登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《法蘭西之狐》第542章,和談(二)
在勒哈佛爾海岸上,正對著塞納河的入海口的一處高地上,有一座小小的莊園,這莊園據說原本是屬於某位大貴族的私產,他在無聊的時候,經常那這裡,觀看出入於塞納河的各種帆船,於是他便給這個莊園取了個名字叫做“望帆莊園”。

 大革命當中,大貴族自然是逃到國外去了,而他的莊園自然就被革命政府沒收了。這處莊園其實並沒有什麽出產,只是貴族休閑的所在,但是位置不錯,作為觀察哨,可以監視塞納河口一帶,所以這裡就成了法軍的一處哨所。再後來,局面穩定了,這裡便又成為了共和國的新貴外交部長塔列朗的鄉間別墅了。

 今天一早,幾輛四輪馬車來到了莊園裡,在主建築物的門口停了下來,一個六十多歲的老人,和一群年輕人從從馬車上下來,便看到莊園的主人塔列朗部長已經從門口迎接了出來。

 “西蒙尼,歡迎你來到我的別墅。”同樣已經兩鬢斑白的塔列朗滿臉是笑,一瘸一瘸地走了過來,很友好的向那個老人伸出一隻手。

 兩隻手握在了一起,兩個人的臉上都滿是笑意,好像他們真的是多麽好的朋友一樣。

 兩個人便手拉著手,就像年輕的情侶一樣,言笑晏晏的走了進去。

 塔列朗親自帶著他們進到小客廳裡,大家在沙發上坐下,有侍者送進茶水來。

 一般來說,這個時代的法國人,在招待客人的時候,用的更多的是咖啡,但這次侍者端上來的卻是紅茶。

 法國曾經也流行過飲茶,但是自從七年戰爭,法國失去了在遠東的一系列殖民地之後,茶葉貿易基本上就被英國人壟斷了,而法國在非洲和海地的殖民地則盛產咖啡,所以,法國的消費習慣就轉向了咖啡。在此之前,塔列朗也招待過他們,但請他們喝的同樣是咖啡,這一次突然擺出了紅茶,這當然可以說是法國人在展現主人的殷勤,但是這裡面是不是也有其他的,更多的意味呢?

 英國代表西蒙尼端起茶杯,輕輕地喝了一口。這是來自於印度大吉嶺的紅茶,帶著獨特的葡萄的香味。自從英國陷入到被封鎖的境地之後,即使是英國貴族,也很難喝到如此地道的大吉嶺紅茶了。

 “唉,戰爭真是太久了,以至於我都有一段時間沒有喝到這麽好的大吉嶺紅茶了。”西蒙尼放下杯子感歎道,“我的朋友,我覺得是時候結束這場毫無意義的戰爭了。”

 “我也讚同這一點,戰爭對於我們雙方,都不是什麽令人快樂的事情,他讓很多的生意都受到了影響。而且戰爭太耗錢了。你看,我們已經委托羅馬銀行第三次發行戰爭債券了。再這樣下去,我們的政府開支遲早會出現赤字的。也許我們不得不暫停給退伍軍人的津貼的年度增長了。還有,關於文化宮,藝術長廊之類的計劃也都受到了影響,這直接就影響到人民對生活的的滿意度,會減少他們的笑臉的。這真是太糟糕。”塔列朗皺著眉頭說道。

 在西蒙尼聽來,塔列朗這就是在赤裸裸的炫耀,什麽發行第三次戰爭債券了,英國都不知道發行了多少次了。還有那句“我們的政府開支遲早會出現赤字的”,則更是在炫耀,他的意思是法國政府到現在還沒有出現財政上的赤字!這樣的財力上的優勢,等於是在紅果果的向英國人示威。

 還有什麽“退伍軍人津貼年度增長”,還有什麽“文化宮”和“藝術長廊”,這不都是在炫耀,對於英國人來說,耗盡了國力的戰爭,對法國人來說,甚至於對他們的生活的影響都有限。

