還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《港娛1983》第一百四十四章 《水手》
接連四首甜度爆表的情歌,讓錢仲武的歌迷,紛紛表示受不了了。

 但是,這還不是結束。

 專輯列表的第五首到第七首,也全都是情歌。

 不過,錢仲武的曲庫儲備雖然豐富,但是想要找出契合這張專輯氛圍的歌曲,也不太容易,有些經典金曲,硬要放在這裡,也不是不可以,卻未免顯得有點暴殄天物。

 所以,經過慎重考慮,錢仲武接下來三首歌,不再是自己的原創,而是選擇了翻唱。

 翻唱的第一首,是《讀你》。

 這首歌是寶島民歌天后蔡琴,於1984年發行的一首抒情歌曲,詞曲全部出自寶島音樂人梁弘志之手。

 梁弘志除了創作歌曲之外,同時還是一位作家、詩人,所以他的歌詞,都極具詩性美感,這首《讀你》,是典型代表。

 “讀你千遍也不厭倦

 讀你的感覺像三月

 浪漫的季節

 醉人的詩篇

 唔~~~”

 二十歲的陳卉嫻,在錢仲武的眼中,可以說是無一處不完美,怎麽看也看不夠。

 她就像三月和煦的春風,把錢仲武這個來自後世的靈魂,撫慰安定下來。

 翻唱的第二首,是華語流行樂壇無可爭議的第一人,鄧麗珺的代表作《月亮代表我的心》。

 其實這首歌,鄧麗珺也不是原唱,她也是翻唱,但是她演唱的版本,卻最深入人心,在她的演繹下,這首《月亮代表我的心》,成為華語流行樂壇傳唱度最高的歌曲之一。

 “你問我愛你有多深,我愛你有幾分,我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心......”

 這句歌詞,成為無數華人心目中永恆的經典。

 錢仲武借這首《月亮代表我的心》,繼續公開表達對陳卉嫻的愛意。

 翻唱的第三首,還是出自鄧麗珺,是她的另外一首經典代表作——《甜蜜蜜》。

 這首《甜蜜蜜》,可以說是最早在內地傳唱開的流行情歌,一度被內地視為靡靡之音。

 但是,經過時間的沉澱,“甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,好像花兒開在春風裡”,卻成為幾代人共同的記憶。

 錢仲武作為男歌手,重新演繹這三首經典的抒情歌,想要超越原唱,不太現實。

 所以,錢仲武另辟蹊徑,對這三首歌,進行了全新的編曲,融合進了搖滾、舞曲等元素,令它們與自己的音樂風格更加契合。

 從歌迷的反饋來看,錢仲武的重新演繹,效果還是非常好的。

 錢仲武版的《月亮代表我的心》,成為他這張國語專輯裡,第五首拿下港島電台“音樂龍虎榜”和tvb“勁歌金榜”雙榜冠軍的歌曲。

 錢仲武又一張一專五冠的神專達成!

 但是,這並不是結束。

 錢仲武的這張國語專輯,一共收錄的十首歌,剩下的三首歌,仍然全部都是經典金曲。

 這三首歌,不再是對陳卉嫻表白的情歌,歌曲傳遞的情感,更加寬廣。…

 先是一首《突然的自我》。

 這首伍佰的演唱會神曲,原唱並不是伍佰自己,而是另外一位女歌手,只是伍佰自己演繹的版本,最為經典,每次在演唱會上表演,都能引發萬人合唱。

 作為一名歌手,演唱會的場次再多,都嫌不夠。

 而在演唱會上,能否引發萬人合唱,也是檢驗一名歌手國民度、歌曲傳唱度的標志。

 伍佰在華語歌壇的地位,據實而論,並沒有達到最高的層級,但就是憑借幾首傳唱度爆表的經典代表作,每每都能在演唱會引發萬人合唱,成為華語歌壇獨樹一幟的存在。

 錢仲武的前面幾張專輯裡,雖然也推出過不少傳唱度很高的經典金曲,但是受限於歌曲風格,要在演唱會引發觀眾合唱,不太容易。

 這首《突然的自我》,就是錢仲武拿來,在演唱會上引領觀眾萬人合唱的。

 而在錢仲武隨著這張國語專輯發行,同步啟動的第三次亞洲巡回演唱會上,在他的刻意引領之下,這首《突然的自我》,多次引發觀眾合唱,籍此頻頻登上新聞。

 專輯的倒數第二首歌,錢仲武選擇的是《水手》。

 錢仲武出道專輯的主打歌《紅日》,是一首歌詞內容積極向上,振奮人心的勵志歌曲,在那之後,就再沒有推出過類似的歌曲。

 這首《水手》,把這個遺憾彌補上了。

 “他說風雨中這點痛算什麽,擦乾淚,不要怕,至少我們還有夢......”

 這句歌詞,唱出了人們追求夢想的心情,一經推出,果然打動了無數人的心。

 《水手》也順利成為錢仲武這張專輯中,第六首獲得港島電台“音樂龍虎榜”和tvb“勁歌金榜”雙榜冠軍的歌曲。

 一專六冠。

 專輯的最後一首歌,錢仲武選擇的是一首後世的抖音神曲《ahejahe》,這首出自德國歌手的歌曲,在原時空發行之

 ^0^初的傳唱度並不高,但是卻在短興起之後,憑借魔性的副歌旋律,在短上大行其道。

 對這首《ahejahe》原曲的歌詞內容,不同的人有不同的解讀,錢仲武不做評判,因為他並沒有打算像《brotherlouie》和《ihatemyselfforloveyou》一樣,把原曲照搬出來。

 主要是因為,像《brotherlouie》和《ihatemyselfforloveyou》這樣的英文歌,錢仲武還比較好找說辭,港島現在的官方語言畢竟是英語,像陳柏強、黃嘉駒,剛開始創作的時候,寫的都是英文歌,他能寫出英文歌,並不奇怪。

 而這首《ahejahe》的歌詞,卻是德語和瑞典語,要是照搬出來,該怎麽解釋為什麽會這兩門語言,要費不少精力。

 錢仲武只是想要這首歌那魔性的副歌, 所以隻把這部分保留下來,其他歌詞,則請港島目前最好的填詞人之一林振強來譜寫。

 港島歌壇的繁榮,與像林振強這樣的知名填詞人批量湧現,也有分不開的關系。

 在港島填詞人領域,黃佔自然是首屈一指的大佬,而林振強、鄭國江、盧佔國、向雪懷等人的填詞功底,相比起黃佔,也不遑多讓。

 林振強是港島著名女作家林燕霓的弟弟,而林燕霓現在正在和黃佔拍拖,所以在個人關系上,林振強算是黃佔的小舅子。

 錢仲武則是黃佔的得意弟子,與林振強,自然也就搭上了關系。

 林振強和錢仲武的淵源很深,在原時空,陳卉嫻的代表作《千千闕歌》,以及《反叛》、《傻女》等歌,填詞人都是林振強。

 現在《反叛》和《傻女》,都成了錢仲武的作品,算是端了林振強的碗。

 親,本章已完,祝您閱讀愉快!^0^
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息