還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《霍格沃茨的守夜人》第71章 父親的金庫,母親的信
  “我要去金庫取點東西。”

  “鑰匙,先生。”

  在寬敞雄偉的大理石廳堂內,有百多個妖精都坐在一長排的櫃台後邊。

  個子矮小的妖精們不得不坐上高腳凳,才能在那裡正常工作。

  他們有的在用銅天平稱量錢幣,有的在用目鏡檢查寶石,唰唰響的動靜,是他們各自在厚厚的帳本上做記錄的聲音。

  大廳的兩側其實還有數不清的門扉,每一扇似乎都是通過魔法,通往其他不同的地方的——畢竟門諾可沒看到古靈閣兩側還有什麽門洞存在。

  眼下,一直有許多巫師在妖精的指引下,於那些門裡進進出出,忙碌得很呢!

  “很好,鑰匙沒問題。”

  門諾面前的那名妖精推了推尖鼻子上的眼鏡,用略顯尖銳的嗓音說道:

  “我讓人帶你去……門栓!帶這位先生去他的金庫!”

  對方扭頭大喊了一聲,隨即便有另一個看起來更年輕的妖精,從不遠處的柱子後面走了出來。

  “請。”

  跟著這個叫“門栓”的妖精繞過櫃台,從後面一排門中的某扇裡進去。

  可在那扇門後頭的,卻已不再能看到打磨精細的大理石,而是仍留著打量開鑿痕跡的狹窄石廊。

  順著向下傾斜的石廊往下走,不多久邊看到了一條懸空的鐵軌。

  此時門栓吹了聲口哨,頓時便有一輛礦車似的軌道小車順著鐵軌疾衝而至,並嘎吱一聲,準確地停在了他們跟前。

  “上車吧!先生。”

  妖精們造的這種地下交通工具是瘋狂的。

  無比熱衷於積累財富的他們,顯然不論何時何地都隻講究效率,而從不看重什麽舒適度。

  冰冷的空氣在耳邊呼嘯著,刮得人眼睛都幾乎睜不開。

  左拐右繞的軌道路線,仿佛就只是為了讓鐵軌能更密集地排列,以至於完全不管每一次轉折都用近乎直角的弧線是否合情合理。

  倒是照明,一路上都格外地充分,四面八方的岩壁上到處都插著火把,好像生怕這小車看不清路。

  幸好,門諾父親租下的這個金庫並不太深。

  很快,小車就已經在一塊平整的甬道平台邊猛地停了下來。

  在一旁,就是一扇標著“213”這個數字的金庫門,而它的兩側自然還有更多相同規格的淺層地下金庫。

  下車後,門栓便甩著兩條小短腿匆匆跑去門前,將金庫鑰匙插進了鎖孔裡,哢嗒哢嗒正正反反扭動了幾圈。

  隨後,厚實堅固的金庫大門應聲而開。

  門栓沒再說話,只是利索地讓到了一旁,等門諾自己進去存取東西。

  這並不是一間很大的金庫,大概也就是門諾那間小小臥室的一半大小。

  金庫裡存放的東西也極少。

  在中間的石台上,只有一個半臂長的皮製手提箱孤零零地平放在那裡;

  而在那手提箱身上,還靜靜躺著一個信封。

  除此以外,就什麽都沒有了。

  這反而使得本該很小的金庫,一下子就顯得空曠了許多。

  門諾上前,先拿起了那個信封看了一眼——

  “致我的兒子,門諾·阿特拉斯”

  字跡並不優美,乃至還有些拙劣。

  只是書寫的力道很大,硬是把圈圈繞繞的英文字母,寫出了一種刀砍斧斫的味道。

  可待得打開信封,展開了其中的羊皮信紙,所看到的字跡卻又徹底換了一種風格。

  無比精致細膩的詞句,一行行流暢地排列開來,讓人看著便有種賞心悅目的感覺。

  ————————

  2月13日,1980

  親愛的門諾,

  你能看到這封信,就說明你還是已經來到了這邊的世界。

  我不知道,此時的我究竟是該為你感到高興,還是難免會感到有些擔心。

  應該兩者都有吧!

  總之,我必須先對你說聲對不起,因為我顯然並不是一個合格的母親。

  但是,門諾,我的孩子。

  作為你的媽媽,我還是希望自己可以竭盡所能地,至少做一些身為一個媽媽該做的事情。

  下面這個手提箱是你爸爸準備的,裡面放著我們這些年來的所有積累。在我們這個時候,它們還不能隨意動用,但我相信,現在的你應該可以隨意使用了。

  你可以用它們,讓你、讓你爺爺的生活,變得更好一點。

  不過,我真正想給你的其實還不是這些。

  在這個手提箱裡,我還放了正好一百件生日禮物——對不起,我們恐怕不能陪伴你長大了,也將錯過你一生中所有的生日。

  所以至少,我準備了這些禮物。如果每年拆一件的話,它們應該就能代替我,陪伴著我最親愛的兒子長大成人。

  .

  噢,對不起,眼淚沾濕了那一塊信紙……它們有點不聽話,總想要掉下來。

  但是相信我,我是高興的,想著你或許就能看到這封信,我就很激動、很幸福。

  然後……

  然後,親愛的。

  還有另一件事, 我不得不在這裡對你說——

  去霍格沃茨吧!

  拿著這封信,去求見阿不思·鄧布利多教授。

  你還有一個妹妹,她的名字叫妮諾。

  因為一些難以啟齒的緣由,我們沒辦法讓她也在你爺爺的身邊與你一同長大,所以我們將她托付給了鳳凰社的鄧布利多先生。

  可你既然已經來到了魔法界,既然已經成為了一名了不起的巫師,那你應該可以去見到她了。

  在看到她時,不要覺得意外,也不要感到驚慌,去代我們給她一個擁抱吧!

  相信她其實也一直都在等著你,而她可能比你,更需要親人的陪伴與愛護。

  這手提箱裡還有粉紅包裝的另外一百個禮物盒,那些就是留給她的。

  去送給她吧!就以你自己的名義。

  你現在是哥哥了。

  最後,我愛你,我們都很愛你!我親愛的我的兒子,門諾。

  希望你和你妹妹都能健康快樂,無病無災。

  你的媽媽,

  莉莎·史密斯·阿特拉斯

  ————————

  很顯然,母親是認為他之所以能拿到這封信,便一定是已經覺醒了魔法的天賦,成為了一名小巫師。

  只是很可惜,她並沒有想到,自己如今居然也是以一個狼人的身份,踏進這個魔法世界的。

  將這封信讀完,門諾沉默了一陣,隨後便將信紙塞回信封,小心翼翼地放到了自己外套的口袋裡。

  他突然有些感慨。

  “結果……到底還是要去霍格沃茨了啊!”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息