登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《漢化大師》第二百七十章 練氣士甘道夫
這個可以追加一個設定,九黎族在和黃帝炎帝大戰失敗後,被從地面上驅逐,躲入了地底,繼續以采礦和打造兵器為生,在地底深處再保持這麽高大的身材就有些不合適了,於是經過好幾代的演化,九黎族的後人就變得身材矮小起來。

至於三頭六臂、八隻腳、銅頭鐵額那些什麽的,自然而然也就隨著時間的流逝而漸漸退化了;他們不再具有能和黃帝炎帝作戰的能力,但依舊保持了遠超普通人類的戰鬥力,暴躁的脾氣也保留了下來,還多了一項愛喝酒的嗜好。

至於名字,就按照橡木盾的風格來好了,不用像人類還有改成了焦饒國人的霍比特人一樣必須在自己的名字前面慣有姓氏,其它十二個矮人完全可以照此處理,用他們打造的第一件兵器或者自身的體貌特征亦或是光輝的過往戰績來取名字。

精靈,哦不,是有窮氏族成員的名字也要顯出和人類的區別來,萊戈拉斯-綠葉可以將綠葉放在前面,萊戈拉斯到時候找一種叢林中美麗的植物名字來命名就好了,精靈的名字都如此處理,需要什麽名字的時候翻翻植物圖鑒就可以了。

至於小說裡的其他角色也好辦,前面都說了甘道夫是身份由邁雅變成了練氣士,那麽和他一起來到中土大陸的白袍巫師薩茹曼、褐袍巫師瑞達加斯特、藍袍巫師摩列達和藍袍巫師羅密斯達奴自然也是練氣士。

將他們派來中土大陸的維拉就成了類似於《封神演義》裡的聖人,是他們創造了世界,米爾寇就是墮落了的聖人,而索隆則是黑暗化了的邁雅;這樣的故事在神話傳說中也不稀奇,仙人墮落成魔的故事在很多書裡都出現過。

除了這些,《霍比特人》裡還有眾多角色,比如大反派巨龍史矛革,巨龍的身份倒不用更改,只是外形需要稍作調整,將西方式的巨龍改成東方的龍,身份麽,就定為洪荒龍鳳大劫後龍族的幸存者。

開天之初濁氣未消,盤古動脈所化,毛發所化,趾甲所化分稱為龍、鳳、麒麟,因欲搶氣運而引發量劫,龍族力量最大故鳳與麒麟相和而鬥;龍鳳大劫的設定也是源自於洪荒流,周明章早就很熟悉了。

龍鳳大劫後,史矛革......不對,不能再叫這個名字了,龍自然是要姓敖的,就叫敖默好了,敖默從戰場上逃脫幸免於難,它不願意像其他龍族一樣臣服於天庭,故而佔據了孤山藏了起來,想要等候機會奪取魔戒以壯大自己的實力。

接下來還有咕嚕,這個從河裡撈起了至尊魔戒並且長期持有的家夥,他的名字不用修改,只是原名還是按照焦饒國人的習慣改成姓幾好了。

此外還有長湖鎮的神箭手巴德,最終的屠龍英雄,巴姓中國也有,名字不用修改,只是長湖鎮的其他角色需要修改下,鎮長、議長什麽的聽起來就別扭,相應的可以改成城主、耆老之類的角色。

安度因谷中,可以變化為熊的巨人比翁,這個可以變成熊的傳說中國古代也有,在《淮南子》裡就有這樣的記載:“禹治鴻水,通轘轅山,化為熊,謂塗山氏曰:‘欲餉,聞鼓聲乃來。’禹跳石,誤中鼓。塗山氏往,見禹方作熊,慚而去。至嵩高山下,化為石,方生啟。禹曰:‘歸我子!’石破北方而啟生。”(《漢書?武帝紀》顏注引《淮南子》)。

可以將比翁設定為大禹的後人,亦或者可以根據他高大的身材,設定成巨人誇父族的一員,這個具體等寫到這段的時候再考慮吧。

安格瑪巫王,戒靈之首及黑騎士首領,按照原著的設定,

他本身是一位國王,因為佩戴了人類九戒而被索隆誘惑,這個可以找找史書,翻出幾個遠古時期部落首領的名字稍作更改就可以直接用上。鐵丘林的國王丹恩二世-鐵足,騎著野豬的國王,直接去掉前面的部分,改成鐵腳好了,或者叫鐵踵更好點?起碼要比鐵腳有古意一點。

接下來還有五軍之戰的反派勢力,阿佐格,蒼白獸人首領,莫瑞亞國王;他的手下波格,剛達巴獸人,座狼騎兵等等,這些都可以找找神話傳說已經道教、佛教經典裡的邪魔來替代;還有哥布林、巨魔、食人魔都可以做類似的處理。

汪鵬得知故事的大概綱要之後就不再打擾周明章,到旁邊的座位上拿出文件處理起來,隻留下周明章在那兒安靜地修改著新書的設定。

前期的資料收集以及其他準備工作都進行了不短的時間,該收集的資料也都收集齊了,能想到的東西也都想到了,所以周明章的工作進展很快,等飛機快要降落的時候,《霍比特人》的漢化設定以及完成的差不多了。

哦,既然進行了更改,那麽這本書自然就不能再叫《霍比特人》了,他也沒有直接替換為《焦饒國人》,畢竟這本和《方士韓立》一樣,也是針對兒童和青少年的故事,不能把名字取得太過晦澀,所以他根據小說的故事主線,改成了《孤山之旅》,顧名思義,就是主角團隊前往孤山的旅程。

這本書的漢化難度要比《方士韓立》大一些,且不說書中更為複雜宏大的設定,單就托爾金的文字運用能力,也不是羅琳可比的,好在周明章經過了這麽長時間的磨練,已經拿出了好幾本暢銷小說,自己的文筆還是有進步,這本又不是《指環王》那種高難度作品,辛苦下還是沒問題的。

“這本書你預計需要多長時間寫完?”等飛機停好,汪鵬和周明章一起下飛機的時候問道。

“這部書也就二十來萬字,估計用不了多長時間,大概暑假之前就能搞定吧?”別看電影拍了三部曲,實際上原著小說的字數可是不多,雖說漢化的難道稍微大了點,不過這麽長時間完全能夠搞定。

https://

請記住本書首發域名:。手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息