還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《虧成首富從遊戲開始》第一千四百二十一章 《繼任者》內銷轉出口?
,最快更新虧成首富從遊戲開始最新章節!

 眾人紛紛點頭附和:“對,只要把片子拍好了,什麽都會有!就像騰達的其他部門,只要把產品做好了,哪怕不刻意地去宣傳,也終究會火起來的!”

 崔耿看了看正在悶頭大吃的於飛,問道:“你那邊情況如何啊?新書什麽時候開?”

 於飛一手拿著大龍蝦惡狠狠地啃了一口:“還新書?這個月底我遊戲就要上線了,你說我還有沒有時間寫新書?”

 “老崔你呢?”

 崔耿沒想到於飛有此一問,一下子尬住了,輕咳兩聲說道:“在寫了在寫了。”

 於飛觀察了一下他的表情,試探著問道:“文件夾新建了沒有?”

 這一下子把崔耿給問住了。

 如果於飛問他寫了多少字了,他會說開頭捋得差不多了。但於飛問得竟然如此具體,如此基礎,就讓他覺得撒謊都有點不好意思了……

 崔耿乾笑了兩下,說道:“你看你這問的,文件夾新建了沒有,文件夾……還沒。下周一就建。”

 於飛表示呵呵:“我還不知道你個鴿子精?”

 “我看你真是身在福中不知福,你完本比我早,開書比我晚。我雖然每天都要開發遊戲,但是趁著沒事的時候也已經把大綱都捋好了,只是沒時間動筆而已。”

 “結果你倒好,整天沒事乾吧,就硬鴿!”

 “我就應該去你的讀者群裡好好地揭發你!”

 崔耿有些尷尬:“別罵了別罵了,孩子都要被罵傻了,等我回去就新建文件夾,妥妥的!”

 黃思博微微一笑:“於飛你想揭發崔耿怕是沒用,因為你的讀者天天催你,那是因為知道你能寫,哪怕做著遊戲也能擠出時間來寫一點,但是崔耿的讀者不催他,是因為知道催也沒用,因為催也不可能會寫!”

 眾人不由得哄堂大笑,崔耿漲紅了臉,不停地說著“取材的事情能叫鴿嗎”、“現在積累素材是為了新書一鳴驚人”、“寫書重要的是找對方向而不是傻乎乎地堆量”之類的話,現場充滿了快活的空氣。

 路知遙問道:“黃哥,下部電影什麽時候開拍?拍什麽?”

 崔耿也正好借此機會轉移話題,附和道:“對啊,下部電影拍什麽?靈感班的那些作者們也都是翹首以盼呢。”

 在確定了《永墮輪回》、《繼任者》、《代行者學院》這三部作品的改編計劃之後,就已經讓靈感班的作者們看到了希望,所以他們動力很足,靈感班已經有一批新的作品湧現了。

 雖說絕大部分作品都還沒有完本,但已經能看出一些端倪了。

 黃思博說道:“這個還沒定,得看裴總的意思。”

 “飛黃工作室這邊短期內還有很多後續工作要處理,比如……”

 “我們正在跟米國那邊的公司談,《繼任者》可能要賣到米國去了!”

 崔耿愣了一下:“啊?還有這種事?出口轉內銷?哦不,內銷轉出口?哦,也不對……”

 他這個原作者都給整懵了。

 因為包括他和飛黃工作室的絕大多數人在內,都壓根沒想過這部劇能賣到米國去。

 當初拍的時候,把拍攝地點放在米國,只是考慮好取景、好找演員,拍出來的效果會更加原汁原味一點。

 但這部劇集根本沒考慮在米國上映,因為它的精神內核就是反超級英雄題材的,與超級英雄的文化土壤是格格不入的。

 所以,也可以說這是一個披著西方文化背景的皮、內核卻是國內文化背景的、專門給國內觀眾看的劇集。

 賣到米國,那邊的觀眾能買帳嗎?所有人都覺得不靠譜。

 但現在黃思博既然這麽說了,顯然是米國那邊的一些公司對這部劇集產生了興趣,所以才會談合作。

 黃思博解釋道:“目前米國最大的流媒體播放平台NLX已經通過《繼任者》的合拍方跟我們聯系了,說是有意高價買斷《繼任者》,放在NLX平台上進行網絡獨播;除此之外,也有兩家電視台向我們拋出了橄欖枝,希望《繼任者》能在他們的電視台上播放,比如其中就有很出名的HPO電視台。”

 “價格方面,目前還在談,但可以肯定的是不會太低。因為《繼任者》在國內的數據非常漂亮,熱度很高,而米國那邊的平台對這部劇集的內容也很感興趣。”

 連崔耿這個原作者都感到不可思議了:“他們竟然會對這個內容很感興趣?這不太科學吧,這個壓根就跟傳統的超級英雄題材格格不入啊!是在黑他們啊!”

