顯示屏中,航天員勞瑞身在巨大的國際空間站中,周圍滿是各種高科技儀器。
因為失重的原因,勞瑞整個人都漂浮在半空中。
此刻,他對著鏡頭,看起來有些緊張,但言語還是很順快的說:“我在國際空間站向大家問好,獲得2005年雨果獎最佳長篇小說獎的作品有,蘇珊娜·珍奇所著的《喬納斯先生》;迪倫·格蘭瑟姆所著的《詭異雜志》;凱文·多賓所著的《神奇魔方》,以及由秦所著的《三體》,由斯蒂芬·金翻譯……”
畫面看起來有些掉幀。
但並不妨礙全場觀眾的沸騰。
在場幾乎所有人都對科幻情有獨鍾,對於遠在外太空傳來的聲音和畫面,心中自然激動的不行。
這異常科幻的一幕,在此刻通過直播傳播了全世界,無數人為此感到興奮不已。
不過,有人懷疑這並非即時通訊,大概率是錄播。
但下一刻,主持人就問道:“呃,勞瑞,可以公布一下獲獎者嗎?”
大屏幕上,勞瑞點頭說:“獲獎的是……”
“《三體》!”
全場瞬間響起巨大的掌聲,夾雜著笑聲。
此刻,場中的聲浪仿佛要掀翻整個會館一般。
所有人都站起身來,用力的鼓掌。
“有請秦上台領獎。”
主持人大聲說。
全場矚目中,鄭謙站起身來,跟斯蒂芬擁抱了一下,而後從容不迫的走上了領獎台。
多少大場面的都見過了,鄭謙反而不會像其他作者那樣激動,表現的非常的自信。
由於頒獎者在外太空,所以獎杯就由主持人轉交:“秦,恭喜你,我們從空間站特意將獎杯取回。”
鄭謙接過獎杯,稍微觀察了一下,頓時覺得有些驚豔。
獎杯是一支火箭形狀,左右帶鰭狀翼,看起來仿佛是要衝向太空一般,極富有想象力。
他稍微端詳了一番,注意到所有人都在等待自己發言,便把獎杯窩在手中,用力的晃了晃,而後才對著話筒,用流利的英文說道:“大家好,我是鄭謙,《三體》的作者,在這個特殊的時刻,我想說,今天是歷史性的一天,有兩部翻譯作品獲得了雨果獎,我不知道這是否是有先例的,但我確實知道,《三體》是第一部獲得雨果獎最佳長篇的翻譯作品,所以我非常感謝為本書逐字逐句進行翻譯的斯蒂芬先生,這個獎項,算是我們共同獲得。”
全場掌聲雷鳴。
斯蒂芬也有些興奮,站起身來向周圍擺手,接受眾人的恭喜。
鄭謙深吸一口氣,繼續說道:“這個獎項是對想象力的獎勵,而想象力是人類所擁有的一種似乎隻應屬於神的能力,它存在的意義也遠超出我們的想象。我記得,有歷史學家曾經說過,人類之所以能夠超越地球上的其它物種建立文明,主要是因為他們能夠在自己的大腦中創造出現實中不存在的東西。我相信,在未來,當人工智能擁有超過人類的智力時,想象力也許是我們對於它們所擁有的惟一優勢。”
這段話頗有信息量,一時間讓所有與會者都露出思考的神態。
人工智能的確有超過人類的智力,這是毋庸置疑的,但他們也無法擁有人類豐富的情感,還有鄭謙此刻所說的想象力。ァ新ヤ~⑧~1~中文網ωωω.χ~⒏~1zщ.còм
也正是因為我們擁有想象力,才能不斷的創造未來。
所有人細細品味鄭謙的言語,一些作者甚至直接拿出了紙筆開始記錄,他們在鄭謙三言兩語間,竟然獲得了不少創作上的靈感。
“我前幾年經常仰望星空,我記得那天深夜,天空還沒有被汙染,我還能夠看到銀河,那一天我仰頭看了很久,我忽然發現,在我的眼中,那一刻的星空與過去完全不一樣了,具體是什麽,我不能細說,但我的確第一次對宇宙的宏大與神秘產生了敬畏感,那時起,我的思維開始散發,我的想象力開始構造一個栩栩如生的想象世界,這讓我後來寫出了《三體》,也讓我成為了一名科幻作家。”
