“諾伯,噴他!”
隨著裡格的指令,諾伯鼓了鼓氣。
零散的火星從她的鼻孔冒出來,翅膀也仿佛在用力一樣收緊身側。
馬爾福倒吸一口冷氣,這是諾伯的噴火預備姿勢。
他可太熟悉了。
這屋子裡的每一個人都被諾伯追著噴過。
馬爾福還沒來得及跑開。
終於吸氣成功的諾伯“呼”的一聲,發出了從出生到現在,最完美的一次噴火。
獻給了小馬爾福的頭髮。
小馬爾福欲哭無淚地摸了摸自己燒焦的頭髮。
如果不是諾伯還小,這一下,馬爾福得成禿禿了。
被燒焦的金發一碰就掉到地上,散成灰。
馬爾福的心也跟著頭髮一起跌落摔碎。
摸著現在狗啃似的頭髮,馬爾福咬牙切齒地咆哮:“海姆達爾·戴!”
裡格翻了個大白眼,他還真不怕這個紙老虎小馬爾福。
可能小馬爾福還沒發現。
自從他們一起養諾伯以後,馬爾福就再也沒來找過他們麻煩了。
裡格把諾伯放到桌子上,放任它爬來爬去。
“真不知道你比巨怪還小的腦子裡還能想到什麽。”
裡格充滿譏諷的話讓馬爾福一愣。
這可泰斯內普了。
別說生氣,德拉科·馬爾福現在都條件反射想抄十個魔藥配方冷靜一下。
“我們準備送諾伯走,你把那天的流程背一下。”
裡格隔空點了點馬爾福手裡的紙條。
剛剛回到小屋的海格,聽到這句,眼淚嘩啦啦就下來了。
“諾伯,媽媽的寶貝諾伯……”
海格一屁股坐在床上,嚎哭的聲音吸引了諾伯的注意力。
諾伯歪著頭看著他,從桌子上勉強滑翔下去,一頭撞在海格圓滾滾的肚子上。
海格驚喜地抱住諾伯,大顆大顆的眼淚順著他那亂糟糟的臉滑下,滴到諾伯身上。
海格和諾伯在母女情深,桌邊的裡格和小馬爾福也在“深情對視”。
眼神不斷廝殺,仿佛有閃電在中間劈啪響。
馬爾福一臉不爽但還是順從地展開紙條。
裡格拉了兩個椅子示意坐下,給小馬爾福講他那天需要做的部分。
小屋的內側是廚房。
哈利和羅恩在火爐旁邊痛苦地處理火雞,赫敏也走了過去指點他們。
偶爾還能傳來羅恩崩潰地大喊,“這雞怎麽殺啊!”
海格想在諾伯走之前,讓她吃幾頓大餐。
現在海格崩潰罷工了,那就只能哈利他們來處理食材了。
裡格指著紙條說道:“那天我和哈利會運諾伯去塔樓的最高處。這是絕不能被發現的,如果被教授發現,諾伯可能會被上交魔法部處理。”
裡格聰明地沒有說這是為了海格不受懲罰。
從小龍諾伯下手,馬爾福配合的可能性就高多了。
果然,馬爾福本來很生氣,一聽是為了諾伯,一下就全神貫注起來。
“不能交給魔法部。”
想起魔法部那群刮地三尺的魔鬣狗,小馬爾福陰森森地咬著牙說道,“他們搶了諾伯以後拆皮放血賣了都有可能。”
馬爾福家也不是一直像現在這樣名聲赫赫,到哪都有追隨者。
德拉科·馬爾福還記得他小時候,媽媽最喜歡的項鏈被一個魔法部的官員拿走了。
而這只是一次再普通不過的例行巡查。
盧修斯·馬爾福禪精竭慮、謀劃多年,才讓馬爾福家走出那位大人倒台的影響。
後來那條項鏈又被還了回來,但是納西莎·馬爾福再也沒有佩戴過。
那條項鏈被懸掛在馬爾福老宅的主臥,每天睜眼,盧修斯都能看到。
裡格點了點頭,他也是這麽想的。
既然馬爾福願意配合,那就好說多了。
“我希望你去舉報我們。”裡格繼續說道,無視小馬爾福“你們瘋了吧”的喊聲。
“但是你和費爾奇還有麥格教授、斯內普教授,說的是那個不允許進入的走廊。”
裡格露出一個狡黠的微笑。
小馬爾福吃驚的張大嘴,“你們要騙教授……”
重新整理了一下思緒,德拉科驚訝地發現,這個計劃可行性很高。
而且絕不是那個一板一眼的女巫的主意。
是了,也只有這個狡猾的大狗能想出這麽完善的計劃。
德拉科不情願的想,他真的真的真的不想誇裡格。
但是如果真能按照計劃實施,他把教授引去城堡內,赫敏和蠢蛋紅毛一起拖延時間。
討人厭的海姆達爾和哈利·波特完全有機會送走諾伯。
最重要的是,教授真的會信他的舉報。
沒人會覺得他,德拉科·馬爾福,會幫這群他從來看不起的蠢獅子。
想到這,感覺自己輸了裡格一籌的小馬爾福更不高興了。
裡格才不管他高不高興,反覆和小馬爾福確認了時間、地點、面對教授的話術,就去叮囑海格了。
有了任務目標以後,時間過得飛快。
裡格感覺他們還沒彩排幾次。
小馬爾福不用說,舉報是他的看家本領,壓根不需要練習。
赫敏拉著羅恩去走廊轉了好幾圈,商量怎麽躲教授,又怎麽合理被抓住。
而他和哈利去了幾次塔樓,爭取把路線爛熟於心。
但是還沒嘗試過長時間掛著幻身咒的效果。
周六,到了。
裡格反覆為緊張的赫敏還有羅恩鼓氣。
讓他們相信他,他會成功把諾伯送走的。
安撫完赫敏和羅恩的裡格,匆匆趕往海格小屋。
哈利已經在那等他了。
大獵狗牙牙坐在門外,尾巴上包著繃帶,趴在地上哀哀地叫著。
可能因為諾伯有毒,被諾伯咬了的地方會腫成兩倍大且疼痛難忍。
海格打開窗戶跟他們說話。
“我不能讓你們進來,”他喘著氣說,“諾伯現在很難對付,我拿它沒有辦法。”
裡格悲傷地通知海格,今天就是周六了。
海格的眼裡瞬間噙滿淚水,哈利的眼睛也濕潤了。
小毛娃諾伯無憂無慮地用尾巴梆梆地敲著牆,震得窗戶哢哢直響。
海格最後摸了摸諾伯的腦袋,諾伯也好像知道,這是她最後一次見到這個大塊頭了。
難得溫順地蹭了蹭海格的手,海格的眼淚支撐不住了
哭著把諾伯裝進一隻大板條箱。
諾伯以為這是什麽遊戲,裡格能聽到它爪子抓木板的聲音。
“給它準備了許多老鼠,還有一些白蘭地酒,夠它一路上吃的了。”海格用沉悶的聲音說,“我還把它的玩具熊也放了進去,免得它覺得孤單。”
板條箱裡傳出了撕扯的聲音,哈利覺得似乎玩具熊的腦袋被扯掉了。
“再見,諾伯!”海格抽抽搭搭地說,“媽媽不會忘記你的!”
一切準備就緒了。