登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《大時代之巔》第一千六百八十三章 泡泡淘
一秒記住【新】 ,! 伍雨眨巴著眼睛,小臉認真地說:“潮玩公社現在的主營業務就是球員盲盒,跟足球息息相關。如果這個跨國足球集團用我們的產品來命名,會有著比其他品牌更廣泛的廣告效應。”
 石婧美輕聲道:“這是給足球隊命名,名字的意義很重,往往就意味著跟球迷的關系和紐帶。就像申花申花隊,本來只是讚助商申花集團,後來換老板了,可是球迷已經習慣、喜歡上了申花這個名字,就沒法改名了。想改也沒法改。所以,球隊的命名一定要有長遠視角,不能只顧眼下。”
 伍雨道:“球隊的名字可以起到很長期的廣告效果,球隊的生命力很長,可企業的生命力卻不可控。想要實現最大的經濟利益,就得選最穩妥的方案。”
 寧雅夢接著說:“姐夫,我調查過了,世界上有很多百年企業,可縱觀這些百年企業,幾乎都是製造業,要麽是生產衣服、包包、鞋子,要麽是生產可樂、手表、汽車。服務業的變化太快了,科技行業的變化更快,連摩托羅拉、諾基亞都不行了。雅虎才火了十年,也要被時代淘汰了。”
 伍雨連連點頭,快速的道:“對,一定要回歸製造業。老公,你做的互聯網行業的確有著短時間內快速爆發的能力,市值增長很快。可這是科技行業,說不定哪天就不行了。玩具這種傳統行業雖然賺錢能力不太行,只能是線性的業績增長而不是互聯網公司那樣的指數型業績增長,但是穩定呀。不管是什麽時候,人類都不能缺少玩具。”
 看樣子,這三位女將是達成內部統一了。
 周不器有些心驚。
 也有些欣喜。
 沒想到伍雨學姐的進步這麽大,這還是當初那個開著蘭博基尼天天不好好上班,每天下午跟姐妹們一起去各大高檔餐廳打卡的伍學姐嗎?
 進步真快呀!
 倒也不奇怪,在周家裡,連薛姨媽都經營著自己的兩家美容院,姑娘們都有著自己頗有成就的事業。
 伍雨身在其中,一天兩天還好,時間長了肯定會有所感觸,潛移默化之下就會形成一種上進的動力。
 石婧美接著說:“巴菲特買進可口可樂之後,就再也沒出售過可口可樂的股票。因為可樂是生活中的必備品,已經深入到了每一個家庭。業績也許會有短期的波動,可從長期的生命力來看,可口可樂一定比科技行業更好。紅牛集團做足球,其實也是這樣的邏輯。”
 寧雅夢道:“嗯,紅牛飲料可以跨區域、跨文化,跟可口可樂一樣是全球性的飲料。雖然不如可樂銷量那麽好,但生命力不會比可口可樂差多少。這樣的傳統企業,最適合為足球隊命名了。”
 伍雨抱著周不器的胳膊,滿是期待地說:“玩具也可以跨區域、跨文化,這是產品性質決定的。球星卡沒有實用價值,注定只能在小眾圈子裡活躍。可是球員的手辦不一樣,依托著足球的強大影響力,有著更多的出圈可能。盲盒潮玩跟球隊的結合,就是強強聯合!”
 三位女將你一言我一語,把意思表達得很清楚。
 就是希望周大老板就別多考慮了,潮玩公社是最佳選擇,就別惦記著手機了。不管是中文名“紫苑”,還是翻譯名“愛斯達”,又或者是英文名“aster”,其實都不適合命名球隊。
 連諾基亞、摩托羅拉都死了。
 愛斯達集團這兩年是發展得挺好,可誰知道十幾二十年後,這家公司還能不能活?說不定時代變了,就被新的產品給取代了。
 相比之下,還是傳統的玩具行業更具優勢。
 雖然這玩意技術含量不高,但簡約卻不簡單!這玩意的生命力,可比什麽互聯網、手機、無人機、芯片什麽的強多了。
 周不器一開始的念頭還真是以手機來命名。
 通過足球的影響力,來把aster手機在全球范圍內進一步地耕耘、推廣。
 可能是平時說話的時候被伍雨給聽見了,然後她就趕緊把石婧美和寧雅夢從歐洲給調回來了,要說服當家人改主意。
 石婧美進一步地分析,“緣味集團也不行,緣味的品牌定位是夠,但是奶茶這種產品很難全球推廣,在海外地區缺乏營銷價值。婕妤傳媒也不行,婕妤傳媒主要做的是大中華區的生意,對巴西、南非、澳洲這些國家完全缺乏影響力。”
 周不器笑笑,“紫微星環球呢?”
 “環球?這就更不行了!”石婧美輕哼了一聲,白他一眼,“我才不信你會把‘環球’放進去呢。‘環球’的確是世界級的品牌,很有影響力。可過去這一百多年,‘環球’的品牌早就分裂了,環球音樂、環球影城,包括環球小姐,現在都跟環球影業無關了。伱為了推廣環球影業,願意免費為那些不相乾的資產做宣傳?環球不行,米高梅當然也不行。最好的選擇就是潮玩公社。”
 伍雨連連點頭,“對,老公,潮玩公社是最佳選擇。就像紅牛一樣,紅牛飲料是功能飲料、運動飲料,跟足球有關聯。球員盲盒的關聯性更強,能夠把足球的宣傳作用發揮到最大。”
 她們幾個肯定是開過會了,思路清晰、邏輯準確。
 周不器覺得她們說得很有道理,“還有一個因素,要考慮到名字的美觀性。‘潮玩’這個名字來推廣玩具,當然很好。可是用來命名足球隊,不太行,我去洛杉磯買一支球隊,然後叫洛杉磯潮玩隊?這也太浮躁了。而且,‘潮玩’更像是一個行業名,而不是品牌名。”
 “潮玩”,其實就是新潮的玩具、流行的玩具的意思。
 潮玩公社的“球員盲盒”可以叫潮玩,孩之寶推出的新款“變形金剛”也可以叫潮玩,樂高推出的新款積木,也可以叫潮玩。
 都是潮玩,這覆蓋面就太廣了。
 就有點像剛才石婧美的分析,不能以“環球”來命名是一個道理。潮玩公司推廣了“潮玩”,豈不是也會惠及到孩之寶、樂高這些競爭對手的玩具廠商?
