還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《走進不科學》第12章 小牛的2個生日(下)
  作為物理史上的名人,小牛同學的生日在21世紀裡有些特殊。

  因為如果你查的話,會發現他有兩個生日:

  1643年1月4日與1642年12月25日。

  造成這種情況的原因要歸結於歷法問題,其實這兩個生日都是準確的。

  不過12月25日那個用的是儒略歷,1月4日那個用的是格裡歷。

  所謂儒略歷,是古羅馬獨裁者儒略·凱撒在公元前46年發布的一種歷法——就是被某個蝙蝠精踹過的那貨。

  儒略歷是陽歷,把地球繞太陽公轉一圈的時間也就是回歸年定為一年。

  但熟悉地理的人都知道,回歸年按天算的話並不是一個整數,而是365.2422天。

  儒略歷把一年設為365天,比一個回歸年略少,為此每四年設一個閏年,閏年366天。

  這樣平均下來每年是365.25天,和回歸年相比,多了0.0078天。

  根據簡單的數學乘法,儒略歷平均每400年就要多出3天,用了1500多年以後,就要多出10天。

  所以在1582年,教皇格裡高利就頒發了命令:

  那一年少算10天,1582年10月4日後的一天不是10月5日,而是10月15日。

  同時改變閏年的設法,凡是年數能被4整除的是閏年,但是年數後邊是帶兩個“0”的“世紀年”時,必須能被400整除的年才是閏年。

  這樣平均下來一年有365.2425天,比回歸年多了26秒,過3000年左右才會有1天的誤差。

  這個新歷法就被叫做格裡歷,也就是現在用的公歷。

  儒略歷實行的日期是1582年,但英國不是天主教國家,不聽教皇的命令,因此它們一直拖到1752年才改用格裡歷。

  也就是說,小小牛剛出生的時候,英國用的還是儒略歷。

  所以在英文文獻中,就習慣用儒略歷來算牛頓的生日,也就是1642年12月25日,

  此外還有很多國家使用格裡歷的時間比英國還晚,比如很典型的俄國,它是一直到1919年才從儒略歷改用格裡歷的。

  比如俄國十月革那啥在歷史上發生於1917年11月7日,但是為什麽叫十月為名字呢?

  因為那時候俄國還在用儒略歷,那一天是儒略歷1917年10月25日。

  但是在其他國家改用格裡歷之後,俄國等國的東正教教會還在堅持使用儒略歷。

  所以在這些國家有一件很有意思的事情:

  他們實際上是在公歷1月7日過的聖誕節。(感興趣的可以去搜一搜,筆者當初就因為這事兒出過逑...)

  出生在聖誕節,年幼時又遭受過欺凌,加之自己始終都是個非常虔誠的教徒。

  因此在牛老爺子還活著的那些年裡,他一直堅信自己是被上帝選中的少數人之一,他有職責和義務把被篡改的教經恢復如初。

  牛老爺子一生大概寫下了一百六七十萬字的各類著作,其中約 84%都是神學著作,所以他本來就是一位偉大的神學家,研究物理也是為了更好地證明上帝的存在——老牛這輩子的神學歷程在後世的學術界裡甚至被獨立成了一個課題,相關的引用因子還不低。

  不過由於牛老爺子所認為的信仰與現今的教義略有差異,眼下小牛同學還只是個青春版沒啥話語權。

  所以他一直不敢將自己內心的想法公之於眾,

只能裝作一個熱愛神學的普通學生默默苟著。  但沒想到在今天......

  自己潛藏在心中的秘密,卻與一位異邦人所說的‘此子’相重合了?

  這種異邦文化對於自己‘這類人’的界定,無疑為小牛打了一針高效的強心劑!

  這就跟你拿磷粉裝鬼火一樣,對於有科學認知的人來說分分鍾被揭穿,但對於迷信鬼神的人來說那就是‘道法’。

  因此破天荒的,小牛同學看著徐雲的眼神就不一樣了......

  他甚至罕見的拍了拍徐雲的肩膀,情緒激動之下,連頭上的假發都差點抖下來了。

  如果此時牛頓對徐雲的好感度有個進度條的話,應該會嗖的一聲漲個20%。

  心情大好的牛頓忍不住再摸了摸銅色底座,接著轉頭對徐雲說道:

  “肥魚,我帶你出門看看吧。”

  徐雲自然不會推辭:

  “那就麻煩您了,艾薩克先生。”