 不過,不管法國人如何炫耀,這也是勝利者的權利,至少,人家還同意了這關重要的一點大家都需要和平。

 “不知道貴國對於和平有什麽樣的想法。”西蒙尼問道。

 “上次我們見面的時候,我代表我國給貴國提供了一個備忘錄,不過當時你們對我們的這個備忘錄有一些意見,或者說是一些誤會。”塔列朗帶著誠摯的笑容道,“以至於造成了後來我們都不太願意看到的一些衝突。所以,我們認真的研究了一下我們上次給貴方的備忘錄,我們發現這裡面的確有不少不夠妥當的地方,也難怪會導致你們的誤會。所以,我們將上次的備忘錄修改了一下。您可以先看看,然後再看我們能不能以這個新的備忘錄為基礎,為我們的這個時代帶來和平。”

 而塔列朗的一個年輕的助手則將一份文件遞給了西蒙尼。

 西蒙尼的臉色不太好,在他看來,塔列朗說的“修改”,肯定是增加了更多的,更苛刻的內容。雖然來之前,無論是代行王權的王太子,還是首相,都要求他忍住,要盡可能的達成和平,要“量大英之物力,結法國之歡心”。而且,首相也表示了,法國人一向貪婪,在如今,他們提出的條件可能會更加的讓人難以接受,但是無論對方提出什麽要求,都不要立刻拒絕,要忍住,要知道,王國已經接近崩潰,無法再繼續戰爭了。

 所以,他還是伸手拿過了那份備忘錄。

 “內容有點多,有點複雜。”塔列朗笑道,“您可以慢慢看,也可以和其他人商量一下,甚至也可以派人回去和國內商量一下。不過,第一執政閣下希望,我們最好能在一個星期之內完成談判。”

 “這麽急?”西蒙尼的臉色越發的不好了,“我們兩國都有了和平的誠意,和平已經是必然的了,為什麽這麽著急呢?”

 “因為和平還沒有到來,和平的紅利也就沒有到來怎麽能不著急呢?”塔列朗道,“而且,就我們了解到的一些情報,如果我們不能盡早達成和平協議,那貴國可能會發生一些動蕩。而我們擔心,這樣的動蕩,會給和平帶來麻煩。”

 西蒙尼將厚厚的備忘錄翻開看了看,件我們需要細細的看看,請問可以給我們一間獨立的房間嗎?”

 “這很容易,啊,鮑賽昂,你帶我的朋友們到我的小書房去。”塔列朗轉過頭,對自己的助手道。

 西蒙尼他們便跟著鮑賽昂去了小書房,大家聚在一起研究法國人新提出的那份備忘錄。為了盡可能的節省時間,他們每個人負責一個章節。而且這份備忘錄在結構上和上一份備忘錄非常相似,倒是便於大家對照閱讀。

 很快幾個人便各自看完了自己所分配到的那一部分。

 “部長大人,我所看到的部分和上一份備忘錄差別不大。”一個年輕人首先開口道。

 這句話讓西蒙尼頓時覺得輕松了不少。

 “只是在一些措辭上有所區別。嗯,現在的備忘錄在措辭上更加強調雙方的責任和義務的對等,看起來,似乎比以前更為……更為平等一些,但是,實質並沒有太大變化。”那個年輕人又補充道。

 “拿來給我看看?”西蒙尼趕緊道。

 誰都知道這次除去談判,要簽訂的是一項喪權辱國的賣國條約。任何在這個條約上簽字的人,都會被釘在歷史的恥辱柱上。所以,原本的外交部長突然因為身體原因辭職,而西蒙尼這個原本只是進行一些秘密接觸的特使,突然被越級提拔為外交部長,其實就是需要讓他來背鍋而已。

 這就像後世,常凱申派外交部長宋子文去和毛熊談紅軍出兵東北的事情,將一切條件,包括滿洲鐵路的權利交給毛熊,包括將旅大租借給毛熊五十年,包括允許外蒙通過“民主方式”獨立什麽的都談好了,到了要簽字的時候,宋子文就病了,然後換王世傑來當外交部長,立刻去莫斯科代替宋子文,簽下了出賣中國主權和領土完整的《中蘇友好同盟條約》。而如今,西蒙尼的角色就是後世王世傑的角色。

