一塊“禮樂遺教”的匾額掛在大堂之上,匾額之下,一位束冠深衣,唇上兩撇矢狀胡須,足踏錦履的官吏,端坐於公座,訴訟雙方站在堂前——這是一個尋常的早堂,如果沒有道聆放的那場火的話……
忙碌的上午,桂陵公廨的官吏,正忙於處理政務,六國會盟的舉行,導致整個魏國都忙碌起來,魏人們都想展示給六國來客最完美的風采,真正的大國之風,所以,零零碎碎的政務也就多了起來,不少是安邑直接下達的命令。
忽然,一聲隱約傳來的呼喊,打斷了這些官吏的工作狀態,也打斷了正在開堂的桂陵令。
桂陵令豎起耳朵,仔細聆聽,想聽清發生了什麽事。緊接著,從遠處傳來了更大聲的呼喊:“失火了,快來救人!”
這聲音,分明就是他的獨子!
他猛然起身,哪有那文質彬彬的樣子,顯然已經急了,顧不得訴訟雙方,哭天搶地,率人趕赴柴房救火。
無奈火油太猛,風勢又大,潑水成煙,那火舌遠遠吐出一丈多遠,舔住就著,烤也難耐,公廨內的官吏、差役、仆役盡數趕來,可誰又敢靠前?
那屋外的柴垛化作火龍,瘋狂舞蹈,隨著風勢旋轉方向,就像一條火龍盤住了柴房,所幸房內本就有幾隻大水缸,桂陵令之子總算不傻,將缸中之水盡數潑在了在四周牆壁之上,這才勉強止住火勢向裡的蔓延。
丈余長的火舌舔在附近的房簷上,又接著燃燒起來,只聽得屋瓦激烈地爆炸,瓦片急雨冰雹般地滿天紛飛。
本在後衙休息的縣丞聞訊率眾趕來,忙指揮了滅火,他命差役將棉被浸濕,頭頂木桶上房。待上得房頂,直接把濕棉被拋到了柴房之上,把著火的房簷全都遮住。那棉被烤得吱吱冒汽,縣丞就命人不停地潑水,總算控制了火勢。
而在他們忙於救火之時,道聆已然從房頂躍下,光明正大地從二堂的正中央,直接進入了穿堂。
穿堂以往往是公廨長官審案後休息的地方,援引《論語·為政》“退而省其私”的說法,官吏往往喜歡將穿堂命名為“退省堂”、“退思堂”、“退公再思堂”、“退堂”、“省觀堂”、“慎思堂”等等名目。
《詩·國風·召南》有“退食自公,委蛇委蛇”的詩句,指處理政事後雍容自得之貌,故此不少公廨的穿堂也命名為“委蛇堂”。
而這位桂陵令,明顯是為愛好詩書的文士,這穿堂之上,就掛著“委蛇堂”的匾額。
可這本是書香之氣、怡然自得的“委蛇堂”,正中央卻擺著一具楠木棺材,與這穿堂的氣氛格格不入,倒添了些許詭異。
道聆心中一驚,頓時有些悲涼,心道,這恐怕是許淨梧的屍首,想不到往日那遊歷江湖,肆意人生的方士,到頭來落得如此境地。
道聆走上前去,望著那棺材,往日和許淨梧父女在一起的點點滴滴湧上心頭,眼眶中竟有些濕潤了。
帶著棺材走明顯是不明智的,太惹人注目了,所以道聆必須開棺取屍。
他雙手搭在棺材上,隻覺得一陣刺骨涼意從手心一直透到心口,讓他心生一種不祥之感,一時不敢推開棺材。
但時間不等人,等大火撲滅,那些個值守的魏武卒得空了,就會返回穿堂,那時候道聆想帶走許淨梧的屍首,就沒那麽輕松了。
他緩緩推開棺木,首先映入眼簾的,是一雙道聆非常熟悉的破草鞋,正是這雙破草鞋的主人,
在這一世撫養他長大,帶著他行走江湖,看遍天山萬水。 接著,隨著棺木的推開,一襲雖有破洞但乾淨整潔的藍白長衫出現在了道聆眼中,這藍白長衫酷似道袍,原本近仙絕塵,但此刻卻沾染了些血跡,破壞了他的意境。
“接下來就是上身了。”
道聆深吸一口氣,他無法想象平易近人的許淨梧,死後會變成什麽模樣?
他雙手同時用勁,慢慢推開最後的部分,可眼前的景象,卻讓道聆心中升騰起一股無法遏製的怒火,這怒火拱上腦門,讓他青筋暴突,難以自製!
這群死士,不知是何想法,居然割下了許淨梧的頭顱!此刻這棺木之中,僅僅余下一具無頭之屍,不知頭顱的去向!
這一瞬間,道聆感覺連富麗堂皇的公廨都褪去它的光彩,變得灰暗邋遢,整片天空都黯然失色,灰茫茫地,似是在強調此刻的悲涼景象。
他牙齒咬得“咯咯”作響,強忍住淚水推上了棺木,此番慘況,他就算帶回棺木,又何忍讓許清茹看……
風漸漸停息下來,柴房全部燒毀,東廂房散了架,隻余彌漫公廨的濃煙,幸好裡面的人逃出來了,雖受了點傷,但至少無性命之憂,桂陵令這才略舒一口氣。
“本官就說,將那棺材放在穿堂,晦氣得很,縣丞你看吧,這才過了幾晚,就發生了這等事情。“桂陵令摸了摸胡子,不甚樂意地說道。
“上吏說的是,但那些人,可是上將軍龐涓之人,吾等撮爾小官,哪敢說甚……”縣丞也很無奈,對付那群刀口舔血地死士,他有甚辦法。
兩人正抱怨著走向穿堂之時,卻見穿堂之下,赫然站著一個仗身著藍白布衫的少年,這少年仗劍而立,卻青著臉,那眼神之中的怒意,好似要把他們吃了一般。
“你這廝,想要作甚?”
桂陵令本就心情不佳,此刻看見道聆這個陌生人瞪著他,當即有些怒意。
“要取你的性命!”
道聆厲喝一聲,眼眸中的皓月之光忽地凝聚,最後竟如實質一般激射而出,射在了桂陵令的眼睛中。
桂陵令隻覺眼前一亮,下一瞬間便失去了視覺,不僅如此,他還感覺到,一柄長劍,此刻已然架到了他的脖頸之上,那冰冷的寒意,讓他想起了棺木中那人的下場。
“少俠饒命!”他猛地跪伏在地,也不知道聆站在哪個方向,胡亂地磕著頭,向犬一樣乞求著。
“為吾備輛戰車,再把棺材裝上!”