正遠三歲多的時候,就已經可以自己獨立看好幾本書了。
這不是什麽值得稱道的事情。
黑暗的日子,無論多麽厭棄,懼怕,時間久了,也就平常了。
正遠開始翻箱倒櫃,在這麽不大的窯洞裡四處折騰。
糧倉,衣箱,床鋪,翻了一遍又一遍實在沒什麽可翻找的了。
驚喜出現了:
找到了一塊一平米大小的油布(塑料布的方言)。
找到了一個工具箱,裡面有好多小工具:小巧的鐵砧子、鐵錘子、衝子、鑿子、撬棍、看著就不一樣的鐵剪子,還有一些不知道什麽用處的圓圓的白鐵片……
這簡直是上天賜予男孩子最貼心的禮物。
太驚喜了。
於是,傍晚,就和最先回家的哥哥,兩個人丁丁咣咣,興致勃勃的喊著“打鐵掙錢買摩托”的口號,把家裡僅有的幾個凳子,都給砸了。當然,正遠沒什麽力氣,只有搖旗呐喊的份。
晚上,一家四個女人同仇敵愾的罰小哥倆面壁思過的同時,又止不住的笑。
並警告:記住,小淘氣包們,僅此一次,不準再犯,否則,仔細(小心的意思)你們的皮。
小工具箱被暫時封印。正遠再次開始無法無天的探索之旅。
另一個工具箱,也被找到了。
裡面,有好幾本破舊的書籍。
雖然完全看不懂,但是,還是好開心。
哥哥姐姐們有的,我也有啦!
於是,把油布鋪在門口,把大大小小幾本破書整整齊齊的放在上面,躺下,借著門縫漏進來的一絲微弱的光亮,裝模作樣的在眼前不停的晃呀晃。
搖頭晃腦,樂此不疲。
晚上,哥哥姐姐們也都是一陣驚喜。
媽媽說:和另一個工具箱一樣,這些都是“掌櫃的”的東西,一直放在那裡,這些年,也沒人動,都差不多要忘記了。
都是繁體的書籍,全都殘缺不全。
一本《水滸傳》、一本《西遊記》、一本《紅岩》、一本不知名的故事集、一本《新華字典》和一本《小成語詞典》。
哥哥姐姐看到有《新華字典》本來都眼睛一亮,但翻了翻,都無奈歎氣,繁體的,上學用不成的。
三姐說:“要不,我教小遠用《新華字典》吧,正好,有幾本繁體的書,可以讓他在家不那麽無聊。”
哥哥雀躍響應:“我把門縫撬大一點,可以透進來多點光。”
晚上,一家人很罕見的點燃油燈,讓哥哥姐姐們教正遠學習怎麽使用偏旁部首檢索和拚音檢索。
白天,大家都出門了,正遠開始爬在門底借著門縫裡透進來的一道光,好奇的用《新華字典》一個字一個字的探索手頭的幾本沒頭沒尾的小說。
看不懂,看不懂,看不懂呀!
偏旁部首不懂,拚音不懂,字也一個都不懂,到是頁碼對應,迷迷糊糊的對上了。這就給了莫大的鼓舞,繼續加油呀,
晚上,哥哥姐姐們回家,正遠就纏著他們給自己繼續講解。
沒過多久,就開始看懂一些文字了,找到了樂趣。
哥哥說:“看了《西遊記》,說話頂放屁。”於是,《西遊記》被丟棄一邊,暫時成為了哥哥的讀物。
三姐說:“好孩子不要整天想著打架。”然後,《水滸傳》暫時被姐姐們強征。
剩下《小成語詞典》,上面的字太小,微光下看起來實在費勁,也暫時被丟棄一邊,經常成為哥哥姐姐們上學時候的課外讀物。
不知名故事集,嗯,大姐二姐眼睛一瞪,要懂得乖乖識相。暫時,也沒了。
一本沒有開頭沒有結尾的《紅岩》,成了正遠的啟蒙讀物,