 雖然迫於無奈,西蒙尼必須簽一個賣國條約,但是如果這個條約真的能在文字上看起來好不少,那也不錯呀。

 “快拿過來給我看看?”西蒙尼趕緊說道。

 於是那個年輕人便將他看的那個章節,以及上次的那份備忘錄上對應的章節都遞了過來。

 西蒙尼趕緊看了起來。

 的確如今的條文在文字上的確“平等”多了。比如說,這一條涉及的是英國人向法國人全面開放國內市場的問題。在上一個備忘錄中,是這樣描述的:“英國必須向法國,以及其盟國無條件的開放其國內市場,法國及其盟國的個人、企業及其產品,在英國國內的經濟活動中,必須獲得與英國人民以及英國企業完全平等的,非歧視性的地位。法國及其盟國將組成一個委員會,監督本條款的實施情況,並向法蘭西及其盟國政府提交相關評估報告。”

 你看,這就是個要求英國單方面開放市場,從而讓英國變成法國的殖民地的,滅亡英國的條款。

 但是如今,這個條款卻變成了這樣子:

 “法蘭西共和國與聯合王國都意識到,平等的經濟交往是世界和平最為可靠的保障。為了保障世界和平,促進兩國人民之福祉,兩國政府,就貿易問題,做出如下承諾:兩國政府以及今後加入到和平協議中的各國政府,都相互承諾向對方完全開放市場,雙方都不得以包括關稅、配額等歧視性手段限制對方商品在本國市場上的銷售,都承諾予以對方的公民、企業完全的非歧視性的國民待遇。

 為了保證這一條款的實施,雙方將平等地組成一個自由貿易聯合委員會,就這一條款實施過程中產生的矛盾進行調節和仲裁,雙方政府都承諾將尊重這一委員會的調解和仲裁。今後其他國家加入後,也將加入到這一委員會中,同樣履行自己的義務並享受自己的權利。”

 看看第二個表述,比起第一個,是不是平等多了?那種喪權辱國的味道少多了?但是,在很多時候,條文上的平等本身,就是最大的不平等。

 就好像《拿破侖法典》被公布之後,約瑟夫說的那樣:“法律以其莊嚴的平等,禁止窮人也同樣禁止富人在橋下睡覺,沿街乞討和偷麵包。”如果不考慮簽約雙方的力量和地位,所謂的“平等”的條文,就不過是贏家通吃的遮羞布而已。

 試想一下,如今英國經濟已經崩潰,大批的企業都因為虧損而已經倒閉或是瀕臨倒閉,在這種情況下,他們如何能和法國企業進行所謂的“平等的競爭”?讓他們“平等競爭”,就好像讓男子重量級拳王和女子羽量級拳手同台“公平比賽”一樣荒謬。 “公平的競爭”只會帶來“凡有的,還要加倍給他叫他多余;沒有的,連他所有的也要奪過來”的結果。

 所以這樣的平等的相互開放市場,其實和英國單方面開放市場,其實並沒有什麽真正的區別。

 在後世的歷史上,常凱申曾經和阿妹你看簽訂過一個叫做《禿鷹友好通商航海條約》的,條文上相當“平等”的條約。但這個條約卻被當時的有識之士指責為“種花國歷史上史無前例的賣國條約”,這不是沒有原因的。條約簽訂後,種花國的一點微不足道的民族工業被迅速的摧毀,以至於民族資本家這樣的“體面人”也被迫站到了常凱申的另一邊。

 當然,這類條約的也存在一個問題,那就是如果力量對比發生了變化,那利與不力也會跟著變化。比如說如果今天,阿妹你看還有哪個大統領敢和赤兔國簽署一個條文上和《禿鷹友好通商航海條約》的《兔鷹友好通商航海條約》話,那一定會發生“旦日餉精神病,為擊殺大統領”的故事的。

 對於英國來說,這個條款,和上一個備忘錄中的條款沒有區別。但是,如今對於西蒙尼來說,這樣的條款卻幾乎是救命的稻草。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息