝見識少”,荊宇心想,雖然有些失望,但是還是給了他幾個便士打發他走了。