  隨後二人在小牛同學帶領下,頭一次走出了這間屋子。

  1665年的英國還沒有進行工業革命,煤還沒開始成為大眾燃料,赫赫有名的“煙”還沒現世。

  因此國內的霧氣的主要來源是因為北大西洋較暖的水流與大不列顛群島區域較冷的水流匯合,同時從海上吹來大量暖空氣與島嶼上空較冷的氣團相遇,形成的海霧和陸霧。

  這種自然霧氣雖然同樣濃重,但卻不會給人一種絕望的窒息感,更不會帶著血淚與罪惡。

  加之今天天氣還算不錯,因此一眼望去,17世紀的鄉村氣息還是非常濃鬱的。

  當然了,‘生活氣息’同樣濃鬱——其中一股味兒還是從小牛身上傳來的。

  畢竟體味這玩意兒,可不會因為你是物理學家而主動遠離你。

  根據邁克爾·懷特整理的老牛手稿裡記載,牛老爺子在自己讀書那會兒平均一個半月會去倫敦的公共浴室裡洗一次澡,剩下的就是彌撒時的洗禮環節。

  眼下的林肯郡可沒有倫敦的那種洗浴設施,因此小牛同學身上的味道還是比較獨特的。

  或許是由於先前徐雲對於‘此子’的描述符合心意的原因吧,此時小牛的態度要比之前熱情了不少。

  只見他指著屋子北方,主動介紹道:

  “肥魚,那個方向有著伍爾索普唯一的風車,每個家庭用來製作麵包的麵粉都是從那裡磨出來的。

  不過想要磨面的話最好早點去排隊,否則會有一群大媽站那兒圍觀你,那些村夫有些嘴碎——尤其是你這一副東方長相,實在是太...獵奇了。”

  聽到牛頓這番話,先前一直都很平靜的徐雲,腦海中忽然浮現出了一堆大媽對自己指指點點的畫面:

  “您瞧瞧他,列儂太太,他的長相簡直要比隔壁的本傑明還奇特。”

  “喬治大嬸,請停止你愚蠢的土撥鼠行為,這很不禮貌!”

  “哦我親愛的上帝,你不會是看上了這個小夥子了吧,如果讓亨利大叔看見,他一定會氣瘋的吧!”

  想到這兒,徐雲的額頭立馬就冒出了一排冷汗:

  好家夥,村口大媽果然是古今中外都近乎無解的生物啊......

  接著小牛又介紹了其余幾個相對沒那麽明顯的地點,最後一拍徐雲肩膀:

  “肥魚,跟我來吧。”

  徐雲這才收回心神,乖乖的跟著小牛同學走了幾步,來到了一處低矮的儲物間外。

  隨後小牛從身上取出了一把古樸的鑰匙,外表極其粗糙,甚至帶著些許腐朽的鏽跡——現代的彈子鎖要在1860年才會被小尼魯斯·耶魯發明,在此之前的鎖頭都談不上工藝水準。

  接著小牛扭動了幾下鎖頭,推開木門,從中掏出了兩把斧頭。

  看著一副梁山好漢架勢的小牛同學,徐雲的臉上不由冒出一股好奇:

  “艾薩克先生,我們這是要......?”

  “砍些木材,然後帶你去我舅舅家認個臉,接下來我們都要在他那兒吃飯,你放心吧,我的幾個表弟表妹都很可愛的。”

  “哦,舅舅家啊......”

  徐雲下意識的點了點頭,但下一秒,他忽然意識到了什麽,眼睛便瞪得足足有三十一個李榮浩那麽大了:

  “等等,表妹?”

  .......

  注:

  昨天是雙更,今天就這一章,因為要整理一下資料。

  原本我參考的部分資料是煉金術士那本,也是物理界內公認的牛頓權威書籍,但有些細節上還是不夠側重,尤其是生活細節方面有很多缺失或者忽略。

  今天托朋友打聽了一下, 意外得知牛津大學的博得利圖書館的互聯網端能找到牛頓掃描版的手稿,一共170多封,我就先全部下載下來了。

  你們看到這章的時候我還在下載,一秒23kb....

  今天打算花點時間把其中部分整理一下,170多封裡面理論知識我可以忽略,我們現代所學的知識某種程度上可能比牛頓手書的更規范細致,這種學術儲備我個人還是不需要再充電的。

  所以我要找的是生活類信息,但工作量依舊不小,所以今天甚至明天可能都會單更。

  這種更新量確實不太好意思求追讀,但從精力上來講我查資料要比碼字累很多很多....

  我其實是挺軸的一個人,因為我覺得如果寫的內容連自己都說服不了的話,又怎麽能說服讀者呢?

  大家看我的書,我總不能胡亂編情節出來吧?

  比如牛頓的性格,人品差死心眼暴怒症,我寫的很坦然——因為真實的牛頓就是這樣,隨便你們去找任何資料得到的都是這樣的結果,我不用去擔心會被打臉啊或者會被質疑虛構加塞私活啥的。

  但這種做法的代價就是累,比如上本末尾的狐狸論文,我找了四個小時,實際上寫出來的就300多個字。

  所以懇請大家願意的話還是追讀一下吧,我從上本書舉報完本到發書隻間隔了四天,所以真的沒存稿.....

  追讀是最新章節24小時內的閱讀量,時間不能低於30秒貌似,看在本撲街這麽較真的份上還請大家支持一下吧....
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息