如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《愛,在轉身之後》第一百二十六章“娃娃親”的背後
最新網址: 東方思義內心裡忽然出現了一個大大的問號:“能說說你的老公嗎?”

 夢歸何處沉默了片刻:“我與他算是青梅竹馬。他在外地工作,只有放長假的時候才會回來,二個月前不知道為什麽匆忙回來了,說要和我離婚。”

 “理由呢?”東方思義問道。

 夢歸何處想起這件事就有些傷感:“沒有理由。我不知道他有什麽樣的理由?他也不告訴我有什麽理由?”

 “結果呢?”東方思義又問道。

 夢歸何處如實相告:“我堅決不同意,因為他沒有給我一個理由,所以我是不會同意的。我不是一個可以由別人隨意擺布的木偶,他要和我離婚就必須給我一個理由。這是我的權利,也是我必須堅守的尊嚴。”

 東方思義讚同地說:“你做的對,你是他合法的妻子,他不能像舊時代那樣說休妻就休妻,不需要任何理由,只要丈夫願意,就可以一紙休書了結與一個女人之間的法律關系。你說的對,他要離婚,必須給你一個理由。這是你的權利,也是你的尊嚴。法律也保護你的這種權利,維護你的這種尊嚴。我明白了,你說要找老公,這個找字有多重意思,你想找回失落的感情,找回失去的家庭溫情……”

 夢歸何處沉默了一會,才吐露出真相:“我們是娃娃親。”

 東方思義有些驚訝:“還有這種事。”

 夢歸何處調侃道:“我可能是這種封建婚姻的最後一個受害者,他可能是最後的一個受益者。呵呵。”

 東方思義猜測道:“你們兩家的長輩之間,以前一定是有很深的交往的。”

 她坦誠地說:“是的,我們兩家是親戚。他們家在當地算是大戶人家,家境殷實。在我三四歲的時候,就被人家稀裡糊塗的定了親。我的父親一直是在外地工作的,也是個老師,母親長年在農村老家務農。呵呵,說來你不要笑,他們也是娃娃親。”

 東方思義還是笑了:“我明白了,你父親應當是開明的,但顧不了家,而你母親為了得到別人的幫助和照顧,可能就有了用這種娃娃親的方式,想和他家結成更緊密的一種關系和利益。這是猜測啊,如果猜錯了,請你一定要原諒。”

 夢歸何處說:“你真聰明,

我後來才搞明白,就是你說的這個原因。那時候,我快要師范畢業了,是從我母親那裡聽她親口和我說的,她說這也沒有什麽不好。我教書三年後,他大學才畢業,因為他是家裡的長子,他父母親要他回當地工作。再加上有我這麽一個現成的媳婦放在家裡多好啊,於是他也就稀裡糊塗地回家了,在我們這座城市的一家事業單位工作。”

 她又接著說起結婚之前的一段插曲:“在學校讀書時,我們雖然也通過一些書信,但相互了解的並不多,要把自己的終身和一個自己還並不太了解的人結合在一起,我就猶豫了,不想再和他交往下去了。我提出了分手,其實本就沒有牽過手,想來也是有點好笑。這事在他家裡引起了軒然大波,他父母親覺得鄉裡鄉親的,兩家又是親戚關系,我的反悔之舉,搞得他家很沒有面子。我是個乖乖女,從來都不願意違背父母的意願,在母親的勸說下,我最終還是和他結婚了。”

 東方思義遇到過各式各樣的婚姻,現在又聽到了這麽一個有點兒不同的故事:“我第一次聽一個現代版的,內容卻又有些陳舊的故事,兩個都受過現代教育的人,以這樣的方式走到了一起,當然,這只能說是結合在一起的形式有點兒特別,沒有了現代版的浪漫。如果我們拋開兩個人都受過現代教育這方面的因素,單純地就事論事,就不會有太多的疑問。再說,如果婚後雙方溝通的好,能夠加深相互之間的了解,志同道合或情趣相投,也是無可厚非的。或許也能成就良好的姻緣,就好比播種的方式不同,但種子是好的,結出的果子也會是好的,收獲也會是理想的。我們不能因為開始的形式與現代觀念不相符,就一定要否定會開出美麗的花,結出美好的果。”

 夢歸何處忽然體會到了一種奇怪的感覺,是以前沒有過的能直達內心,可以讓心靈獲得安慰的感覺:“一年後,我們有了一個女兒,女兒的出生給我帶來了快樂,他的父母雖然改變不了重男輕女的傳統陳腐思想,但他畢竟也是受過現代教育的人,他和我一樣地非常喜歡這個孩子。我們都把注意力集中到了如何培養孩子和給孩子更好的教育上,也算是有了共同的語言和想法。孩子很爭氣,現在上初二了,各方面都表現得很優秀。”

 東方思義感慨地說:“在我們的文化底蘊裡,孩子是最重要的元素。孩子寄托著父母的希望和家族的未來,寄托著民族的興盛和國家的未來。我們願意為孩子的未來不惜犧牲一切。”

