還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《短跑天才》五百七十二.顧拜旦下船扭傷腳
572.顧拜旦下船扭傷腳

學校裡面進行著訓練,是常見的事兒。

這個事兒,對於作為老師的王強來說,是常見的。如果不進行著關於奧運會的訓練,王兵這個小家夥,也不會回到家中說自己被挑選去表演。

盧克在王強家中坐了一會兒,然後就離開了。

盧克在家中,沒有太多的事兒,到了周末。去王強家中做客,是他打發時間的一個好的事兒。事情對於盧克來說,是有著許多的,但是真正能夠讓他上心的,卻並不多。

“Good-bye, uncle Luke...“Wang bing said after his father.

“盧克叔叔,再見……”王兵在父親身後,說道。

這個小家夥兒,是一臉的任真。門口處站著的王強一家

一家人,和盧克打招呼。在王強看來,平靜之中,有著2許多的事情,有時候是這個樣子,讓人高興。不過,平淡無奇的生活之中,往往是簡單的事兒,居多。盧克在說著話的時候,一臉的笑意。

“Good...... Goodbye, wang bing!“Luke said.

“好的……王兵,再見!”盧克,說道。

說罷之後,他向前一步,和王強一家人拉開了距離。生活,是平淡的,日子同樣是這個樣子的。王強看了眼妻兒,然後轉身向房間裡走去。對於不同地人們來說,生活之中的事兒,總是那麽的神奇和充滿了希望。盧克今天的心情,不錯。

在這個地方,看到了讓人高興的事兒,他的心情怎麽會差了呢?王強家的女兒,簡直就是一個神奇的小不點兒,不僅好玩兒,而且還不哭。

在盧克的眼中,是這個樣子的。只要是小孩子不哭,那就是非常厲害的。每一個人,對於小孩子的脾氣,有著不一樣的定義。

夜色下的盧克,邁著輕盈地步子,向前走著。

第二天,早上。

海面上,一艘輪船,在陽光下航行著。這艘船的船長傑克,在駕駛艙。

左手拿著望遠鏡的傑克船長,神情肅穆。一邊上的大副等待著船長的指令。只是傑克船長,並沒有急於下達指令,而是鷹勾一樣的眼睛,看著遠處!

船上的二副,在駕駛著輪船。對於傑克船長來說,這艘船,不論是大副駕駛也好,二副駕駛也罷,他都放心。水手,是一個獨特的職業!水手,上一個讓人聯想到財富的職位。

“Keep going with yesterday“s Until the harbor, safe arrival!“Said jack.

“按照昨天的計劃,繼續前行。直到港口,平安抵達!”傑克,說道。

傑克在說話的時候,將手裡的望遠鏡平穩地遞給了大副。

大副接過望遠鏡,目送船長離去。這位船長,一臉的平靜。平靜之中,他的心中卻在思量著抵達陸地之後的事兒。

倫敦最近,非常的熱鬧。一份熱鬧,是因為倫敦最近在舉辦著世博會。大副和船長相比,是不同的。其實這艘船上,不僅船長和大副不同,就連輪船上的船客和其他人相比,都是有所不同的。例如,大副就大王一名叫做顧拜旦的家夥,看上去和其他人不一樣!

“The weather looks good today! In this weather, we can reach the port today!“ Said the officer.

“今天的天氣,

看上去還算可以!這個樣子的天氣,今天可以抵達港口!”二副,說道。船長傑克離去的身影,轉了個身。這個傑克,是一個非常聰明的船長!

“I“ll go and see if the sea birds are...“Said jack.

“我去看看,看看海鳥兒是……”傑克,說道。

說完之後,他屁顛屁顛地離去。大副和二副相互看了一下,沒有再說著什麽。對於大副來說,接下來的是就是駕駛輪船,安全抵達陸地……

甲板上,顧拜旦在哪裡站著。

他因為奧運會的事兒,再次來到倫敦。對於顧拜旦來說,生活之中的事兒,是許多的。有時候,是這個樣子的,有時候是哪個樣子的。今天的天氣,非常的不錯。陽光灑在海面上,水面上碧波粼粼。

海面上,沒有一隻海鳥兒。此刻的傑克船長,說是要來看海鳥兒?他是在開玩笑吧!平靜之中的海上生活,對於大部分人來說,是寂寞的。漫長的旅行,自然是對於所有的人們來說,都是一份辛苦,一份寂寞的事兒。

“Captain jack, captain jack...“Cried coubertin.

“傑克船長,傑克船長……”顧拜旦,喊到。

“The... Ah! Can I help you, Sir?“Said jack.

“奧……啊!有事兒嗎,先生。”傑克,說道。

傑克船長,準備離去。是的,如果沒有什麽特別的事兒,此刻的傑克船長準備離開。平靜之中的人們,所看到和感受到的人,總是有著許多的。此刻的傑克船長,沒有想要在甲板上待著的想法了。

“Talking to you about the 100 meters on deck...“Said Pierre DE coubertin.

“和你聊一聊,關於甲板上百米賽的話題是……”顧拜旦,說道。

這個顧拜旦,一臉的平靜。對於他來說,他是聽水手們說,這艘船上進行過百米賽事兒。不簡單的事兒,在顧拜旦的眼中看來,是這個樣子的!

“There“s nothing to talk about... We“re sailors, and as for the sprints you“re talking about, we“re not good at... Had had sprint besides, what can say next... In front of this site, is also an ordinary ! Sailors, in the daily carry on some common just...“Said captain jack.

“這個問題,沒有什麽可以聊的……我們是水手,關於你說道的專業性短跑,我們是不行的……出過了專業性的短跑之外,接下來沒有什麽可以說道的了……眼前的這個場地,也就是一個普通的地方!水手們,日常在進行著一些常見的比賽罷了……”傑克船長,說道。

傑克船長在說著話的時候,一臉的任真和平靜。對於傑克船長來說,生活之中的事兒,總是有著許多的,是的,生活之中的事兒,是有著許多的。和顧拜旦討論著比賽,水手傑克船長知道自己講不過他, 於是就不再去講了。

生活之中,人們所看到的事兒,在某種程度上來說,是不一樣的。此刻的傑克船長,準備去船艙裡睡覺了。和一個自己不怎麽喜歡的人,在哪裡討論著一些事情,在傑克船長看來,是不愉快的。

顧拜旦,松一松肩膀,沒有再說話。生活之中,人們所看到的事兒,是有著許多的。顧拜旦沒有辦法去傑克的事兒,也不在少數。對於顧拜旦來說,一份不一樣的平靜生活,就是如此的。生活,對於平靜的人們來說,是一份淡然,對於顧拜旦來說,亦是如此。

輪船,在海面上航行著。

不一樣的航行模式,對於不同的人們來說,是不一樣的。生活當中,人們所感受到的那份狀態,在眼睛裡所看到的。是不一樣的,對於顧拜旦來說,抵達陸地,是一件好事!

船上的旅客,陸續下船。作為船長,傑克習慣和喜歡目送乘客下船。是的,是這個樣子的,在傑克船長看來,是這個樣子的。平靜之中,對於不同的人們來說,是不一樣的。在傑克船長看來,今天船員和旅客,是平安抵達港口的。

Ah !“Said coubertin“s voice.

“哎吆……唉!”顧拜旦的聲音,響起。

這個正在下船的家夥,腿一瘸一拐的。這個家夥,是什麽情況?傑克船長,向階梯處走起。

作為船長,傑克船長不允許自己的旅客有什麽問題。是的,這個情形,是傑克船長所不允許的。詢問之後,只見傑克背起了顧拜旦。此刻的傑克,臉上,是任真的表情。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息