第163章 不簡單的艾德勒
“好吧,看樣子你對我們的來訪毫不意外。”夏洛克表情僵硬地說道,他不知道自己究竟是哪裡露出了破綻。
又或者說,其實並不是他的偽裝出了問題,而是對方一開始就清楚自己和約翰兩人會上門找她。
“夏洛克先生,我早早就聽說過您的名字,也許您自己並不清楚,但是其實在倫敦,不,在全世界的犯罪分子中,您的名聲都如雷貫耳,我又怎麽可能不會早做防備呢?”艾德勒女士纖細的手指輕輕挑起夏洛克那鋒利的仿佛可以將木板鑿出一個凹陷的下巴,她的語氣中,有一些崇拜,但又有一些曖昧和挑釁。
“至於這位約翰華生先生,您雖然更加低調,有時像一名政客多過像一名偵探,但根據我的了解,您的危險性一點都不比這位夏洛克先生少上多少。”
“危險,這個形容詞很特別。”狄仁傑緩緩從震驚的狀態中脫離而出,用略帶調侃的話語掩飾自己方才的尷尬。
艾德勒聽出對方話語中的潛台詞,但卻絲毫沒有放在心上。
她露出一個微笑,翻身離開夏洛克的大腿:
“需要咖啡還是茶?如果你們已經在倫敦塔喝過了,就當我沒說。”
“恐怕要讓您失望了,我們的出發點是貝克街。”夏洛克嘗試讓談話的節奏回到自己掌控之中。
“那倒並不意外,確實很少聽說帝國有哪位公務員做事特別勤奮。”艾德勒不聲不響的諷刺了兩人一句:
“好吧,讓我們談一談正事。”
“那麽我們可以開始采訪了嗎?”夏洛克露出一個招牌式的微笑:“或許在此之前你需要套上一件大衣。”
狄仁傑在心裡為自己的這位搭檔豎了個大拇指。
“我個人倒是不介意接受一場采訪。”艾德勒毫不介意的接過夏洛克遞來的黑色長風衣,簡單裹了一下,就隨意的側靠在沙發上,曼妙的酮體被禁欲系的黑風衣遮擋,卻又時不時的泄露出些許春光,若隱若現,反倒是更加磨人。
“不過嘛,”她用食指輕輕點了一下紅唇,狀似無意的說道:
“我以為你們會更想談一談關於簡、關於汪德雷的故事呢?”
她此時的姿態頗為隨意,但話裡話外,卻分明是一副將狄仁傑和夏洛克兩人吃定的模樣。
但她又確實有吃定兩人的本錢,不知道夏洛克心裡怎麽想,反正狄仁傑在聽到她這句話的時候,心中確實有些荒誕的產生了被對方拿捏了的感覺。
艾德勒就像拿著魚餌等待兩人上鉤的垂釣者,然而不得不說,這塊魚餌真的很誘人。
“看來你不只是認識我們這麽簡單。”夏洛克微微眯了眯眼睛,艾德勒不僅清楚兩人的身份,也知道他們眼下正在為什麽部門效力,甚至還了解他們來這邊的目的,這真的很難不讓人去聯想一些更可怕的可能。
“我猜你現在腦子裡一定有很多可怕的念頭,想知道哪一個才是正確答案嗎?”艾德勒從抽屜裡取出一支細長優雅的女士香煙,點燃後輕輕吸了一口,像一名正在享受戰利品的勝者。
“你願意告訴我們嗎?”狄仁傑目光真誠的看向艾德勒。
艾德勒徐徐地吐出一個煙圈,輕輕笑了一下:
“你猜。”
“我們再來談一談簡和汪德雷的事情怎麽樣?我想知道你為什麽會在這麽巧合的時間點,邀請簡前來倫敦。”夏洛克表情嚴肅、目不斜視地說。
“就和你們所知道的一樣,我邀請她來參加我的音樂會。”
“但我想這恐怕不是真實的理由吧?”夏洛克追問。
“你說的對,”艾德勒微笑著站起身來,從容不迫的繞著沙發以及沙發上正坐著的兩人轉了一圈,她的高跟鞋不斷敲擊地板,發出一聲聲脆響:
“可還是那個老問題,我為什麽要告訴你們呢?”
“不如讓我們坦誠一些怎麽樣,既然你願意見我們,那你也一定有自己想要的東西,不是嗎?”狄仁傑直截了當地說。
艾德勒走到夏洛克身前:
“約翰,你果然像政客多過像一名偵探。”
她的話音未落,突然伸出右手,輕輕拉住夏洛克的領口:“那如果我想要的是他呢?”
約瑟夫張伯倫擁有旺盛精力,喜歡戴著單片眼鏡,永遠梳著條索分明的油頭,任何人一見到他,都會被他體內所蘊含的驚人活力而震撼。
他擅長演講,總能滔滔不絕的講個不停,又不會讓人覺得厭煩。因為擁有這些出眾的才能與特質,兩年前他被首相格萊斯頓邀請,擔任本屆內閣的外貿大臣。
在大不列顛帝國的政治歷史中,約瑟夫張伯倫留下了濃墨重彩的三筆,第一,他在擔任伯明翰市長期間籌備建立了伯明翰大學;第二,他天才般的創造了英聯邦這個概念,並讓它在名義上成立;第三,他是亞瑟張伯倫的父親。
當然這些都是後話,此時的他正步履不停地走向一間早已預定好的會客室,那裡即將發生一場對他來說意義重大的對話。
“你來了。”張伯倫推開門就聽到了那道熟悉的嗓音,還是和以往一樣乾脆、堅定、有著勃勃鬥志。
這讓他似乎能夠對本次談話的結果有一些預見。
是不好的那一種。
“很高興見到您,首相閣下。”張伯倫脫下黑色圓禮帽,微微躬身,然後坐到屬於自己的座椅上。
“我也很高興能夠見到你,你知道的,我一直都很欣賞你的才華,希望今天的溝通可以減少我們之間的分歧。”格萊斯頓淡淡的笑著說話,卻還是顯得很有威嚴。
“談判。”張伯倫並沒有順著格萊斯頓說一些場面話,而是乾脆利落地從嘴裡蹦出兩個冰冰冷冷的字眼來。
“什麽?”格萊斯頓從來沒有想過,這位頗受自己看好的後輩,會用這樣的態度和他說話。
詫異甚至讓他一時之間沒能夠注意到張伯倫話語中的潛台詞。
“談判,我們是來談判的,首相閣下。”張伯倫語氣平靜,但在這平靜之下,卻又有著斬釘截鐵般的的堅定。
這讓格萊斯頓立刻意識到對方此行前來的目的是什麽,以及他的這番赴約又代表著什麽。
多年的政治素養讓他瞬間變得極為嚴肅。
這顯然不是一場普通的會面,他早該想到的,政客之間又哪來什麽真誠與友誼可言呢。
“你們想要談什麽?我們可是站在一起的。”格萊斯頓的眼睛微微眯起,那細密的褶皺與紋理中,流淌著權力與歲月帶來的威嚴。
“我們希望您收回愛爾蘭自治法案,否則.......”張伯倫說到這裡,話音輕輕停頓了一下。
“否則什麽?”
“否則帝國就將擁有兩個自由黨了。”
喜歡夏洛克你怎麽看請大家收藏:()夏洛克你怎麽看更新速度全網最快。