KING Birthplace: France出生地:法國
Birthdate: April 8, 1973 (29 years old)生日:1973.4.8(現年29歲)
Height: 1.75 m (5‘7‘)身高:1.75m
Weight: 58 kg (127 lbs)體重:58kg
Blood type: A血型:A型
Hobbies: Collecting wine glasses愛好:收集葡萄酒杯
Favorite food: Vegetables喜歡的食物:蔬菜(她是素食主義者)
Favorite sport: Billiards擅長的運動:桌球
Most valuable: Her own beauty最大的價值:美貌
Hates the most: Gross people最討厭的東西:不乾淨的家夥
Fighting style: Muay Thai格鬥模式:泰拳(法式泰拳)
King is a very beautiful woman that hides her beauty under men clothes, mainly for several reasons. First, when King was a little girl, she was sent to Thailand in order to learn Muay Thai, with her baby brother, Jan. King, despite being a woman, demostrated to be a skillful Muay Thai fighter, and could even face the best of fighters. However, she could not fight in an official tournament because she was a woman. King was very disappointed and at certain point, she despised being a female herself. She also had to take care of her brother Jan. However, the clever mind of King began to brew something in her mind.
KING是一個將自己美貌隱藏在男裝下的美麗女子——這是有原因的。首先,在KING還是一個小女孩的時候,就被送至泰國學習泰拳,同時還帶著她尚在繈褓中的親弟弟Jan King。
盡管作為一個女性,仍是一名極為出色的泰拳選手,即使面對那些最好的格鬥家們也毫不遜色。然而她卻不能參加那種正是的官方舉行的比賽,因為,她是女性。KING對此十分失望,甚至厭惡身為女性的自己。她還得照顧她的弟弟,不過她想到了一個妙計…… In the next Thai Muay Thai tournament, all fighters were surprised by a certain fighter who wore a shirt, and very short blond hair. They were even more surprised when that person began advancing in the tournament, with his impressive skills. The mysterious person quickly reached the final battle, where he had to face the current champion. The fight was pretty even, but the man named only ‘King‘ was getting the upper hand. In a rage burst, the champion took hold of King‘s shirt, but King kicked him back. The force of the impact made the champion tear King‘s shirt, and King‘s secret soon became evident to the crowd: she was a woman. Everybody was dumbfounded. The organizers considered the final invalid, and threw King away. The humiliated King traveled to the United States, where she would begin a new life with her brother Jan.
在下一屆泰拳錦標賽上,出現了一個令所有人都感到驚奇的選手,他身著襯衫,留著一頭短短的進發。更令人們感到驚訝的是,那個人以其精彩的武藝在比賽中不斷晉級。這個神秘人很快就晉升總決賽,而對手是現任衛冕冠軍。這場決賽中的兩人實力相當,不過那個叫做“KING”的男人似乎更勝一籌。憤怒之下,衛冕冠軍揪起KING的衣服,不過被KING踢開。但是在這撞擊之下,冠軍扯破了KING的襯衫,KING的秘密被暴露在觀眾的眼前了:她是個女的!!人們都目瞪口呆。組織者當即決定此次決賽無效,並立刻把KING趕了出去。被這樣侮辱KING去了美國,在那裡她可以帶著她的弟弟簡開始一段新生活。
King arrived at Southtown, a city with a lot of problems and crime due to the reign of Geese Howard. King opened a bar in downtown, since she always liked to drink. However, King hated her womanhood now more than ever, ever since that incident back in the tournament. She now dressed elegantly as a man, and received all her guests. One day, a man named Ryo Sakazaki broke into the bar. He demanded information about his kidnapped sister, Yuri. King tells Ryo that that isn‘t a way for man to barge in a bar, and if he wants information, he would have to fight her. It had been awhile before she had fought, and wanted to feel what it was to fight again. The fight was pretty even, but Ryo was determined to find her sister, his only family left. He also wasn‘t aware that King was a woman, so that‘s why he fought with more spirit than ever. However, that incident once again became present. Ryo gathered inner spirit in his hands, and threw a Ko‘ou Ken towards King. This caused King to be blown away, her shirt tearing apart. Ryo was then surprised when he noticed King trying to hide her now exposed chest. But now, Ryo said he was sorry, and helped King up. No man had ever treat King that way. Ever since, even though she refuses to ept it, King always likes to see Ryo.
