登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《鄭王天下》發個單章,專門解釋下文薑的問題
  估計很多讀者對於主角娶文薑是個毒點,枕中也不止一次的看到很多人吐槽主角要戴原諒帽了。

  本書的第五章,枕中也解釋過這個問題,但是有讀者對此並不買帳,認為枕中是為文薑洗白。

  要弄清楚文薑是否與其兄私通的問題,首先要做的就是要搞明白這種說法最先是從哪傳出來。

  最先講到文薑與其兄私通的是《左傳》,《春秋》三傳中隻有《左傳》這麽言辭鑿鑿的講,而後來司馬遷的《史記》也有講到,接著還有《毛詩》也出言諷刺過。

  《毛詩》的相關問題,枕中在第五章已經論述過,在此就不在贅言。而學術界的一般說法認為,《史記》中和《左傳》中大致相同的地方,都可以認為《史記》是在抄《左傳》(這個有條件的可以去問問,看看枕中是不是在瞎說。)

  所以,可以這樣說,文薑與其兄私通的事是從《左傳》中傳出來的,這點是毋庸置疑的。

  那我們現在來談論下《左傳》的問題,司馬遷認為《左傳》的作者是左丘明,但是,這點的爭議很大,近代以來的大學者,如錢穆、郭沫若,認為《左傳》並不是左丘明所作而是吳起所作,梁啟超、康有為則認為這是漢代劉歆的偽作。

  總而言之,《左傳》成書最早的時間應該是戰國初期,進一步說成書於公元前403年至公元前386年之間。而根據《史記》、《論語》等一些資料記述,左丘明生活在魯國的襄、昭、定、哀公時期,年齡大約與孔子仿佛。由此計算,即使左丘明年齡小於孔子二三十歲並且高壽,也活不到公元前403年。

  由此,我們可以知道,《左傳》托名偽作的嫌疑極大,若將《左傳》的成書時間定為戰國時期,那麽,此時正是儒家思想在民間蓬勃發展的時期,《左傳》在此時解讀出文薑之亂,可以說是為其解經服務的。《左傳》解經突出一個“禮”,禮既是是非的標準,也能決定人物與事件的成敗。《春秋》記載,魯桓公在會見齊襄公那年死在了齊國。《左傳》認為《春秋》之所以記載這件事,肯定是有微言大義的,接著就從“禮”的角度去審視魯桓公之死:魯桓死在國外,其中肯定有非禮的因素。恰好魯桓公去見齊襄公時帶了夫人,於是魯桓的死因就可以順理成章地歸咎於夫人。《左傳》認為國君帶夫人出訪是不合禮的,不合禮就不祥,不祥就不會有好結果――《左傳》一向認為女人是禍水。這樣,《左傳》就完成了對《春秋》微義大義的發掘,並且還以文薑是魯桓之死的禍根為基調,向世人展示文薑其人及其婚事。

  在《左傳》作者眼裡,文薑嫁給魯桓公及其在魯國的所作所為,處處都存在非禮之舉。

  《左傳・桓公三年》:“秋,公子如齊逆女。修先君之好,故曰:‘公子’。齊侯送薑女於,非禮也。凡公女嫁於敵國,姊妹,則上卿送之,以禮於先君;公子,則下卿送之,於大國,雖公子亦上卿送之。於天子,則諸卿皆行,公不自送;於小國,則上大夫送之。”

  《左傳・桓公十八年》:“十八年春,公將行,遂與薑氏如齊。申]曰:‘女有家,男有室,無相瀆也,謂之有禮。易此,必敗。’公會齊侯於濼,遂使文薑如齊,齊侯通焉,公謫之,以告。夏,四月丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨於車。”

  《左傳・莊公元年》:“元年春,不稱即位,文薑出故也。三月,夫人孫於齊,不稱薑氏,

絕,不為親,禮也。”  《左傳・莊公二年》:“二年冬,夫人薑氏會齊侯於禚,書,奸也。”

