庭審正式開始,沒人願意替章魚博士辯護,好在四條機械章魚手臂下線,他也恢復了神智,面對紐約警方提出的十五項指控,他只能自辯。請百度搜索()
證人、證物俱全,一項項羅列出來,一條條走司法程序,途章魚博士的機械手臂還恢復了一次,這家夥又在法院大鬧了十一分鍾才被打回原形,外界對這起案件的關注度持續升高,最終整整耗費了三天時間,審判才宣布結束。
最終結果毫無懸念,法官當庭宣判,章魚博士被判終身監禁。
電影裡似乎沒死人,還有一堆人傻站著不跑看熱鬧喊六六六,實際當時現場極為混亂。
案發地不是那些偏僻小鎮,是位於曼哈頓的銀行,附近幾家醫院的床位都被佔滿了,醫院過道也躺滿了傷者。
十五死,兩百二十三傷,這裡面大部分都是婦女和兒童,財產損失百億,而腦子瓦特的章魚博士為了在銀行搶兩袋金幣,梅嬸要不是被小蜘蛛救下,死者是十六個了。
神盾局的幾個技術專家直接切斷了他的機械章魚手臂,但是體內神經元無法恢復到普通人的程度,也是說未來如果有人再給他裝機械章魚手臂,他還會變成章魚博士。
但那是未來的事了。
走出法院,紐約警方和神盾局聯合召開記者會,為了向死者哀悼,黛西穿了一身黑色的套裙,和格溫的老爹站在一起面對諸多媒體。
一個紫色頭髮的女記者當先發問:“約翰遜小姐,我是WHiH的記者,請問神盾局是否會建議各國政府對超級英雄立法,約束如今越來越不受掌控的社會秩序?”
黛西快速瞥了她一眼,裝什麽犢子,你要不是靈蝶我把這個話筒吃下去!
王牌記者、超模、還兼顧找人和打人的業務,您是真忙啊!掙那麽多份工資你累不累啊!
不過眾目睽睽之下,這個問題還需要她回答,快速看了格溫老爹一眼,對方伸手示意,你可以隨便說,不用管我。
她清了清嗓子:“這個問題我們要分兩個方面來看,超級罪犯必須打擊,毫不手軟毫不留情,否則犧牲在曼哈頓的十五名遇害者的靈魂得不到安息。”
這話完全正確,誰也挑不出毛病。
接著她又說道:“至於超級英雄該怎麽處理?我看到了事件的調查報告,因為蜘蛛俠的及時救場,才讓傷亡減少到了我們目前所看到的規模,這個事實不容置疑。”
下方有個絡腮胡記者似乎有話要說,黛西打斷了他:“你們可能有人會想,如果蜘蛛俠不阻止章魚博士,不和他戰鬥,那麽犧牲會更少,他搶的是銀行的錢,又不是我們的錢!對吧?”
絡腮胡連連搖頭,雖然他是這個意思,可也不能說得這麽直白啊。
“看到有人搶劫我們站在一邊旁觀,搶吧,反正沒搶我。看到有人殺人我們快步離開,殺吧,我躲遠點行。現代社會提倡個人分工,警察做警察的事,醫生做醫生的事,把每個人都變成機器的一個齒輪,這在我看來是不對的,它罔顧了人性,更是打擊了那些善良人心的良知。”
“超級英雄應該鼓勵,但我鼓勵的是他們的動機而不是行為,超級英雄應該更專業,而不是頭腦一熱帶著兜帽走街頭。”
她的講話很快結束,對於超級英雄總的態度還是支持居多,格溫老爹對蜘蛛俠沒多少好感,但也沒和黛西唱反調,老頭重點對超級英雄的專業性問題說了幾句,話裡話外的意思是蜘蛛俠不專業。記者會開了半小時,之後各回各家。
......
“超級罪犯被公開審判是司法的勝利還是倒退?”
“超級罪犯的量刑標準是否過重?”
“超級英雄是否也應該進行規范化管理,超級英雄的行動準則是否要凌駕於憲法之。”
第二天眾多報紙的頭版頭條都刊登了昨天的審判,很多媒體都用了張牙舞爪,看起來異常凶狠的章魚博士做封面,不過他們各自的標題都不一樣,有讚同的,有唱衰的,自然也有帶節奏的。
“我認為超級英雄是一種精神層面的內容,是一種態度,是一種激勵人心的方式。”這簡短的一句話是記者一大早陪著美國隊長跑了小半圈後得到的答案。
“這應該是一個工程學的問題,社會結構已經改變,原有秩序必然會發生改變,超級英雄是這個關鍵節點的調整器。”這是記者從離開護理心的斯塔克嘴聽到的回答。
記者們神通廣大,還有去采訪神四俠的,不過裡德先生很忙,他們一直沒見到人。
普通市民只是看個熱鬧,無論媒體把章魚博士說得多壞多凶,即使事情發生在紐約,但是大部分人還是缺乏一個清晰的概念,他們談起章魚博士和說阿富汗伊拉克沒什麽區別。
但是在高層還是有一些觸動,他們都在思考這件事對整個大環境的影響。
黛西不是社會學家,也不是法學家,沒有做進一步的動作,疾病總是越早發現越好,提前引起廣泛討論,多看多聽,或許能找到解決問題的辦法。
神盾局並沒有過多參與這場大討論,黛西很忙。
飛天母艦雖然以她如今的眼光來看看弱爆了,但還是地球的終極兵器,為了幫助各國清繳斯庫魯人殘余,加後期‘安置’,母艦要在幾大洲間來回飛。
在又抓了一批斯庫魯人殘余後,母艦回到紐約進行補給。
而黛西也見到了前來找她訂做戰鬥服的蜘蛛俠。
“你的戰鬥方式業余、戰鬥思想業余、戰鬥裝備業余,說實話,你還需要學習很多東西。”在母艦訓練室,看蜘蛛俠快速躲避子彈後的得意勁,她忍不住潑了一盆冷水。
小蜘蛛還是帶著面罩不肯露出真面目,他自認自己剛才的測試成績不錯,語氣裡有點不服。
黛西也沒欺負他,而是讓雷鳥場,讓兩人打一場。
本書來自