KING到達的南鎮,是一個被吉斯•霍華德控制的充滿犯罪的城市。KING有時也經常喝酒,於是就在市中心的繁華地段開了一家酒吧。然而現在的她更加厭惡身為女性的自身,自從在那場比賽中發生了那起事故。於是KING打扮成一個優雅的男士,也很好的瞞過了客人們的眼睛。有一天,一個叫阪崎良的男人闖進了酒吧,要人們告訴他有關她被人綁架的妹妹,百合的消息。KING告訴良,這樣闖進別人的酒吧不是一個男人的所作所為,如果他想打聽到什麽的話,就要與她對戰。在她決鬥前的瞬間,她想到的是即將再次與人對戰了。這次格鬥兩人的實力在伯仲之間,但良急切地想要得知她唯一的家人——她的親妹妹的下落——同時他也沒有意識到KING是個女子,他的氣比平時更強。然而,同樣的事件再次,在這場格鬥中,發生了。良集氣於掌中,朝著KING的方向放出了虎煌拳。KING被這強烈的鬥氣彈開了,她的襯衫被撕開了。當良注意到KING拚命想掩飾自己現在敞開的胸膛,他感到十分驚奇。良對KING感到十分抱歉,並將KING拉了起來。從來就沒有一個男人這樣對待自己![是不是可以說,良根本就是一個沒神經的人……還是他被KING的美貌迷住了……?(^ ++++ ^) ] 從那時起,即使他本人不願意承認,她總是很希望能見到良。
King then received one day a invitation to participate in the new King of Fighters tournament, introducing the new team battle mode. Before she even knew what to do with the invitation, the ninja girl, Mai Shiranui, and Ryo‘s sister, Yuri, appeared to team up with her. epting anyway, the troublesome, but beautiful trio entered the next two tournaments. By 1996, Yuri had to return to her father‘s team, and King then received the visit of Kasumi Todoh to her bar. King was friend of her father, Ryuhaku, so she epted her in the team. Although, she also had to worry about her sick brother Jan, but he managed to recover thanks to King‘s effort. He decided to fight too, as much as her sister. King was very excited by that. After that tournament, King liked to pass more time with Jan, but King was then invited by the host of last year‘s tournament, Chizuru, to participate with her in the tournament. She had also taken Jan with her, so King had no worries. King is now ready to show her female power to the world!
一天,KING收到了參加新一屆拳皇大賽的邀請,這次大賽已入了一種全新的模式,那就是組隊參賽。在她還不清楚怎樣處理這張邀請函的時候,一個女忍者——不知火 舞,還有良的妹妹百合出現了找他一起組隊參賽。就這樣,這對漂亮又有點麻煩的三人組連續參加了以後的兩屆格鬥大賽。直到1996年的時候,百合不得不回到她父親在的那一個隊(老頭子因傷退出)。隨後,KING在酒吧中接待了藤堂香澄的來訪,香澄的父親,藤堂龍白是KING的朋友,KING答應香澄一同組隊。雖然KING很擔心自己體弱的弟弟,不過簡現在正努力複健,也多虧了KING的努力呢。簡決定接受病痛的挑戰,他要打贏自己的戰鬥,就像姐姐那樣。KING感到很高興,決定在這次大賽結束後話更多的時間來照顧他。可是之後,KING卻收到來自上一屆大賽(96)舉辦者神樂千鶴的邀請。把簡帶在身邊去參加比賽,這樣KING就沒什麽好擔心的了。(和千鶴這個主辦人組隊嘛,當然可以多搞一張招待狀咯)現在,KING的抱負就是,向世界展示女性格鬥家的實力!
The battles have ended, and King once again returns to her bar and keep an eye on things. Everything seemed to be easygoing, before the next invitation for the 1999 King of Fighters tournament arrived. Things were looKing pretty bleak, after Mai decided to join Andy this time around, since the teams where to be of four warriors this time around, and Chizuru had retreated to a peaceful life of watching over the seal imposed on the Orochi power. Not the one to be left behind, King seeks out two of her best friends in Southtown: Blue Mary and Kasumi. She is also approached by Li Xiangfei, an enthusiastic (but very hungry) Chinese martial artist, who was happening to fight Kasumi at the moment King arrived to recruit Ryuhaku‘s daughter, due to an unpaid bill. Once again, the most beautiful (and lethal) fighters would gather again, and all who underestimates them will surely fall!
