在一無所知的情況下,信上寫的所有內容,艾文都不明白,通過剛才的影像,以及本體曾經的日記,這封信很大可能,是菲莉莎寫的。
本體日記裡明確說過,菲莉莎答應和艾文交往,並讓他去尼曼國家,由此可見,這一切都是陰謀。
信上所說的載體,很可能就是艾文,菲莉莎通過情感,誘騙本體去“交貨”地點,然後在牢房裡,給他喂不知名的蟲子。
整個流程結束,本體的靈魂煙消雲散,接著有人把他的軀體,送到富爾威林,然後他的冒險,就此上演。
至於那個戈拉文,到底是不是幕後者?僅從當前的情報看,還無法定義。
“艾文閣下,可算找到您了,弗雷克將軍請您,快點返回三城;亡靈主力已經過來,我們只有搭建木橋,匯聚兩城的兵力。“
艾文沉思的過程中,場景自動恢復,他還在之前的屋裡,只不過沒有旁人。
菲戈拉的副將跑來,將弗雷克的想法,全部告訴艾文,雖說搭建木橋,聽上去不切實際。
畢竟兩城的距離,相隔千米,中間又沒有石樁,拿什麽支撐橋面?教會搭建的石橋,底下有魔法引浮,自然可以牢固。
“對啊,教會能用魔法,我也能用;憑菲維拉三人的實力,應該可以支撐木橋。”
對於魔法引浮,艾文有些心動,教會出於安全考慮,才收攏防禦,撤掉面上的石橋。
然而事實證明,就算沒有石橋,亡靈也能通過地底,以及爬行進入城區,艾文現在要考慮的,是如何擴充隊伍。
據他推算,兩城所有的軍隊,包括本部人馬、臨時征召的民兵,如果和亡靈正面硬剛,應該撐不過三天。
不過事已至此,艾文除了面對,沒有其它的辦法,教會能和亡靈對打,不至於損失慘重,全靠牧師的治愈,他要有大范圍的治療技能,防守將會變得輕松。
————————————————
黑色的夜幕下,通天的旋風裹卷而至,眾人躲在城牆邊,躲避飛襲的沙浪。
一大群身強力壯、足足有三米高的變種食屍鬼,沿著城牆爬上,一爪削掉守軍的頭顱。
“槍械手準備,瞄準,放。“從木橋過來的槍械手,用她們颯爽的英姿,射殺眼前的敵物。
在這之前,沒人會覺得女人,能上陣殺敵,她們的數量不算太多,只有兩千多人。
僅僅這麽點人,硬是憑借手中的利器,擊殺了上百隻,五人才能抗衡的食屍鬼。
“這些怪物是那些小妞殺的?我的天啊!這個世界可真是瘋狂,我居然會被女人救了。“
“別感慨了,她們只不過是武器好,那些名叫魔法槍械,傷害威力很高,就算魔法師也會受傷;使用強勁的武器,也才殺了百隻,如果配給我們,效果絕對更好。”
女兵的首次戰鬥,帶給眾人極大的震撼,她們填充能量的熟練度,以及對殘肢鮮血的免疫,引得大家議論紛紛。
她們身上穿的,是寬松柔韌的紅色皮甲,它的數量不多,暫時只有千具。
每個女兵所展現的魅力,全和身材有關,有些女性前凸後翹,即使樣貌普通,在皮甲緊身的勾勒下,也會激起男性的荷爾蒙。
“艾文閣下,這就是您召集的人手?你看看現在的狀況,士兵們許久沒有圓房,全都憋著一股勁;您不想法解決也就算了,居然還派些女人來,我真不知道您怎麽想的?“
由於女兵的介入,
許多長期禁欲的士兵,對她們垂涎三分,食屍鬼趁機出手,擊殺了許多愣神者。 弗雷克覺得可惜,對艾文抱怨不斷,早在來時的路上,那幾百名還未成型的女兵,就經常受到士兵的“騷擾”。
他想了許多辦法,也懲處了許多士兵,好不容易才壓下的風氣,又一次被艾文破壞。
“弗雷克將軍,人有時候需要變通,我承認女兵的出現,會引起軒然大波;但她們的存在,能解決很多問題,隨著時間的推移,你能看清她們的價值。”
———————————————
大殿內,阿泰爾將裝有卡琳鮮血的圓桶,放在獅身人雕像的正前方,尼蒙德跪在地上,極為虔誠地聆唱咒語。
待他聆唱完畢,血液連成一條直線,由桶內自行上升,附著在雕像的外殼上。
鮮血圍著雕像,纏繞一圈又一圈, 等它完全包裹之後,教堂忽然震動,四方邊角的銅鍾,自顧自地搖晃。
那神聖而肅穆的鍾聲,聽得所有人熱血沸騰,他們感覺體內的力量,正在快速增長,只是一拳揮去,便能打碎城牆。
“神聖之光已經觸動,我們的時間不多了。”攻城大本營,一名黑暗騎士,聽到城內的鍾聲,眉頭不由微皺,看向身後的薩滿。
這是告訴艾文,卡莫德危險的薩滿,他的面部腐爛,左臉頰有陰森的白骨,許多黑色黏蟲,正在上面遊動,一隱一現的,看上去惡心反胃。
“神聖之光的維持時間,並不是非常富裕;我們只有動用全力,才能擊破防禦。”
“對,是時候動真格了。”黑暗騎士緩緩點頭,快步走出營帳。
隨著時間的推移,血漬附著在雕像身上,造成極強的震動,眾人抓住身邊的建築,警惕地注視周圍。
纏繞在石壁上的血漬,迎著微風搖擺,形成八邊角的圖案,它先擴張至頂端,接著四面分開,形成了一個巨大漩渦。
看到這一幕,卡琳自覺躲開,藏在石柱後面,誰知引力驟然消失,卡琳自行上升,懸浮在空中,她嚇得大喊大叫,卻沒人注意到她。
“轟!”
巨響由地底傳來,炸碎地表層面,一群尖嘴猴腮、利爪長嚎的怪物,用猩猩的站立姿勢,對周邊進行破壞。
“這些地底生物終於出來了,快點解決它們,盡可能拖延;阿泰爾,你負責保護卡琳,堅持到貝爾裡文家族來援,我們的時間並不多,它們也一樣。”