我在哪?
我是誰?
我在幹什麽?
畢竟是艾特自己的,眼鏡男一五一十,並且老老實實的看了一遍,看到中間的時候,就感覺有些不對,因為有點吃力了,看完後,腦海中就剩下上面的三個疑問。
“喂喂喂,我只不過看了一篇報紙上刊登的小說,只不過留言,我有何德何能,能擁有這樣的回復?”眼鏡男極度懵逼,這個回復已經有三十多個留言,而留言的模式也很統一。
未家陽光:層主說的每個字我都認識,然後每個詞語我都知道是什麽意思,但這一句一句的話,我就不明白了……
依若而生:ok前一個故事控方證人,我以為自己找到了凶手,後來發現被凶手耍了,然後第二個故事失竊的信,看完第二期的答案,我覺得我又可以了,但看完這個解說,原來tm我從頭到尾都沒看懂。
西園值月上:哦,我的天!瞧瞧這個優秀分析,我親愛的上帝,這是湯姆·先生的獎杯,是誰把它拿到這兒來的。來,我親愛的湯姆,這是你的,摸它之前記得用蒂花之秀洗手液,這會讓您顯得莊重一些,如果您覺得不夠,還可以來個橘子,甚至…我是說,可以先蓋廁所,我的老夥計。
放飛自我的鹹魚:原來我看了這麽優秀的一篇小說?這樣一分析,我感覺這個作者真的碉堡了,不止是智商高,然後筆鋒百變,不僅如此還內涵十足!突然想再看一遍。
當然留言也並非全部都是鹹魚喊6666的,以前都說是民間臥虎藏龍,但現在是網絡中臥虎藏龍,不信?去知乎看看,多少大佬!
言歸正傳,引來了專業向的人回復。
葉芷花:我是學心理學的,然後學過這個精神分析,以我所學到的東西,這個分析沒錯,而且不說不知道一說嚇一跳,失竊的信真的很契合精神分析。而且我也認為這不是巧合“……這樣惡毒的計策如果配不上阿爾特拉厄,也配得上蒂埃斯特了”。如果,我查閱了很多資料,阿爾特拉厄和蒂埃斯特是古希臘傳說中的兩個惡人兄弟,杜賓這個說法就很有意思,配不上阿爾特拉厄也配得上蒂埃斯特,但從精神分析的角度,就說得通了。
眼鏡男看完了回復,心情久久不能平靜,除了被那一長段拉康的精神分析所震懾外,還有就是他在自我反思,他覺得不好看,是否真的能看懂了。
“我再看看吧。”眼鏡男回到宿舍,從床底下的巷子裡翻找出報紙,這個箱子在一學期結束的時候,是他用來裝衣服的,而平時衣服都是在衣櫃裡放著,四人間的宿舍,衣櫃都是一人一個,所以箱子就用來裝書,眼鏡男是現在少見的實體書支持者,每周都會去書店淘一兩本書回來。
眼鏡男再次看《失竊的信》,也不知道是因為剛才看了分析,被影響,還是上次沒有認真,看得不認真,亦或是兩者都有。
這次慢慢細讀下來,他發現的確如此,警察局局長按照自己的理解來搜藏,警察聽從命令,然後也是按照自己的理解來搜查,而D部長同樣按照自己的想法把信件藏了起來,如果不代入上帝視角,杜賓的分析的確是精妙絕倫,並且也的的確確是精神分析,因為小說中不止一次提到,部長會如何做,他會怎麽想之類的話。
說錯話就要認錯,挨打要立正,所以眼鏡男在微博上登錄自己帳號,回復道:一千個讀者,就有一千個哈姆雷特,的的確確個人審美不同,對一部作品的看法也不同,
但我也的確不應該沒認真看就這樣回復,我之前還認為是第二篇作者沒有認真寫,所以有些激動。剛才我又回去認真看了一遍,杜賓的精神分析猜到事情結果方法的確很精彩,給作者道歉,給大佬遞煙。 回復完後,眼鏡男感覺輕松了很多,然後沒過多一會,“蘇大的忠實讀者”回復了。
蘇大的忠實讀者:沒事沒事,我也只是擔心這篇作品蒙塵,能夠發現閃光點就好。
眼鏡男好奇的又回復:@蘇大的忠實讀者,大佬是心理學專業的嗎?感覺真的好懂。
蘇大的忠實讀者:不是,雖然目前只有兩個完整的短篇,但能看出這個作者很厲害,我只是一個喜歡作者的讀者,然後讀的比較認真,不瞞大家說,之前那篇分析我查了很多資料,真是累死了。
眼鏡男絕對這明顯是大佬裝萌新的說法,回復:蘇軒冕,這作者叫,我之前查了,好像除此之外沒有其他作品,的確無論是《控方證人》的反轉以及意料之外, 還是《失竊的信》的精神分析,的確都很有才。
這下子蘇大的忠實讀者回復得更快,幾乎就是秒回:對吧對吧,我也就覺得作者蘇軒冕超級有才,我就喜歡有才華的作者,親要不要也改名?
眼鏡男想了想,反正一個微博名字也沒什麽,再加上這個作者也的確牛逼,一激動就把ID改了
兩人的這爭辯,特別是這篇分析,為蘇軒冕拉來了不少粉絲,微博關注突破兩萬,當然比起知名作家這點關注度還是少得可憐,但別忘了這才只寫了兩個短篇,來日方長。
還有的小夥伴也萌生了像再看一遍的打算,畢竟看大佬說得那麽牛逼。
那麽問題就來了,有多少人看了報紙會把報紙好好放著呢?答案是一半一半吧,很多想再看看的小夥伴,就出門買份新,側面的提高了一波報紙銷量。
Ps:關於阿爾特拉厄和蒂埃斯特,我看了很多翻譯,說是出自克雷比戎的劇本,但實際上我找了《失竊的信》英文原文來看,所謂的克雷比戎應該是洛德·克雷比雍吧。我也挺好奇的,因為有的人說D部長和杜賓實際上是親兄弟,就跟阿爾特拉厄和蒂埃斯特一樣。這兩個人物據說是傳說中古希臘的孿生兄弟惡人,但我找不到任何記載,有可能就是出自克雷比雍的《阿爾特拉厄》,作家胡謅了一波。克雷比雍是自然主義代表人物,具體代表作沒有中文翻譯,我已經找我法國的朋友幫忙去圖書館康康,我挺想知道《阿爾特拉厄》到底是什麽樣的一個故事,有知情或者是看過的小夥伴,可以麻煩告知一下。