當這場戰鬥結束的時候 [是指大蛇篇吧?] ,KING再次回到了自己的酒吧,不過她還是關注著事態的進一步發展。一切看起來似乎和平靜,直到她收到了KOF99邀請函。這次舞加入了安迪的隊伍——此次大會要求是四人組隊參加,而千鶴也恢復了以往守護大蛇之力封印的生活,還真有些冷清寂寞的感覺呢。不過她並不是一個人,KING在南鎮找到了她的兩個好朋友:布魯•瑪麗和藤堂香澄。KING還遇到了李香妃——一個熱血(但是超級大胃……)的中國格鬥家。那正是KING在想去找藤堂香澄一同組隊的時候,碰巧遇到香妃和香澄為了香澄是否吃霸王餐正要動手。再次,這些具有美貌和實力的女性格鬥家們又組成了一隊,那些小看她們的家夥只有失敗。
Once the tournament ends, King returns to her bar in Southtown and continues her hard work. Clients diminish, however, due to the malevolent influence of the NESTS cartel towards her business. One night, Ryo pays a visit at King‘s bar, and finds it desolated. Ryo wonders why, but even King wants to know what the devil is going on. Not baring to see King‘s pain, Ryo goes as far as inviting King to the Kyokugenryo Karate team for the new King of Fighters 2000 tournament, being held soon. King asks about Yuri, and Ryo tells her it isn‘t any problem, since Yuri has left the Kyokugenryo Team on her own will, and has reunited with Mai now. After sending Kasumi to team up with Mai and Yuri, King finally takes a chance with the big boys, and finally gets to fight alongside her secret love, Ryo, and demand revenge against the NESTS. But she is met with the opposition of one of the members of the Kyokugenryo clan, Robert, who is oblivious about the fact that his beloved Yuri is gone, and now refuses to ept King as a teammate, even if she is an old friend of his. Robert plans to fight King to prove her worth, and seeing the determination in Robert‘s eyes, King epts. They both fight a long and winded battle, in which both end exhausted. Robert epts King‘s value as a fighter, and finally King gets to fight with some dependable partners, for once!
當這次大賽結束的時候,KING還是回到了南鎮的酒吧繼續她辛苦的工作。由於NESTS的邪惡勢力的影響,她的客戶在不斷減少。一天晚上,良到酒吧拜訪KING,發現眼前所見一片荒涼,KING也想知道這些惡魔們到底在暗地裡進行著什麽陰謀。良不忍看到KING如此痛苦,便邀請她加入他們的龍虎之拳隊參加者即將舉行的KOF2000大賽。“那百合怎麽辦?”良的回答是百合這次是自願離開龍虎之拳隊的,並且她已經和舞組隊了。推薦香澄去和舞、百合他們組隊之後,KING決定在這個大男孩身上碰碰運氣。最終她能和這個她隱約愛著的人,良並肩作戰,他要向NESTS復仇。不過KING還是遭到了龍虎隊中一個成員的反對,那就是羅伯特,這家夥完全無法接受自己可愛的小百合離開的事實。[羅:良!!一定是你為了和King和好故意將百合趕走的吧!!~~~~~~]羅伯特拒絕承認King作為自己的隊友,盡管她是自己的老朋友了[當然咯,百合不在了,朋友算那根蔥啊……]羅伯特提出和她決鬥,以證明她是否具有留在龍虎隊的實力。“很認真的眼神啊……好,我接受。”決鬥一直持續到兩人都體力耗盡再也無法發動有效攻擊。羅布特終於承認King作為格鬥家的實力 [難道他先前承認的只是她和良的情侶關系……???!!!]。第一次,King能和一群靠得住的夥伴並肩迎接戰鬥。[就是,除了kof97的神樂千鶴和kof99的瑪麗以外,作為歷代女性格鬥家隊的領隊,其余那幾個都是些很會惹麻煩的人啊…百合和舞整個一對活寶…King簡直像保姆。
The destruction of Southtown left King‘s bar badly wrecked, but it still stood afoot. King was terribly shocked at the result of the Zero Cannon blast, and decided it was time to help the city that received her from so faraway like a lost child. She stayed in order to rebuild her bar and Southtown. But she ot all about the ing King of Fighters tournament! Without warning, Xiangfei and Mai came to her bar, wanting to team up with her again! King didn‘t know what to do when Hinako, former teammate of Mai‘s in the past King of Fighters tournament, dropped by, and overheard their talk. Hinako was on a school trip to Southtown, and decided to help them out, willing to help the people of Southtown. King was not only forced to ept to enter the King of Fighters tournament, but she also had to invite dinner to Hinako and her bunch of hungry friends, as well as the bottomless pit called Xiangfei!