  《左傳》關於文薑淫亂的記載可謂是步步深入,用了大量的筆墨來暗示文薑之無禮。先是說桓公在會齊僖公時就定下婚事是無禮,杜預注:“公不由媒,自與齊侯會而成昏,非禮也。”文薑出嫁,其父齊僖公送女於境,“非禮也”;到了桓公十八年,就說文薑與齊襄公“通”;莊公元年,說莊公與文薑“絕”母子關系。到了莊公二年,見文薑還去與齊襄公見面,就直接書“奸也”。這一年《左傳》所記就這一條,頗引人深思。文薑後面幾年的活動,包括其死,《左傳》乾脆就不再記載,可見《左傳》對文薑之厭惡到了極點。莊公前面幾年,《左傳》所記都很簡單,文字很少,這也是值得探究的一個問題。

  如果我們細心體味一下《左傳》關於文薑淫亂的記載,不難看出《左傳》的用心。《左傳》為什麽要在桓公三年發那麽一大通議論,說齊僖公如何如何失禮?無非是說他們的婚姻從最初就有問題。又為什麽要在桓公十八年借申]之口點出“易此必敗”?依《左傳》的書例,桓公三年和桓公十八年的那些議論實際上都是預言。預言桓公與文薑的結合會給魯桓公帶來不幸,且一定會應驗,應驗的結果就是魯桓公帶夫人去齊國而死在齊國。所以,《左傳》寫文薑一直在暗示,文薑嫁桓公這件事上,處處都存在問題,事事都是無禮的。無禮則不祥,不祥則有禍,這個女人就是魯桓公的禍水。《左傳》為了使這個故事更加周密,其中還穿插了桓公六年齊侯欲將文薑嫁給鄭太子忽之事。《左傳・桓公六年》:“公之未昏於齊也,齊侯欲以文薑妻鄭大子忽。大子忽辭。”有人就認為,為什麽齊侯要那麽急不可待地把文薑嫁出去呢?是因為齊侯知道文薑與其兄淫亂,所以不待有人來說媒就要把這個女兒嫁掉。鄭國太子忽為什麽會推辭不要文薑呢?因為他知道文薑與其兄淫亂之事。這實在是把《春秋》的微言大義解讀過頭了。齊侯原本想把文薑嫁給鄭太子忽,他推辭了。後來在打敗戎以後,齊侯又說要嫁一個女兒給鄭太子忽,他又推辭了。此時,文薑已嫁,難道說齊侯的女兒都淫亂不成?其實,鄭太子之所以推辭文薑,隻是不想與大國攀親而已。《左傳》如此寫太子忽推辭文薑, 其目的似乎是為了強化文薑是禍水這一觀念。由此可見,關於文薑與魯桓公結合等等的不禮言論,都是為魯桓公之死做鋪墊,找理由。關於女人是禍水的觀念在漢民族中很古老,據專家研究,《尚書》和《詩經》就已經存在,而《左傳》對女人是禍水的觀念則起到了推波助瀾的作用。

  枕中所發的這些大段全部都是引述的一些專家學者的研究成果,這個大家可以在百度上搜到,枕中無意為文薑洗白,隻是選擇了枕中認為最合理合邏輯的說法,有些在歷史上流傳較廣的說法並不一定就是正確的,隻不過太過深入人心罷了!

  最後,今天的更新問題可能要晚一些,枕中不但需要查資料,還需要想想龍套人物,因為有關於蔡國的記載就隻有蔡國國君,而且大部分都是幾句話既帶過,所以,接下來寫蔡國的時候,如果枕中能查到相應的人物那就如實寫,不能的話,就隻能憑借著偶爾出現的一些隻言片語編一些龍套人物,這也是沒辦法的事,有關春秋初期的記載實在太少,這也是一直以來的創作難點,隻能盡量的去貼合當時的社會,加上枕中筆力又弱,所以,有很多不盡如人意的地方,這些都是客觀存在的,枕中也不想狡辯,總而言之,言而總之,這本書,枕中一直都在用心寫,很多拿不準的地方,手頭資料沒翻到的,也查了百度,百度上沒有的,也盡量選取符合邏輯的,枕中不是全才也不是天才,暫時隻能寫成這個樣。

  最後的最後,拜謝大家一直以來的支持、厚愛,23號後隔天兩更,枕中沒有忘。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息