還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《推理時刻》第36章 趕往卡爾小鎮
  第二天早晨,我想那大概是我人生之中起得最早的一個早上了,我依稀記得被一個噩夢嚇醒,但是當我從床上爬起來去拉開窗簾的時候,我竟然不記得那夢中的模樣了,洛杉磯的霧氣攪合著明媚的晨光,看起來就像是喪屍片裡面又一個充滿希望的開始。

  我看著窗外的行人,內心空蕩蕩的,也許是害怕,也許又是一種隱憂,當然狄克森稱之為預感,但是一陣腹中劇痛徹底把我從迷迷糊糊的狀態之中拉了出來,嗯,險些從下面給我拉出來,我急忙跑向廁所,一推開門就看見了正在刷牙的老狄。

  “你幹嘛?起這麽早。”狄克森叼著牙刷,疑惑不解地看著我。

  “你小子好了沒?”我捂著肚子催促著他。

  “你眼睛沒問題吧,我可是滿嘴泡沫。”他轉過腦袋,拿起口盅漱了漱口。

  “啊!你小子快點,我屎都快飆出來了。”我艱難地扶著門框。

  “早說嘛。”

  狄克森接了滿滿一口盅水慢慢悠悠地走出了廁所,我急急忙忙跑了進去,隨手關上的廁所門,然後痛痛快快地解決了我的大問題。

  “喂,你小子昨天晚上是不是趁我睡覺,吃什麽東西了?”狄克森隔著廁所一邊刷牙,一邊嘲諷我。

  “媽蛋的,老子吃屎了!真的是,這個時候還有心思跟我開玩笑。”我憤怒地用力解決我的問題。

  “臥槽,老余,你特麽的,味道都飄出來了。”狄克森很明顯在捏著鼻子說話。

  “嘿嘿,看看,這就是我懲罰你的方式,看你還笑不笑我。”我得意地說道,不過不得不承認確實是有點兒臭。

  “好吧,我服了。”

  當我出來的時候,發現狄克森的眼神之中充滿了絕望,然後捏著鼻子回到廁所裡面繼續洗漱,他洗完之後,我再進去洗漱的時候,已經聞不到什麽味道了,大概是他都吸光了吧。

  “走吧,事不宜遲。”狄克森一把抓起外套,“先去吃個早餐,然後去卡爾小鎮探訪一下威爾斯。”

  於是我們離開了酒店,去了附近一家中餐廳吃了一頓比中國貴了差不多十塊錢的早餐,而且還賊難吃的那種。

  “老狄,你小子的口味越來越奇怪了。”我輕輕地搖晃著桌子上的豆漿。

  “噓。”狄克森壓低了聲音,“你小子不要命了,說這麽大聲幹什麽,信不信人家老板過來抽你一頓。”

  “額,好吧。”我拿起杯子一口喝光了那杯極其難喝的豆漿。

  吃完早餐之後,我們立馬就搭上了出租車去了卡爾小鎮,到上車的時候我才知道,那個小鎮距離我們所在的地區,離了差不多二十幾公裡左右,橫跨了整個洛杉磯的市中心,甚至差點兒開上了洲際公路。

  “我說老狄啊,你小子抓到他之後,打算怎麽辦?”我掏出一顆糖果遞給了狄克森。

  “這是什麽玩意兒?”狄克森用一種疑惑的眼神看著我手中的糖果。

  “剛剛你就沒吃多少,這不是怕你低血糖嘛。”我一把將糖塞進了狄克森的手中。

  “話說你怎麽隨身帶著這東西。”狄克森剝開糖紙,將糖送進了嘴巴裡。

  “因為我也低血糖。”我慢慢地轉過腦袋,用一種極其鄙視的眼神盯了狄克森還一會兒,“你忘了是吧。”

  “額。”狄克森不好意思地漲紅了臉,然後尷尬地笑著,“是的。”

  “切。”我不滿地哼了一聲,“你還沒有回答我的問題呢。

”  “嗯,這小子跟我們惹了那麽多麻煩,要不直接殺了?”狄克森衝我做了個鬼臉。

  “老狄,我跟你說正經的。”

  “好的。”狄克森輕輕地咬碎嘴裡的糖果,“我覺得我們應該是晚了一步,他有可能跑了,也有可能死了,或者根本就是我們的調查出了問題。”

  “你看起來很沒有信心。”我的情緒一下子低落了下來,“其實我也有一樣的預感。”

  “你的預感一直很準確,自從來了美國之後,我們所經歷的事情就已經變得莫名其妙了。”

  狄克森搖下了車窗,窗外的空氣湧了進來,略微帶著一種芬芳的味道,我們已經駛離了洛杉磯的市中心位置,原本維護得很漂亮的城市街道,慢慢地在我們眼前變成了有些難看的鄉村公路,一望無際的大地從四周的高樓大廈之中掙脫出來,一下子躍入我們的眼簾,城市之中看起來高聳的天穹,在此時也變得低矮,翻滾的雲海遮蔽了大半的天空,看起來就像是那種粗鄙的畫家,將各種各樣的白色顏料盡情潑灑在畫布上,有些單調甚至是壓抑,當然,這很有可能是由於我們的心境開始上下起伏而造就的錯覺。

  “老余。”狄克森搖了搖我,“你怎麽了?又走神了?”

  我一下子從那些景物之中掙脫出來, 視野落在了狄克森那張充滿疑惑的臉上,然後微微一笑。

  “沒事,最近太累了。”我歎了口氣,“昨天我接了我老媽的電話,說我老爸的身體最近不是很好,要我回去看看他們。”

  “那就回去吧,雖然他們並不很支持你的工作,但是畢竟那是你的父母,就算家裡人再怎麽壓抑你,你也是沒辦法逃跑的。”狄克森整了整自己的衣服,“生活就是這樣,在不斷的阻礙之中,發現那些阻礙原來是那麽美好的事物。”

  我沒有再說話,也許擺在我面前的事情,其實並不比我們現在要處理的案件複雜,但是卻比這些明明白白的案件要難以解決,因為那些家務事都是不需要真相與答案的,就是一團亂麻而已,使人痛苦不堪。

  好在很快我就沒有時間去思考那些處於目前處境之外的事情,出租車在卡爾小鎮停下,我們付清了車費之後,馬不停蹄地趕往了莫爾斯森林的威爾斯小屋,只是我們一路上都能夠感到那些小鎮居民異樣的眼神。

  “為什麽他們那樣看著我們?”我忍不住問道。

  “我哪兒知道。”狄克森不滿地白了我一眼,“不過可以推測一下的是,應該是出了什麽事情。”

  很快我們就知道的事情所在,因為不遠處響起了警笛聲,其實應該說是那些警笛聲早已經存在了,只是我們離它們越來越近罷了,當我們詢問小鎮居民安東尼·威爾斯的小屋位置所在的時候,才知道原來警笛響起來的地方就是威爾斯的家。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息