南鎮的破壞給King的酒吧造成了嚴重的損壞,不過仍搖搖欲墜的沒有倒塌。King被Zero Cannon爆發的強大力量完全震開了,但是她決定現在正是保護這個一直以來就像接納一個迷途的孩子一般接納了她的城市的時候了。為了重建南鎮和她的酒吧,King留了下來。但是她完全忘記了這即將來臨的新一屆KOF大賽!在沒有通知的情況下,香妃和舞來到了酒吧,要和她一同組隊參賽。就在King不知如何答覆的情況下,舞以前的隊友四條雛子正好因畢業旅行而來到南鎮,剛巧路過酒吧的時候聽到了她們的談話。雛子也想幫助這裡的人們重建南鎮。結果,King不僅被迫參加了這次KOF大賽,同時還要招待雛子和她那群饑餓的朋友們吃飯,更慘的是還要再加上無底洞的香妃!
King is always very reserved, and does not like to act femine around strange men. She also tries to even talk like a man, but her woman side is always so evident due to her warm feelings. King likes to take some drinks, but never gets drunk. King only feels safe when she is around Ryo, the only man important for her. King also cares for her brother Jan very much, taKing care of his sickness. King is aided in her bar works by the twin maitress sisters, Sally and Elizabeth.
King通常對於那陌生男人們說話有所保留,盡量不顯示出她的性別。盡管King也試著用男性的語氣說話,不過她女性的一面經常由於她的溫和而顯示出來。King喜歡喝點酒,不過從不酗酒。只有當King在良的身邊的時候,才會有安全感,他是她生命中唯一重要的男性。King當然也非常非常疼他的弟弟,因為他身體不好。在酒吧中,雙胞胎姐妹莎莉和伊麗莎白是King的得力助手。
*Fun fact = When King was defeated by a special move/DM, her shirt tore and her bra was revealed. This happened in the first two AOF games, as well as the first two KOF games. However, sometimes, there was some bugs where the bra sprite seems to DISAPPEAR! Oh God! An involuntary nudity ? Booooooooy! o_O
有趣的事實:當King被必殺技或超必殺技打敗的時候,她的襯衫會被撕破露出裡面的胸罩。這種情況出現在最初的兩款《龍虎之拳》和最初的兩屆KOF遊戲中。不過有時會出現BUG,胸罩看起來就像消失了一般!老天爺!這身體,看起來……男、男、男的!?o_O
*Cloth changes = King wore an elegant suit in KOF ‘94/‘95 and 2000/2001, and removed her jacket for KOF ‘96/‘97. In KOF ‘98, she wears some sort of white vest with purple trims, and long sleeves. In KOF 2000/2001, her gloves are white.
