把西索恩弄到亞當陣營倒真不算錯誤,黛西看著眼前的靈魂之海一陣錯愕,亞當老兄這條路好像也是在吸收死亡的權柄啊,他靈魂之海裡的這些東西普遍都具有不生不死的特性,這有意思了。
是本來亞當要走這條路,還是自己把他逼到這條路的,她也說不清楚。
硬打硬殺不是不行,萬事萬物都有其極限,只要她堅持不懈地砍下去,砍個十天半個月,肯定能把靈魂之海裡的能量耗光。
不過現在有了更好的辦法。
死亡是解脫嗎?黛西會告訴亞當,並不是,有時候活著死了還難受!
不是打不死嗎?我先把你們變成活物,之後再捶死你們!
她身發出了一陣耀眼奪目的白光,屬於她自身一部分的精神實體被召喚到了這個時間點。
空傳來陣陣歌聲,優美的旋律籠罩了靈魂之海,天空像是下雨一樣,點點白芒揮灑下來,濃鬱的生命氣息掉在海面像是一個個深海炸彈,轟鳴不斷浮現,海水的靈魂或不甘、或憤怒,但在強大的規則之力面前都化成了平靜。
它們被強行渡化,離開靈魂之海,隨風而去了。
亞當不知道她還有這招,眼看聖光克制了靈魂之力,他的先機全失,不得加大靈魂之力的輸出,試圖壓製聖光。
黛西和梵蒂岡可是有歐元這個好朋友的,雙方交情極好,各種彌撒、慶典她都參加過,聖歌改幾個詞,直接拿來用,她開口用神語唱讚歌,嗯,是讚美自己的......
歌詞大意是黛西.約翰遜你戰無不勝呦,黛西.約翰遜你人見人愛呦。
歌詞稍微有點羞恥,天空摸魚的兩位永恆大神又看了過來,但她也沒辦法,必須通過這個儀式讓星標之力轉化成聖光之力。
此時她渾身都是金光,只是光線照射,讓眾多靈魂之海的怪物化成了飛灰。
“奧淑圖的力量?......不太像?這是什麽東西?她使用這種力量難道不是死亡女士的敵人嗎?”西索恩身黑氣繚繞,轟隆一聲爆響打退了滅霸。
滅霸回頭向黛西的方向‘看’了兩眼,微微皺眉,隨後舒展。
“有生才有死,死亡女士對我今天的選擇很滿意!”滅霸也不知道是臆想還是真接到了死亡女士的旨意,此時滿臉紅光,興奮得嘴都歪了,活像一個得到女神垂青的小屌絲。
原本只是用七八成的實力迎戰西索恩,此時突然爆發出了百分之一百二十的戰力,一下子把黑魔法之神打得節節敗退。
“你真是個瘋子!”
“哈哈哈哈!——你說的對,我是個瘋子!”
西索恩和滅霸的戰鬥沒有影響黛西,她還在天空正間一邊給自己唱讚歌,一邊把那些剛活過來的生物弄死。
而亞當在她看來有點舉止失措,一會組織怪物猛攻,一會放棄防線死守,靈魂吸收了無數人無數年的思想和行為準則,但事情到了自己頭,亞當多謀少斷、做事猶猶豫豫的毛病還是暴露出來了。
靈魂生物從迷茫到堅定,這是一個從死到生的過程,這個過程,他們被賦予了存在的價值、被賦予了生命,可還不等它們睜眼看看這個世界,被聖光之火淨化,屍體的飛灰全部散落在在靈魂之海。
最初零散著分布在各處,可被淨化的生物越來越多,亞當疲於奔命,也沒注意這些出自靈魂之海,但現在又被聖光淨化的塵埃。
當海面像沼澤一樣,漂浮著厚厚一層膠狀混合物的時候,他終於意識到了不對。
“現在才看到?晚了,下次一定要注意啊!”黛西像是囑咐別人過馬路要注意安全一樣隨意,她的右手對著虛空一握。
大量浮塵開始匯聚,積少成多、聚沙成塔,一個和靈魂之海造型迥異、能量屬性完全不同的海小島被她硬生生造了出來。
靈魂之地、亡者的最後棲息之地,愣是讓她靠著那些浮塵堆積出了一個聖光化的小島。
以後靈魂寶石的靈魂可以從這個小島獲得解脫,無數萬年的沉淪可以用另一種方式獲得救贖。
“給它們多一種選擇的權利,我真是太偉大了......”往敵人的根據地裡摻沙子,大概相當於把黨支部設立在華盛頓特區一樣,偏偏她這個聖光島嶼的前身是靈魂之海裡的物質,是自己人,從規則看完全符合靈魂寶石的各項要求!
聖光島不斷發出微光,附近的靈魂最初是迷茫,可隨後個個都獲得了一種感召,原本虛實不定的靈魂慢慢變得真實,它們擁有了自己的思想,可以做出一個全新的選擇,最終十多個靈魂虛影奮力遊小島。
他們生前的記憶還在,但像看電影一樣,一點觸感都沒有,此時把小島探索了一遍,很快發現了黛西布置在島嶼心的雕像。
和亞當是宿敵,根本不用客氣,她製造了一個和自己一模一樣的雕像立在島嶼間,說兩句好聽的賞一個治療輕傷,磕個頭送一個聖光祝福。
島嶼都是由聖光組成的,又經過她的神力加固,修煉速度簡直是飛快。十多個靈魂很快從內心最深處感應到了聖光的存在,他們對雕像更加崇拜了。
十多個靈魂用生前的語言,用自己最大的熱忱,在讚美光明神黛西.約翰遜給他們自由。
惡心!亞當覺得很惡心!身體的、心靈裡的都有。一個純粹的東西被扭曲並褻瀆了一部分,這是他此時的感受。
靈魂空間對他來說是一個口袋宇宙,這裡可以供他棲息、休養、吸取力量,如今自留地被外人弄了一根釘子,他沒跳起來罵娘最主要的原因是語言較匱乏。
他急忙用靈魂寶石收回靈魂之海,有心再戰,可發現不行。
身體裡的能量運轉極為遲滯,原本如臂使指的靈魂之力現在非常生澀,強行凝聚魔力,結果亞當臉憋得通紅,一口聖光差點噴出來。
這還打個屁啊,難受得他都要說不出話來了。
本書來自