 伍雨用一種很可憐的目光看著周不器,“老公,你好笨哦!”
 “啊?”
 周不器哭笑不得,感覺被鄙視了。
 寧雅夢抿嘴,掩口笑道:“姐夫,我還以為你什麽都懂呢,原來露餡了。”
 還好二姐石婧美幫他說了一句公道話,“他平時關注的大事太多了,這種命名上的細節,他沒有關注也不奇怪。”
 周不器知道自己出了洋相,就很謙虛地問:“怎麽呢?我說的哪裡不對?”
 伍雨嬌笑道:“都不對,’潮玩’是中文名啊,’潮玩公社’是公司名,推出的產品是潮玩,產品的名字是‘泡泡淘’。”
 “泡泡淘?”
 “就是英文,poptoys,這才是真正的品牌名。”
 伍雨笑得沒心沒肺。
 周不器恍然大悟。
 原來如此!
 跨國公司的產品因為要跨國銷售,就會遇到很多語言性的分歧,所以就會出現很多種名字,有的是公司名,有的是產品名,有的是品牌名,還有的是翻譯名。
 比如蘋果公司生產的iphone。
 “蘋果手機”,蘋果是公司名。
 品牌名是iphone。
 iphone3g、iphone3gs、iphone4等等,這些是產品名。
 “愛瘋”,就是對iphone的音譯翻譯名。
 又比如愛斯達。
 愛斯達手機,這是公司名,因為製造商叫愛斯達集團。
 紫苑和aster,就是產品名。前者是中文名,後者是英文名。aster的中文意思就是“紫苑花”。
 而aster的音譯翻譯名恰好就是愛斯達,公司名“愛斯達”的英文叫法也是“aster”,跟手機品牌名重合,可以方便外國消費者以及上市後股民的理解。
 對潮玩公社來說,“潮玩公社”是公司名。品牌名、產品名重合,都叫“poptoys”。也就是說,印在盲盒外觀上的大商標,就叫“poptoys”。
 消費者面向的是產品而不是公司。
 也就是說,對消費者來說,他們不在乎“潮玩公社”是什麽玩意,他們只知道買到手的盲盒名字叫做“poptoys”。
 這是統一的全球性品牌。
 在大中華區的中文名,就是“泡泡淘”,是“poptoys”的音譯。
 “潮玩”的英文名是“desigoy”,這是個類型玩具的統稱,不適合成為球隊名字。可是“泡泡淘”或者“poptoys”,卻是品牌名,具有了專屬的特點,就適合命名了。
 就像紅牛足球集團的萊比錫紅牛隊一樣,應該叫“萊比錫紅牛”,而不能叫“萊比錫功能飲料”。因為功能飲料有太多種了,紅牛集團只是想給自家的紅牛飲料做宣傳。
 又比如,假設可口可樂讚助了一家紐約的球隊。
 一定要叫紐約可口隊,而不能叫紐約可樂隊。
 因為“可口”是專有的品牌名,可樂卻是一種飲料種類的名稱,還有百事可樂等其他別的可樂種類。
 周不器跟三位女將交流了一通命名的原理,多少有些頭疼。
 這太複雜了。
 為了簡單省事,很多亞洲公司在命名的時候都把公司名、產品名和品牌名給三位一體地重合,比如三星、索尼、中興、華為、聯想、海爾、格力等等。
 海爾的電腦叫“海爾電腦”,海爾的空調叫“海爾空調”,海爾的冰箱叫“海爾冰箱”,這樣的命名有一個好處,就是營銷簡單,運營容易。
 缺點是風險太大。
 一旦海爾電腦出了問題, 搞砸了“海爾”的品牌,即便海爾旗下的冰箱、彩電、空調等產品沒問題,也會受到巨大的影響。
 相比之下,歐美的大公司往往都會把名字分開,搞出來一套很複雜的名字體系,從而分攤風險。比如寶潔公司,旗下有幾百個品牌,上萬種產品。某一個產品出事了,毀了一個品牌……毀了也就毀了,對整個集團來說沒有影響。
 “泡泡淘……會不會太女性化了?”周不器還有些猶豫。
 伍雨不太滿意,大發嬌嗔,“這只是中文名。”
 周不器看了她一眼,又看了一眼滿是希冀的石婧美和寧雅夢,真是想拒絕都沒法拒絕。對他來說,搞球隊失敗了是小事,讓她們不高興才是大事。
 “行,那就這麽定了!”周不器一揮手,“嗯,先看看這賽季的盲盒銷量。如果盲盒生意在更多的豪門球隊間鋪開了,就說明潮玩公社的商業模式真正地跑起來了。到時候,就用你們的名字來命名球隊!”
 伍雨很高興,湊過來在他臉上親了一口,“老公,你最棒了!”
 (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息