服飾的改變:在KOF94/95/2k/2k1中,King穿的是一套上等的套裝,到了KOF96 / 97則脫了外衣,隻穿著夾克。在KOF98 / 99的時候,則穿著有紫色裝飾的白色長袖套裝。另外,在KOF 2k / 2k1的時候,她的手套是白色的。(其余為黑色的半指手套)
Appearances: The King of Fighters ‘94, The King of Fighters ‘95, The King of Fighters ‘96, The King of Fighters ‘97, The King of Fighters ‘98, The King of Fighters ‘99, The King of Fighters 2000, The King of Fighters 2001, The King of Fighters: Kyo, The King of Fighters EX: Neo Blood
Other games: Art of Fighting, Art of Fighting 2, vs. SNK: Millenium Fight 2000, vs. SNK: Millenium Fight 2000 - Pro, vs. SNK 2: Millionaire Fighting 2001
登場作品:KOF 94~2001,KOF 2003,KOF京,KOF EX:Neo Blood
其他作品:《龍虎之拳》、《龍虎之拳2》、《 vs SNK:Millenium Fight 2000》、《 vs SNK:Millenium Fight 2000 ~Pro》、《 vs. SNK 2: Millionaire Fighting 2001》
King arrived at Southtown, a city with a lot of problems and crime due to the reign of Geese Howard. King opened a bar in downtown, since she always liked to drink. However, King hated her womanhood now more than ever, ever since that incident back in the tournament. She now dressed elegantly as a man, and received all her guests. One day, a man named Ryo Sakazaki broke into the bar. He demanded information about his kidnapped sister, Yuri. King tells Ryo that that isn‘t a way for man to barge in a bar, and if he wants information, he would have to fight her. It had been awhile before she had fought, and wanted to feel what it was to fight again. The fight was pretty even, but Ryo was determined to find her sister, his only family left. He also wasn‘t aware that King was a woman, so that‘s why he fought with more spirit than ever. However, that incident once again became present. Ryo gathered inner spirit in his hands, and threw a Ko‘ou Ken towards King. This caused King to be blown away, her shirt tearing apart. Ryo was then surprised when he noticed King trying to hide her now exposed chest. But now, Ryo said he was sorry, and helped King up. No man had ever treat King that way. Ever since, even though she refuses to ept it, King always likes to see Ryo.
KING到達的南鎮,是一個被吉斯•霍華德控制的充滿犯罪的城市。KING有時也經常喝酒,於是就在市中心的繁華地段開了一家酒吧。然而現在的她更加厭惡身為女性的自身,自從在那場比賽中發生了那起事故。於是KING打扮成一個優雅的男士,也很好的瞞過了客人們的眼睛。有一天,一個叫阪崎良的男人闖進了酒吧,要人們告訴他有關她被人綁架的妹妹,百合的消息。KING告訴良,這樣闖進別人的酒吧不是一個男人的所作所為,如果他想打聽到什麽的話,就要與她對戰。在她決鬥前的瞬間,她想到的是即將再次與人對戰了。這次格鬥兩人的實力在伯仲之間,但良急切地想要得知她唯一的家人——她的親妹妹的下落——同時他也沒有意識到KING是個女子,他的氣比平時更強。然而,同樣的事件再次,在這場格鬥中,發生了。良集氣於掌中,朝著KING的方向放出了虎煌拳。KING被這強烈的鬥氣彈開了,她的襯衫被撕開了。當良注意到KING拚命想掩飾自己現在敞開的胸膛,他感到十分驚奇。良對KING感到十分抱歉,並將KING拉了起來。從來就沒有一個男人這樣對待自己![是不是可以說,良根本就是一個沒神經的人……還是他被KING的美貌迷住了……?(^ ++++ ^) ] 從那時起,即使他本人不願意承認,她總是很希望能見到良。
King then received one day a invitation to participate in the new King of Fighters tournament, introducing the new team battle mode. Before she even knew what to do with the invitation, the ninja girl, Mai Shiranui, and Ryo‘s sister, Yuri, appeared to team up with her. epting anyway, the troublesome, but beautiful trio entered the next two tournaments. By 1996, Yuri had to return to her father‘s team, and King then received the visit of Kasumi Todoh to her bar. King was friend of her father, Ryuhaku, so she epted her in the team. Although, she also had to worry about her sick brother Jan, but he managed to recover thanks to King‘s effort. He decided to fight too, as much as her sister. King was very excited by that. After that tournament, King liked to pass more time with Jan, but King was then invited by the host of last year‘s tournament, Chizuru, to participate with her in the tournament. She had also taken Jan with her, so King had no worries. King is now ready to show her female power to the world!