 黃思博笑了笑:“剛開始我也很費解,但是跟他們聊了一下之後,我明白為什麽他們會喜歡這部劇集了。”

 “確實,他們跟我們不是同一個視角,get不到國內觀眾喜歡《繼任者》的點。但他們有另外的評價維度。”

 “我說兩個關鍵詞你就知道為什麽了:陰謀論,對高層的不信任。”

 “所以,國外觀眾與國內觀眾相比,對這部劇的理解可能會有巨大的分歧。但有意思的點在於:他們都會認為這是一部好劇!”

 崔耿仔細品味著黃思博說的這兩個關鍵詞。

 “陰謀論?對高層的不信任?”

 “哦,明白了!”

 崔耿恍然大悟。

 國外的觀眾確實有可能喜歡《繼任者》,但他們的理解,肯定會跟國內觀眾截然相反!

 在國外的很大一部分觀眾群體中,反智主義和陰謀論盛行,對高層充滿著根深蒂固的不信任。

 因為長時間推行的快樂教育和反智風氣,讓國外很多中下層的人在這種環境下喪失了最基本的科學素養。但肯定也不能把鍋全都推到民眾身上,這一方面是長期愚民政策結果,另一方面也是因為西方高層向來劣跡斑斑!

 很多國外的民眾喜歡陰謀論,為什麽?因為這種事情國外的高層是真的乾得出來的!

 像什麽以接種疫苗的借口做人體試驗,給非法移民摘除器官,很多消息都是爆出了實錘的,在這種消息的洗禮下,怎麽可能不陰謀論?怎麽可能信任高層?

 而這種普遍存在的風氣,就給《繼任者》在海外的成功提供了土壤。

 《繼任者》這個故事神奇就神奇在,它在東西方兩種文化背景之下,有兩種完全不同的解讀方式,而且還都能解讀得通!

 《繼任者》在國內觀眾眼中的形象就不多說了,之前的那麽多影評已經分析得很透徹了。

 而它在國外觀眾眼中,很可能又是另外一種形象。

 首先,它符合外國觀眾對陰謀論和對高層不信任的心理。

 超級英雄就是在影射國外的高層,但外國觀眾不僅不會生氣,反而會覺得很有道理!

 其次,國內一些觀眾認為的影射,尤其是覺得可能刺激到國外觀眾的部分,國外觀眾可能根本就感受不到。

 比如,在《繼任者》的世界裡,錢是評價一個人成功與否的標志,人的價值取決於他的身價,菲爾壞事做盡但他成功了,而對各種族裔的細分、政治正確的標簽貼滿了《繼任者》選秀節目……

 在國內觀眾看來,這就是在諷刺。

 但在國外觀眾看來,這根本不是諷刺,而是很正常的設定,就是劇集中基礎設定的一部分,合情合理!

 甚至他們有可能真的被菲爾和那個黑人學員的“感情”給感動到,因為這太符合他們的政治正確標準了……

 因為《繼任者》在拍攝的時候,是以一種客觀、中立的視角展現了整個故事,並沒有摻雜特別多的個人傾向,所以用哪個角度來解讀,都是可以解讀得通的。

 甚至國外有些觀眾可能會喜歡上菲爾這個人物,認為他行動力很強、執行力很強,在規則內贏下了遊戲,雖然耍了一些見不得光的小手段,但這也足以證明他是個有能力的領導者,比之前的那些屍位素餐的超級英雄們好多了。

 哪怕拋開了這些內容,還有一個很重要的點在於,超級英雄題材的故事太多了,而反超級英雄題材的故事太少。

 這些電視台為了話題度,為了收視率,總要做出一些跟其他電視台不一樣的東西,用來吸引觀眾。

 而《繼任者》顯然就是一個非常合適的選擇!

 崔耿順著黃思博的思路這麽一分析,莫名地發現,這思路竟然還挺順?

 站在國外觀眾的立場上,很可能還真有人會這麽理解!

 至於《繼任者》這部劇集的原意到底是什麽,根本不重要。因為國外的觀眾不會來看國內的影評,也不會在意國內是怎麽解讀這部劇集的, 他們只會在意自己看到的內容,用自己的方式來解讀。

 看到崔耿這一臉恍然大悟的表情,於飛有點費解:“你不是原作者嗎?其他人恍然大悟也就算了,你恍然大悟?你自己覺得合適嗎?這書到底是不是你寫的?”

 崔耿更尷尬了,果然好兄弟暴擊就是扎心,他趕忙咳嗽了兩聲:“當然是我寫的,只不過大方向是裴總給我指出來的……”

 “只能說我在創作的過程中從《奮鬥》這款遊戲中也吸取了一些靈感,更側重於現實的表達,而不是執著於空洞的說教,所以才會出現兩種截然相反的解讀方式……”

 “不過這也挺好,不管怎麽說,《繼任者》能在米國上映,這也是一大進步啊!有多少國內的大製作電影想去米國上映還沒這個門路呢!”

 於飛歎了口氣:“哎,說來說去,還是裴總帶飛。”

 “行吧,咱們再乾一杯,敬裴總!”

 眾人紛紛舉杯:“敬裴總!”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息