登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《龍銀的穿越》進入第1幅南山經圖
  咱師父神谷道宗的第二代宗主神谷真人雖然算無遺策,頭髮都花白花白。

  每當遇上困難,我也會嘮叨師父,可是真的一想起師父,就會熱淚盈眶,情不自禁,親切無比,或許師父正在哪個角落看著我,以滿懷期待的眼神注目著。

  得努力不是,英勇無比的神谷道宗弟子們,咱們正式進入正本,望每位神谷道宗的弟子們也都有收獲。

  咱這小靈體一出傳承之門,就能遨遊整個秋春戰國。

  卷一南山經

  南山經之首曰鵲山。其首曰招搖之山,臨於西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其狀如韭而青華,其名曰祝余,食之不饑。有木焉,其狀如榖而黑理,其華四照,其名曰迷榖,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。麗麂之水出焉,而西流注於海,其中多育沛,佩之無瘕疾。

  這一段篇次文字是山經圖的第一幅南山經圖。就從鵲山開始。

  第一句’南山經之首曰鵲山’的意思是南方首列山系是鵲山山系。

  從這幅圖中看,圖中並沒有鵲山的具體位置,估計這個鵲山是群山的統稱。

  第二句‘其首曰招搖之山,臨於西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其狀如韭而青華,其名曰祝余,食之不饑。’

  意思是這群山鵲山山系的第一座山是招搖山,它聳立於西海岸邊,山上生長著許多桂樹,蘊藏著豐富的金,玉礦石。山上長有一種草,形狀像韭菜而開青色的花朵,名叫祝余,人吃了這種草就不會感到饑餓。

  圖中西海位於整幅畫的東北角,一條蜿蜒的小海,西海從整幅畫的東北角流出,旁邊第一座山就是招搖山,山上有金,玉礦石。

  從圖中看,這個祝余草長的還蠻茂盛的。這種草吃了不會感到餓,這是讓我從西海出發,經過此地,找到這種草,吃了才有力氣繼續趕路。

  這個金,玉礦石用來幹嘛的,不知道,記著吧,萬一以後的行程中用的上呢。

  下一句‘有木焉,其狀如榖而黑理,其華四照,其名曰迷榖,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。麗麂之水出焉,而西流注於海,其中多育沛,佩之無瘕疾。

  山上有一種樹,形狀像榖而有黑色的紋理,它開的花光華照耀四方,名叫迷榖,人把這種花佩戴在身上就不會迷失方向。山上有一種野獸,形貌和猴相似而長著白色的耳朵,既能伏著走,也能直立奔跑,名叫狌狌,人吃了它的肉就會走的飛快,麗麂水從此山發源,然後向西流入大海,麗麂水中盛產一種叫育沛的東西,人把它帶在身上就不會生腹內結塊的病。

  從圖中看,狌狌有尾巴,有長長的耳朵,走到招搖山,招搖山上是有礦石的,餓了就吃祝余草,在招搖山上找到迷榖樹,佩戴上,以後的路上就不會迷失方向,然後再在這招搖山上找到這種狌狌的野獸,吃了它的肉,以後趕路的時候走的快些,還要去麗麂水中找到叫育沛的東西,水裡的動物,帶在身上,以後的行程中肚子裡吸入什麽東西能預防。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息