一天,KING收到了參加新一屆拳皇大賽的邀請,這次大賽已入了一種全新的模式,那就是組隊參賽。在她還不清楚怎樣處理這張邀請函的時候,一個女忍者——不知火 舞,還有良的妹妹百合出現了找他一起組隊參賽。就這樣,這對漂亮又有點麻煩的三人組連續參加了以後的兩屆格鬥大賽。直到1996年的時候,百合不得不回到她父親在的那一個隊(老頭子因傷退出)。隨後,KING在酒吧中接待了藤堂香澄的來訪,香澄的父親,藤堂龍白是KING的朋友,KING答應香澄一同組隊。雖然KING很擔心自己體弱的弟弟,不過簡現在正努力複健,也多虧了KING的努力呢。簡決定接受病痛的挑戰,他要打贏自己的戰鬥,就像姐姐那樣。KING感到很高興,決定在這次大賽結束後話更多的時間來照顧他。可是之後,KING卻收到來自上一屆大賽(96)舉辦者神樂千鶴的邀請。把簡帶在身邊去參加比賽,這樣KING就沒什麽好擔心的了。(和千鶴這個主辦人組隊嘛,當然可以多搞一張招待狀咯)現在,KING的抱負就是,向世界展示女性格鬥家的實力!
The battles have ended, and King once again returns to her bar and keep an eye on things. Everything seemed to be easygoing, before the next invitation for the 1999 King of Fighters tournament arrived. Things were looKing pretty bleak, after Mai decided to join Andy this time around, since the teams where to be of four warriors this time around, and Chizuru had retreated to a peaceful life of watching over the seal imposed on the Orochi power. Not the one to be left behind, King seeks out two of her best friends in Southtown: Blue Mary and Kasumi. She is also approached by Li Xiangfei, an enthusiastic (but very hungry) Chinese martial artist, who was happening to fight Kasumi at the moment King arrived to recruit Ryuhaku‘s daughter, due to an unpaid bill. Once again, the most beautiful (and lethal) fighters would gather again, and all who underestimates them will surely fall!
當這場戰鬥結束的時候 [是指大蛇篇吧?] ,KING再次回到了自己的酒吧,不過她還是關注著事態的進一步發展。一切看起來似乎和平靜,直到她收到了KOF99邀請函。這次舞加入了安迪的隊伍——此次大會要求是四人組隊參加,而千鶴也恢復了以往守護大蛇之力封印的生活,還真有些冷清寂寞的感覺呢。不過她並不是一個人,KING在南鎮找到了她的兩個好朋友:布魯•瑪麗和藤堂香澄。KING還遇到了李香妃——一個熱血(但是超級大胃……)的中國格鬥家。那正是KING在想去找藤堂香澄一同組隊的時候,碰巧遇到香妃和香澄為了香澄是否吃霸王餐正要動手。再次,這些具有美貌和實力的女性格鬥家們又組成了一隊,那些小看她們的家夥只有失敗。
Once the tournament ends, King returns to her bar in Southtown and continues her hard work. Clients diminish, however, due to the malevolent influence of the NESTS cartel towards her business. One night, Ryo pays a visit at King‘s bar, and finds it desolated. Ryo wonders why, but even King wants to know what the devil is going on. Not baring to see King‘s pain, Ryo goes as far as inviting King to the Kyokugenryo Karate team for the new King of Fighters 2000 tournament, being held soon. King asks about Yuri, and Ryo tells her it isn‘t any problem, since Yuri has left the Kyokugenryo Team on her own will, and has reunited with Mai now. After sending Kasumi to team up with Mai and Yuri, King finally takes a chance with the big boys, and finally gets to fight alongside her secret love, Ryo, and demand revenge against the NESTS. But she is met with the opposition of one of the members of the Kyokugenryo clan, Robert, who is oblivious about the fact that his beloved Yuri is gone, and now refuses to ept King as a teammate, even if she is an old friend of his. Robert plans to fight King to prove her worth, and seeing the determination in Robert‘s eyes, King epts. They both fight a long and winded battle, in which both end exhausted. Robert epts King‘s value as a fighter, and finally King gets to fight with some dependable partners, for once!
