書友群777314382,歡迎加入討論劇情,群主時不時會發照片。
......
戰鬥結束後,晚上。
北約高層以及這次聯合作戰司令部高層以及周文文,還有歐美國業的軍火企業代表和專家,在一家戰鬥中幸存下來的綜合餐廳碰面。
三方碰面的目地,除了解決空肚問題外,還要對戰利品如何處理、接下來的戰鬥進行磋商。
畢竟還有幾百架F/A-1-A戰鬥型魔法傀儡,滿全球亂逛,不處理不可能。
而為了保密與安全,自然,這家位於戰場裡的餐廳,也就成了最適合討論這東西的地方。
當場,餐廳內的廚師和員工也早就被換成他們的人了,外面也站滿了士兵和變形金剛。
......
周文文以鄙視的目光,掃了一眼這些毛發濃密的歐美男人,同時對自己還未長出毛而顯得白而光滑的皮膚,表示萬分滿意。
果然毛少才是對的呀,周文文想道。
整理好衣角,洗好臉的周文文走出廁所,在一群驚訝的目光下,坐在了那個代表守護者的中間位置上。
只見周文文深吸一口氣,在超頻狀態下,以中、英、法語先後說道:“紀念人類第一次對外戰爭之倫敦防守戰宴會,於2007年10月2日18點51分09秒開始!”
“The London defense dinner in memory of the first human foreign war starts at 18:51:09 on October 2, 2007!“
“? banquet de la défense de Londres à l ' de la première guerre extérieure de l' humanité, qui a commencé le 2 octobre 2007 à 18 h 51 minutes 09 !?”
“這次宴會的主題是合作、防禦、進攻。”
“Le thème de la fête est la coopé, la défense, l 'offensive.“
“The theme of this banquet is , defense and attack.“
周文文說著,由尋獵者製作的劃時代2K大屏顯示屏上,依次出現合作、防禦、進攻,以PPT的形式翻滾著。
“合作...”
“ means that countries all over the world abandon their prejudice, hatred and equality, so that both sides can chat and cooperate with each other on this basis.“
“la coopé, c'est -à- dire l'abandon des préjugés, de la haine et de l'équité entre les du monde entier à l'égard de chacune d'elles, afin de permettre aux deux parties de s'entretenir et de coopérer entre elles sur cette base.”
第131章預告相互合作