還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《為異界獻上童年》第二十章:地球世界觀
  “哦,你們來啦?”

  聽見了身旁的動靜,那個老頭這才滿臉不舍的從電視上移開了視線,隨後挪動了一下.身子,扭頭看向了房門的方向。

  “上來吧,上來吧,都坐,不用客氣。”

  老頭兒招了招手,然後趴下.身子,隨手一揮,將周圍亂糟糟的東西撥開,算是給眾人騰出個位置了。

  “哈哈,廖老頭,也沒人會和你客氣。”

  林榭哈哈一笑,隨後招呼了童年一聲,自己便褪.下了一雙短靴,大踏步的走上了疊席,在上邊一抖下擺,施施然跪坐而下。

  看著林榭那麽放松隨便的樣子,童年和方常當然也不是僑情的人,於是便也各自脫了靴子,走上疊席坐好。

  說起疊席,或許有許多人會一臉懵逼,感覺不是很清楚。

  但要是提到它另一個名字,榻榻米,也許大家就會恍然大悟了。

  在地球上,很多人的印象中,榻榻米似乎是日本的東西,其實這是一個思想上的誤區。

  要知道,疊席這玩意,也是從盛唐的時候傳入日本和韓國等地的。而後世因為日本的文化輸出厲害,動漫和電影中卻是常常能夠見到這玩意,反而在大部分人的潛意識裡,都還以為這是日本的玩意。

  但其實席居文化起源於先秦時期,後世考古也均有發現,這是屬於中國的原生文化。

  至於之後現代中國人身體重心離地,以椅、凳作為支撐工具的立體起居方式則是西方的起居方式,屬於舶來品。

  先不提其中的好壞,至少偶爾體驗一下這種席居生活,童年還是感覺挺新鮮的。

  跪坐在疊席之上,嗅著其上傳來的青草香味,童年有注意到,雖然這廖老頭的房間內物品都是亂糟糟的隨意丟放,但一旁的矮案上,童年卻是看見了自己的那十二本空想教課書被整整齊齊的妥善擺放。

  由此可以看得出來,此人其實從內心來看,還是屬於比較靠譜的類型。

  “這位小友就是老林經常提起的童年了吧?你的那些書我都看了,很不錯。”

  人都到齊了,表示就要開始談正事了,廖老頭也不在去管身後的電視,轉身便笑著朝童年打招呼道:“老朽廖青,能與童公子這等年輕俊才結識,也算得上是一大幸事了。”

  一邊說著,廖老頭卻是又笑眯眯的拿過一旁一桶爆米花,繼續說道:“還有,你搗鼓出來的這玩意很好吃,我很喜歡,特別是看電視的時候,有了爆米花作輔,也算是一大享受了。”

  見到老人家這麽和氣的給面子,童年自然也是做足了晚輩的架勢,臉上帶著謙遜的笑容,朝著老者拱手微微一拜,這才又道:“一些拙作,能得廖公的青眼,也是小子的福氣。”

  “嗯!”

  廖老頭滿意的點了點頭,這才將手中的爆米花放下,抬手指了指一旁的那些空想教課書,笑道:“數學與英語且不說,除了其中的一些課例,到是中規中矩,隻能算是一些孩童的學習附著之物。”

  “但是其他的幾門學科,童小子你到是寫得挺不錯的,很有想法和創意啊。”

  廖青和林榭本就是老友了,先前還稱呼童年一聲童公子,而此時又改口成了童小子,親近之意溢於言表。

  “還請廖公不吝賜教。”

  童年一臉的莊重,等待著眼前這位廖老頭的後續。

  先前在馬車上的時候林榭可就稍微提了一嘴廖青的身份,雖然此時隻是開了家青竹居,

搗鼓一些出版印刷的事業。  但從先帝開始,廖家便一直都是有名的書香門第。

  廖青的爺爺更是輔佐過君王的課業,堪稱帝師!而廖青本人,在年輕時,曾也是在禮部和國子監內擔任過高官。

  若不是性子跳脫,喜歡追求新鮮事物,受不得官場的各種規矩,此時在童年面前的,恐怕就不是一個告老還鄉的老頭兒,而是一方掌有實權的大臣了。

  如此人物,由不得童年不慎重對待。

  “賜教說不上,你這些已經編寫得很好了,那些配畫也很有趣,孩童應該都挺喜歡。相比較起來,國子監裡那些給幼童編書的大學士們,也大概還不如你這個水平了。今天,我隻不過是有些想法和問題要和你說說而已。”

  廖老頭一邊說著,童年也一邊認真的聽著,到是邊上的林榭將童年帶來之後便不管事了,十分自來熟的走到一旁翻箱倒櫃的尋摸吃食。

  “我將你的書都看了一下,怎麽說呢,給我的感覺,好像這些教課書都不是給我們這個世界的人看的。裡面都有一套規律,似乎是與另一個世界契合的。你那本科學內提及了另一顆幻想出來的星球,叫做地球。”

  “也就是說,看起來這些書都隻是普通的教課書,但其實稍微相互聯系一下,你這是在幻想創造一個全新的世界吧?”

  聽著廖老頭的話, 童年略微有些吃驚,隨後便又朝著老者點了點頭,道:“廖公慧眼,小子的確是這麽一個想法。這裡隻是小學一年級的教材,等後續的教材全部出來之後,就能比較立體的構建出一個不同於天星的全新世界了。這也是為了小子之後的作品打下基礎和鋪墊。”

  童年對於自己的計劃並沒有任何隱瞞的意思。

  其實也的確是如同廖老頭所說的那樣。

  那些教課書畢竟都是地球之上的教課書,其中的方方面面當然都是對應著地球而來的。

  同理,若是讓異界人閱讀這些書籍,他們便也能從其中了解到一些關於地球的事情,潛移默化的在腦中對地球構建出一個世界觀。

  畢竟童年想要將許多地球上的經典作品搬到異界上來,但是若沒有一定的文化認同和積累,就會如同空中樓閣一般虛無縹緲,很難給人以代入感,變相的影響了作品的質量。

  這個世界的大央與中國的文化有著許多共同之處,但歷史卻是完全不同的。

  隻要童年能夠成功的讓一部人對地球的世界觀構建完成,那麽童年也就能夠無所顧忌的將地球上的作品搬到異界上來,而不用擔心異界人不理解其中獨屬於地球的一些元素。

  這種人不用太多,隻要作品出世,看懂的他們,自然也會將其中的道道傳播出去,如此以來,了解地球的人也將會更多,最後全都回饋到作品的受眾之上。

  這些都是童年的計劃與想法,廖老頭能夠看出一些門道,也的確是沒有愧對老管家林榭的讚言。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息