 夢歸何處肯定地說:“是的,為了孩子,我放棄了對他的成見。他可能因為我曾經提出過分手而受到了某種傷害,所以婚後常常會無緣無故地對我各種各樣的挑剔。我們曾經彼此很冷漠,是孩子給我們重新帶來了快樂。他為了孩子跳槽去了外地一家跨國公司,按照他的想法,就是要為孩子創造更好的物質基礎。”

 東方思義肯定地說:“他是個稱職的父親。”

 夢歸何處坦誠地說:“嗯,也可以這麽說吧。就在他那次匆匆回家莫名其妙地提出要和我離婚後,因為我堅決不同意,他又匆匆地走了。隔了不到二個月又回來了,告訴我,他這次回家來,休息一些日子後,要去一個非常遙遠的地方。”

 東方思義隨即問道:“哦,去哪裡?出國嗎?勞務輸出?到哪裡去?我覺得不管去哪裡,安全是第一位需要考慮的,掙錢是次要的。我這個人就缺少冒險的精神,所以,也不太讚成冒險的行為。”

 夢歸何處說:“是的。是去中東,搞石汕工程管理方面。他的同學說那裡很需要像他這個專業的工程師。早在三年前他就跟我說要去,我沒有同意,主要是考慮安全方面的因素,畢竟是戰亂經常發生的地方。我認為掙錢不應該是第一位的。他想出去幹個二三年後就回家,說是掙些錢後再也不出去了,就在本地開一家公司安安逸逸地過日子。他要征求我的意見,我竟然說不出不要他去的理由,也說不出要他去的理由。我沉默不語,要他自己做決定。”

 東方思義建議道:“如果去的那個地方正在發生戰爭,或者是個比較亂的國家,你應當讓他權衡一下風險與收益。風險太大的事,要問一問自己有沒有承受的能力,你還應當讓他想想家庭和孩子,讓他比較一下金錢和所謂的事業與家庭的輕重。”

 夢歸何處不置可否:“他將和他的同學在一起工作,待遇比較優厚,所以他心動了。你要我說的,恰恰是我不願意說的。我該說的早就跟他說過了,但他很固執,或者說對我的關心非常淡漠,全然聽不進去。這麽多年不在一起,我的心像是一個曾經被偶爾點燃過的爐子,熄火已經很久了,自然便是冷的了,他可能也是一樣的吧。我知道,你沒有義務聽我說這些話。”

 東方思義有些感慨地說:“人與人之間總是存在著各種各樣的差別的,有的人比較穩重,有的人比較激進;有的人比較惰性,有的人容易衝動;有的人不計後果,有的人精心算計;有的人豁達大度,有的人錙銖必較。”

 夢歸何處讚同地說:“是的,你把人性看得太透徹了。”

 東方思義認真地勸解道:“在社會生活中比較複雜一些,但在家庭生活中,我認為應當把複雜的問題簡單化,特別是夫妻之間,還是應當多溝通多談心,除非已沒有任何共同的語言,那是最後的結局。在這樣的悲劇沒有出現之前,還是應當盡量不要讓它出現的。”

 夢歸何處發了一個無奈的表情:“你說的我都明白,要不是這樣,你想想這個家庭會過到今天?用你說的話來說,逼別人逼不了的時候,就只能逼自己了。”

 東方思義覺得這似乎有點像阿Q精神的翻版:“哈,你在引用我的話。我的確這樣說過,這僅僅是一種無奈的選擇,絕不是好的選擇。托爾斯泰在他的《安娜卡列尼娜》一書中不是有過一句很著名的話嗎,幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。中國人的說法是,家家有本難念的經。為了孩子,再難念的經也是要念下去的。因為萬一有什麽,首先受到傷害的是孩子,而夫妻則是另當別論的。成年人應當自己對自己的行為負責,不管是什麽樣的結果,都是自己造成的,既沒有什麽遺憾,也沒有什麽是需要別人憐惜的。只要他或她自己認為值得,他或她為自己的所作所為承擔責任,別人無法去改變。”

 夢歸何處想到了一件事:“最近我的一個好朋友鬧離婚,鬧的很僵,我的心裡很難受,也很傷感。”

 東方思義說:“我不知道你的朋友有什麽樣的苦衷, 但我覺得那應該是百般無奈之後才可以的選擇。”

 夢歸何處有些感慨:“她去意已決,手續都在辦了。我想無論多麽難,孩子是我第一個要保護的對象。你是一個良師益友,我不知道你具體的職業,但我猜你肯定是具有法律教育背景的一個人,也是一個非常理性的人,你的話會讓人從迷茫中清醒過來,分清事情的輕重,明了是是非非,作出正確的選擇,所以我信任你。”

 東方思義說:“常人都有惻隱之心,對別人的同情,同時也是一種內心的自我反省和精神上的修煉。”

 夢歸何處幽幽地問道:“我是不是也成了你同情的對象了?”

 東方思義說:“當然不是,你有一個不錯的家庭。我沒有說它是完美的,我不想說違心的話。我們追求完美,但想要得到完美是需要付出代價的,有時候是需要付出很大的代價的。所以,追求完美的過程,也是經歷痛苦的過程。因此,接受不完美,享受不完美,有時也是一種明智的選擇。”

 (下期預告:第127章暴力的成本)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息