如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《港娛1983》第一百三十九章 《夢醒時分》
《癡心的我》在原時空的港島本土票房,只有700多萬港幣,並不算十分成功。

 不過,作為一部小成本青春愛情片,這樣的票房,已經能讓出品方小賺一筆了,對幾位新人演員來說,這樣的成績,也算能過得去。

 現在,因為錢仲武的亂入,《癡心的我》,不僅是主演換人,片名換成《癡癡少女心》,主題歌也換成了陳卉嫻的傷感情歌代表作《傻女》。

 影片原名叫《癡心的我》,錢仲武極度懷疑,有碰瓷張國嶸的歌曲《癡心的我》的意思。

 現在,因為有錢仲武出演,自然不需要再行碰瓷之道了。

 錢仲武在當今港島歌壇的聲勢、地位,比張國嶸還有略勝一籌呢。

 而把范圍擴及到整個大中華圈,錢仲武更是要比尚未出圈的張國嶸高出不止一籌。

 張國嶸真正在大中華圈出圈,是憑借他在影壇的卓越表現,而就是《英雄本色》。

 現在,《英雄本色》也被錢仲武截胡了,出頭之日還要再往後推遲一些。

 有錢仲武、陳卉嫻的加持,《癡癡少女心》的票房,相比起原時空,提升了一個檔次,突破了千萬大關,最終落在1100萬的檔次。

 而它的製片成本,只有280萬港幣,單憑港島本土票房,就能收回成本,並且還有賺頭。

 雖然在整個行業蓬勃繁榮的當下,1100萬港幣的票房,並不足以讓這部《癡癡少女心》,躋身年度票房榜的前十。

 1986年港島本土年度票房榜的前十名,達標線是1500萬港幣,守門的正是羅美葳出道的“開心鬼”系列,不過在這部《開心鬼撞鬼》中,羅美葳並沒有出演,女主演換成了張曼鈺。

 在寶島,以及東南亞各地,憑借錢仲武的粉絲號召力,《癡癡少女心》也取得了不錯的票房成績。

 在寶島,也取得了超過1000萬寶島幣的票房。

 寶島的人口,雖然足足是當下港島的三倍多,但是電影市場,並不比港島大多少。

 1986年度,寶島電影票房年終排行榜的冠軍,總票房也才剛剛過了4000萬寶島幣而已。

 而寶島的貨幣單位,與港島的港幣相比,有四倍的差價,也就是說,1港幣大概能兌換4寶島幣。

 所以,4000萬寶島幣,隻相當於1000萬港幣而已。

 《癡癡少女心》在東南亞各地,諸如新加坡、馬來西亞、、越南等地,也累積了大約相當於1000萬港幣的票房。

 經過德寶電影公司的運作,《癡癡少女心》在南韓和倭國,也成功上映,票房成績也相當不錯。

 總結下來,《癡癡少女心》的全球票房,大約在3000萬港幣左右。

 這對一部成本只有不到300萬港幣的小成本青春愛情片而言,已經是非常好的票房表現了。

 算是現階段港島電影外輸的成功典范!

 要知道,八十年代中期,港島電影在大中華圈的主流類型,是以洪金保、程龍為代表的功夫喜劇片。…

 這部《癡癡少女心》,在寶島、東南亞各地,以及南韓、倭國,之所以能夠取得不錯的票房,完全是靠錢仲武在這些地區的巨大人氣支持的。

 陳卉嫻、張學佑、羅美葳三人,在港島本土,還都有些人氣;在港島之外,人氣與錢仲武相比,就差得太遠了。

 錢仲武第一次影壇試水,算是取得了不錯的效果,跨界相當成功。

 陳卉嫻也憑借在《癡癡少女心》裡的本色表現,在大中華圈,贏得了不錯的反響。

 尤其是她為影片唱的兩首主題歌。

 《癡癡少女心》的主題歌,在港島本土,和在港島之外,才有的主題歌,是不同的。

 在港島本土的主題歌,是陳卉嫻第三張個人專輯的同名主打歌《傻女》,在港島之外,用的主題曲,則是準備作為陳卉嫻第一張國語專輯主打歌的《夢醒時分》。

 《夢醒時分》在原時空,是李宗勝為寶島女歌手陳淑華創作的。

 在這個時空,李宗勝這位寶島歌壇的教父級別的頂級音樂人,已經被錢仲武的鳳凰唱片收入囊中,並且不僅已經以製作人的身份,為同為鳳凰唱片旗下的周華建,製作了出道專輯,自己也作為歌手出道了,個人第一張專輯,剛在寶島上市不久。

 鳳凰唱片給李宗勝的合約條件,相對於他原時空在滾石唱片,要高出不少。

 所以,錢仲武現在以“拿來主義”,把他的經典歸為己用,心裡的愧疚要少很多。

 《夢醒時分》作為一首經典情歌,曾被評為華語歌壇的“30年30歌”。

 相比起《傻女》,這首《夢醒時分》的歌詞,與《癡癡少女心》的劇情,更加的契合。

 “你說你愛了不該愛的人,你的心中滿是傷痕.......”

 影片主演少女阿嫻,不正是愛了不該愛的人,才受傷痛快的嗎?

 “......你說你犯了不該犯的錯,心中

 ^0^滿是悔恨......”

 影片中,阿嫻在僅僅經過短暫相處,對阿武並沒有太多了解的情況下,腦袋一熱,便委身相許,與他發生了親密關系,後來還要為他拋下港島的一切,遠走加拿大,完全不顧阿武對她提到過的,自己在加拿大已經有女朋友,和她是不會有結果的,傷心痛快,也是自己犯錯在先。

 借助劇情,令這首《夢醒時分》一炮而紅。

 盡管,《夢醒時分》並沒有收錄在陳卉嫻與影片上映同時間上市的新專輯裡, 而是放在四個月後的國語專輯裡,但並沒有影響到這首歌的傳唱度。

 在此之前,陳卉嫻雖然也演唱過幾首國語歌,諸如翻唱的《跟著感覺走》之類,但是歌唱事業的重心,是在港島本土,歌唱的類型,也主要是粵語歌。

 盡管出道短短兩年多,陳卉嫻已經憑借三張多白金唱片,成為港島歌壇的一線女歌手,與現如今最紅的港島女歌手梅豔方,都能形成一定的抗衡之勢。

 但是,在港島之外,陳卉嫻的聲勢,要弱上許多。

 這一點,與事業版圖,在港島本土,和大中華圈並重的錢仲武,有很大的區別。

 錢仲武的個人第二張專輯,便是一張國語專輯,並籍此一舉奠定亞洲巨星的地位。

 而陳卉嫻的第一張國語專輯,仍然在籌備當中,距離上市還需要一段時間呢,現階段的事業重心,依然是在港島本土。

 親,本章已完,祝您閱讀愉快!^0^
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息