鄭謙的這段話說的很玄乎,聽得所有人目瞪口呆。
“其實我們這代人是幸運的,或者可以說,我們這代人,很可能是人類歷史上最幸運的人,因為之前沒有任何一代人,像我們這樣目睹周圍的世界發生了如此巨大的變化,我們現在生活的世界,與我們童年的世界已經完成是兩個不同的世界。”
現場落針可聞,鄭謙侃侃而談:“而這種變化,還在加速發生著。”
“我一直覺得,我的祖國是一個充滿著未來感的國度,中國的未來,充滿著挑戰和危機,但從來沒有像現在這樣具有吸引力,這就給科幻小說提供了肥沃的土壤,我相信今日之後,科幻會在中國迎來空前的關注,做為一個科幻粉絲,我覺得這是寫出《三體》後,我感到最幸運的事情。”
“我也一直相信,無垠的太空仍然是人類想象力最好的去向和歸宿,我將在以後,繼續描寫宇宙的宏大神奇,描寫星際探險,描寫遙遠世界中的生命和文明,盡管在現在的科幻作家中,這樣的想法會顯得有些幼稚,但我義不容辭。”
現場所有人都怔怔的看著鄭謙,仿佛看到了一個義無反顧朝著必死之地前進的勇士,一時間,不少科幻作者、讀者都感覺胸腔中有熱血沸騰。
有的人甚至被這鏗鏘有力的演講感染到眼含熱淚。
鄭謙目睹自己這演講效果這麽好,原本還想迅速收尾的想法,瞬間改變了,於是繼續說道:
“其實,與人們常有的誤解不同,科幻小說並不是在預測未來,它只是把未來的各種可能性排列出來,就像一堆想象力的鵝卵石,擺在那裡供人們欣賞和把玩。
這無數個可能的未來哪一個會成為現實,科幻小說並不能告訴我們。
這不是它的任務,也超出了它的能力。
但有一點可以確定:從長遠的時間尺度來看,在這無數可能的未來中,不管地球達到了怎樣的繁榮,那些沒有太空航行的未來都是暗淡的。”
那些沒有太空航行的未來都是暗淡的!!
這句話讓在場所有人瞬間屏住了呼吸。
東京都知事石原林部感覺心臟要跳出來了,這個年輕人,果然厲害。
冷戰結束後,對於太空研究的項目幾乎全部都戛然而止。
美俄兩國的太空競賽雖然很燒錢,也間接導致蘇聯解體,但對於世界科學領域的貢獻絕對是巨大的。
雖然冷戰結束了十幾年,但時至今日,所有的科研成果,幾乎都來源於冷戰期間的各種想法,足足十幾年,整個國際在太空領域都止步不前。
甚至可以一眼望得到,往後二十年,將依然如此。
美國不會在啟動太空項目,當下所取得的科研成就已經足夠美國霸權延續很多年。
除非有一個如前蘇聯般強大的對手共同競爭,讓美國感到危險。
而這個國家會是誰呢?
石原林部表情有些黯淡,如果是以前,他肯定會很自信的說,是曰本!
但現在……
舞台上,鄭謙的那些話,讓所有人感到振聾發聵。
但他也沒有停止的意思,反而越說越來勁。
在人們的目光中,鄭謙此刻的神色充滿了向往。
“我期待有那麽一天,像那些曾經描寫過信息時代的科幻小說一樣,描寫太空航行的科幻小說也變的平淡無奇了,那時的火星和小行星帶都是乏味的地方,有無數的人在那裡某生。”
“木星和它眾多的衛星已成為旅遊勝地,阻止人們去那裡的唯一障礙,就是昂貴的價格。”
現場有人聽得熱血沸騰,抑製不住心中的激動,猛然起身,拍掌叫好。
人們看著演講台上的這個亞裔年輕人,都是感覺到不可思議。
這就是中國的科幻作家嗎?
太有野心了!
