如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重生美國當大師》第5章 搞原創
本章副標題:跟乃們說過了,華萊士同志是蘇格蘭人!

 ………………

 “《Famine Orphans》……”電影大師把名字給念了出來,格裡菲斯先生又看了看題贈,“For 4114 Irish Girls?”

 “《Famine Orphans》,中文名《饑荒孤女》是拍攝於1921年,夢工廠出品的第二部電影。這是一部完全取材於真實歷史,講述的十九世紀愛爾蘭大饑荒期間年輕女性的悲慘遭遇的史詩片。”

 “它有默片和有聲片兩個版本,全都由電影大師大衛-格裡菲斯執導,而編劇則是袁燕倏先生。主要角色是麗蓮-吉許、桃樂絲-吉許(麗蓮的妹妹),愛娃-亨特爾(愛娃-錢德勒的藝名),瑪琳-黛德麗(Marlene Dietrich)、珀爾-懷特(中文翻做白珍珠),露易斯-布魯克斯(Luois Brooks)等好萊塢女星扮演。”(筆者注:後三位都是從默片時代紅到有聲片時代的女明星。)”

 “《饑荒孤女》在當時轟動美國乃至整個世界,以三百萬美金(此數字存疑,有種說法只花了不到一百萬美金)的拍攝成本,單單在北美就獲得了將近三千萬美金的票房。”

 “這是一個什麽概念呢?以當時平均兩美金的電影票票價來計算,相當於一千五百萬人次的觀眾進入電影院觀看了這部電影,而1921年的美國全國人口才一個億。這打破了格裡菲斯本人的《一個國家的誕生》的一千萬美金的票房紀錄,不過這個記錄很快就被夢工廠自己給打破了。”

 “自從1845年以來,馬鈴薯晚疫病橫掃以馬鈴薯為主食的愛爾蘭,引發了這次愛爾蘭歷史上最大規模的饑荒。到1852年,在這7年的時間內,英國統治下的愛爾蘭人口銳減了近兩百萬,佔總人口四分之一!這個數目除了餓死,病死者,也包括了約一百萬因饑荒而移居海外的愛爾蘭人。”

 “當時的愛爾蘭還處在英國統治下,而英國正處於其頂峰的維多利亞時期,並且已經完成了工業革命,是公認的世界工廠。英國無論在殖民地、政治制度、經濟發展等各方面都領世界潮流之先,是一個擁有地球近四分之一陸地和近四分之一人口的龐大殖民帝國。英國就是那個時代繁榮、發達和文明的象征,其國力居世界翹楚。”

 “甚至就在大饑荒四年前,英國為打開中國的大門,不惜費盡心機、勞師動眾從印度派軍艦發動了第一次鴉片戰爭。而且此時,英國正全力籌辦人類歷史上首屆世博會。然而,他們面對愛爾蘭的史無前例的大饑荒卻無動於衷,任災情蔓延和愛爾蘭人民拋屍遍野。”

 “到了1848年,此時的愛爾蘭本土已經遭受可怕的大饑荒蹂躪長達三年多,饑荒造成的死亡人數已接近一百萬,其中五分之一是死在條件很差的濟貧院裡。濟貧院人滿為患,環境惡劣,傷寒、霍亂、壞血病等疾病叢生。時任殖民地大臣的格雷伯爵決定將愛爾蘭濟貧院裡的女孩送到澳大利亞。他期望這項計劃能一舉多得:年輕的女孩們能免於饑饉,在新的土地上生活;原本擁擠的濟貧院環境可以得到緩解,而澳大利亞在作為罪犯流放地數十年後女性緊缺,急需年輕女性來繁衍人口、勞作和照管家務。”

 “1848年,第一艘運輸愛爾蘭女孩的船隻到達澳大利亞。1848年到1850年間,有4114名愛爾蘭女性被送到澳大利亞。她們大多數年齡在14到20歲之間,經過幾個月的海上顛簸,她們抵達悉尼、墨爾本和阿德萊德,告別苦難深重的故土,在他鄉迎接未知的命運。”

 “在這項計劃中,女孩們來自濟貧院,她們至少有一位雙親去世,或是被遺棄、流落街頭。被選中的女孩必須年輕、單身、聽話、健康並對天花免疫。她們在澳大利亞的記載中被稱為“饑荒孤女”(famine orphans)。”

 “當時還有為數眾多的愛爾蘭人因饑荒逃難至北美,窮人們乘坐最廉價的船隻橫跨大西洋,而這種船隻條件極差,隻給乘客們提供少量的水、食物和空間,乘客們的死亡率往往高達30%。與她們前往北美的同胞們相比,饑荒孤女們在旅程中幸運得多。得益於都柏林的愛爾蘭濟貧法委員會、倫敦殖民地土地和移民委員會和澳大利亞當局等政府機構的密切監管,以及多年向澳大利亞運輸罪犯的經驗,孤女們在遠航中的死亡率不到百分之一。”

 “然而孤女們的到來引發了澳大利亞當地居民的強烈敵意……”

 “《饑荒孤女》在藝術和商業上的成功有目共睹。它奠定了大衛-格裡菲斯在世界電影史上的崇高地位,同時也讓隻拍攝過兩部電影的夢工廠一躍而成當時全世界最大最成功的電影公司。而更大的影響是,這部電影使得美國民間反英情緒高漲,美國和英聯邦國家(主要是英國和澳大利亞)關系迅速惡化。”

 “以至於在珍珠港事件之後,美國內部仍有很大一部分人隻同意羅斯福總統向日本宣戰,而不願意成為英國的盟友同第三帝國和意大利兩大軸心國進行戰鬥。羅斯福總統為了順應民意,雖然也向全體軸心國宣戰,但是不得不延緩了其在歐洲的軍事部署。”

 “嘟嘟嘟, S值增加40%,進入90%的高度警戒區域……”

 “鐺鐺鐺,鑒於此劇本為宿主原創,S值減少20%。”

 沒錯,這部《饑荒孤女》居然是我們的袁大師原創劇本!

 他這兩個月也不是什麽都沒乾, 整天混吃等死大搞中美徳三角關系,而是絞盡腦汁地構思了這部日後被稱為“超級催淚彈”的電影,並且和他預想的一樣,《饑荒孤女》在美利堅乃至全世界掀起了一陣反英狂潮!

 好吧,袁燕倏也不是不想抄,問題是他抄不到啊!

 說到挑動反英情緒的電影,後世倒有一部《勇敢的心》,問題主角威廉-華萊士是蘇格蘭人。這個當然就不合適了。

 而愛爾蘭人自己呢,就沒有拍過關於愛爾蘭饑荒的電影,甚至就連小說都很少。就連詹姆斯-喬伊斯這位號稱愛爾蘭歷史上最偉大的作家,也就寫寫《尤利西斯》這種意識流小說來著。

 順便說一下,這篇小說現在正在美國雜志《小評論》上面連載呢。而且因為刊登了《尤利西斯》,《小評論》馬上就要被紐約市政府控告刊載猥褻作品而判有罪

 沒辦法,袁大師這位賽裡斯人隻好親自動手,幫助愛爾蘭人來好好回憶一下他們的苦難歷史了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息