當這次大賽結束的時候,KING還是回到了南鎮的酒吧繼續她辛苦的工作。由於NESTS的邪惡勢力的影響,她的客戶在不斷減少。一天晚上,良到酒吧拜訪KING,發現眼前所見一片荒涼,KING也想知道這些惡魔們到底在暗地裡進行著什麽陰謀。良不忍看到KING如此痛苦,便邀請她加入他們的龍虎之拳隊參加者即將舉行的KOF2000大賽。“那百合怎麽辦?”良的回答是百合這次是自願離開龍虎之拳隊的,並且她已經和舞組隊了。推薦香澄去和舞、百合他們組隊之後,KING決定在這個大男孩身上碰碰運氣。最終她能和這個她隱約愛著的人,良並肩作戰,他要向NESTS復仇。不過KING還是遭到了龍虎隊中一個成員的反對,那就是羅伯特,這家夥完全無法接受自己可愛的小百合離開的事實。[羅:良!!一定是你為了和King和好故意將百合趕走的吧!!~~~~~~]羅伯特拒絕承認King作為自己的隊友,盡管她是自己的老朋友了[當然咯,百合不在了,朋友算那根蔥啊……]羅伯特提出和她決鬥,以證明她是否具有留在龍虎隊的實力。“很認真的眼神啊……好,我接受。”決鬥一直持續到兩人都體力耗盡再也無法發動有效攻擊。羅布特終於承認King作為格鬥家的實力 [難道他先前承認的只是她和良的情侶關系……???!!!]。第一次,King能和一群靠得住的夥伴並肩迎接戰鬥。[就是,除了kof97的神樂千鶴和kof99的瑪麗以外,作為歷代女性格鬥家隊的領隊,其余那幾個都是些很會惹麻煩的人啊…百合和舞整個一對活寶…King簡直像保姆]
The destruction of Southtown left King‘s bar badly wrecked, but it still stood afoot. King was terribly shocked at the result of the Zero Cannon blast, and decided it was time to help the city that received her from so faraway like a lost child. She stayed in order to rebuild her bar and Southtown. But she ot all about the ing King of Fighters tournament! Without warning, Xiangfei and Mai came to her bar, wanting to team up with her again! King didn‘t know what to do when Hinako, former teammate of Mai‘s in the past King of Fighters tournament, dropped by, and overheard their talk. Hinako was on a school trip to Southtown, and decided to help them out, willing to help the people of Southtown. King was not only forced to ept to enter the King of Fighters tournament, but she also had to invite dinner to Hinako and her bunch of hungry friends, as well as the bottomless pit called Xiangfei!
南鎮的破壞給King的酒吧造成了嚴重的損壞,不過仍搖搖欲墜的沒有倒塌。King被Zero Cannon爆發的強大力量完全震開了,但是她決定現在正是保護這個一直以來就像接納一個迷途的孩子一般接納了她的城市的時候了。為了重建南鎮和她的酒吧,King留了下來。但是她完全忘記了這即將來臨的新一屆KOF大賽!在沒有通知的情況下,香妃和舞來到了酒吧,要和她一同組隊參賽。就在King不知如何答覆的情況下,舞以前的隊友四條雛子正好因畢業旅行而來到南鎮,剛巧路過酒吧的時候聽到了她們的談話。雛子也想幫助這裡的人們重建南鎮。結果,King不僅被迫參加了這次KOF大賽,同時還要招待雛子和她那群饑餓的朋友們吃飯,更慘的是還要再加上無底洞的香妃!
King is always very reserved, and does not like to act femine around strange men. She also tries to even talk like a man, but her woman side is always so evident due to her warm feelings. King likes to take some drinks, but never gets drunk. King only feels safe when she is around Ryo, the only man important for her. King also cares for her brother Jan very much, taKing care of his sickness. King is aided in her bar works by the twin maitress sisters, Sally and Elizabeth.
King通常對於那陌生男人們說話有所保留,盡量不顯示出她的性別。盡管King也試著用男性的語氣說話,不過她女性的一面經常由於她的溫和而顯示出來。King喜歡喝點酒,不過從不酗酒。只有當King在良的身邊的時候,才會有安全感,他是她生命中唯一重要的男性。King當然也非常非常疼他的弟弟,因為他身體不好。在酒吧中,雙胞胎姐妹莎莉和伊麗莎白是King的得力助手。
(由於太過詳細,不能保證所有細節的官方性。另外,本文為轉載)