鄭謙緩緩說道:“但即使在這個時候,宇宙仍是一個大的無法想象的存在,距我們最近的恆星仍然遙不可及。”
“浩瀚的星空永遠能夠承載我們無窮的想象力。”
“謝謝大家,我的話講完了,也感謝雨果獎給予我的肯定,這會是我終生值得珍惜的榮譽。”
所有觀眾都站起身來,用力的鼓掌。
主持人看著這個年輕人,眼睛裡閃過一絲驚歎。
世界科幻大會秘書長亞當·本森對於《三體》的作者瞬間刮目相看,鄭謙的話雖然講的不算多,但卻句句都透露出一些讓人關注的信息。
其中,人工智能是眼下很多美國高科技產業所關注的重點對象。
但是想要重新啟動太空項目,短時間內無疑是不可能了,因為飛上天,真的太燒錢了!
即便是美國也扛不住。
更何況,美國已經成為世界第一超級大國,也沒必要把精力投入在這裡。
在全球建立並維護好美軍基地,爭奪石油主導權,維持美元霸權,才是美國目前正在做也是一直要做的事情。
台下。
山川一雄坐在嘉賓席上,被鄭謙這段言語也是蠱惑的心潮澎湃,甚至拿出了紙筆開始記錄聽完這段演講後產生的一些想法。
當研究結束,山川一性看著手中筆記上寫的大串大串的關鍵詞,目光不斷閃爍。
此刻,想要拍攝《三體》的欲望變得更加的強烈。
整個雨果獎頒獎典禮的最高潮,毫無疑問是鄭謙得獎時演講的這段話。
很多人細細回味,越是回味,越感到心驚,人們總覺得鄭謙的言語中仿佛充斥著對未來數十年的某種事物的規劃和演變。天才一秒記住噺バ壹中文m.x/8/1/z/w.c/o/m/
與此同時,當《三體》獲得雨果獎最佳長篇獎的消息通過央視新聞頻道傳回國內後,無數的媒體都像是打了雞血一般競相報道。
幾乎是在一瞬間,全網鋪天蓋地全部都是《三體》獲得雨果獎最佳長篇獎的新聞消息。
很多人甚至都沒有聽說過雨果獎,或者根本不了解雨果獎的設置初衷。
於是在很多媒體報道中,不少編輯都詳細介紹了雨果獎在全世界范圍內的影響力。
當得知雨果獎就是科幻藝術領域的諾貝爾獎,甚至在此前,全亞洲都沒有一個作家獲得過這項榮譽的時候,整個國內的輿論瞬間就爆了。
“這是真的嗎?鄭謙竟然獲得了雨果獎!”
“果然才華橫溢!我一直以為鄭謙只是個歌手,沒想到他的文學素養這麽厲害!”
“《三體》?我竟然沒看過《三體》!”
“我看過《三體》,場面宏大,想象力非凡,我第一次看時便驚為天人!”
“鄭謙獲得過銀河獎的,我是知道的,沒想到他竟然能拿到雨果獎,這可是第一個獲得該項榮譽的亞裔作家, 曰本即便獲得了諾貝爾文學獎,也拿不到雨果獎!而且還是雨果獎中含金量最高的最佳長篇獎!”
“厲害了,鄭謙果然是國寶啊!”
“還有什麽能阻止鄭謙繼續前進的嗎?”
“我以為他去好萊塢闖蕩,沒想到反手就給了我們一個雨果獎!”
“我爸已經去書店了給我買《三體》了!”
“我媽已經給我帶回來《三體》了,今晚就看!”
“說實話,我看不懂,但是既然能獲獎,必然是值得一看的,等我熬過前面那段枯燥的描述……”“
除了網友們在媒體狂轟濫炸的新聞報道中飛速燥騰起來外,許多與《三體》有關的工作人員,也接受了媒體的采訪。
比如《三體》中文版出版方《科幻世界》的副主編張漢庭,連發三條微博:
“這是激動的時刻,剛和鄭謙通過電話,而媒體記者們也已經開始行動了。我卻想到明年的雨果獎星雲獎和三體2,今天的奇跡也許只是個開始。”
“鄭謙說的沒錯,《三體》獲得雨果獎可以說是中國科幻的一個歷史性時刻!”
“以往都是單向的文化進入,西方科幻文學進入中國。《科幻世界》的大師系列叢書就曾引進過不少雨果獎的大師作品!希望此次《三體》獲獎,能夠讓更多母語為非中文的讀者了解中國科幻!喜歡上中國科幻!”