如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《至上魂術》序:長恨歌
  教堂敲響十二點的鍾聲,烏鴉驚散。滂沱大雨傾瀉不止,天空灰暗渾濁不堪。

  流浪歌手不是第一次來燕城,也不是第一次見到這種景象。

  明明上一秒還是豔陽天,只是低頭打了個哈欠的功夫,再抬頭天就暗了下來,不等他反應,原本熱鬧的街頭,轉眼間就只剩下了流浪歌手和他腳邊的狸花貓。

  貓很肥,像一團毛絨絨的肉球,脖子用紅繩系著隻小風鈴,眯著眼靜靜地趴在路邊。

  “真是出師不利。”

  流浪歌手靠在牆上點了一支煙,慢悠悠的抽了一口。也許正是因為詭異多變的天氣,這座城市始終籠罩在一股壓抑的氛圍中。

  男人眉頭微皺,無奈的將煙頭丟進雨中,抱起心愛的破木吉他,一張紅色的紙幣精準的飄進了地上的牛仔帽裡。

  “《In My Life》”

  “Cool!披頭士經典,真有品味!”

  悄然出現的路人身材纖細,撐著一把黑傘,蔚藍筆直的長發隨意地披在肩上,深色風衣下擺垂至膝蓋。

  流浪歌手試圖看清她的樣子,但她的臉被雨傘遮住了大半,只露出白淨的下巴和驚豔的紅唇。

  男人心醉神迷的撥動了琴弦,已然為這個唇色心動了。他正想著待會兒要不要約她去酒吧喝一杯時,她卻轉身了。

  流浪歌手不無遺憾的聳了聳肩,美女走了,但歌還得唱呀。

  寧靜悠揚的前奏結束,沉穩又磁性的聲音在大雨中響起:

  There are I'll remember(在我的一生中,有一些難忘的地方)

  All my life though some have changed(盡管有些已經變遷)

  Some forever not for better(有些最好永遠也不要變)

  Some have gone and some remain(有些已經消失,有些保存了下來)

  All these have their moments(所有的這些都能喚起)

  With lovers and friends I still can recall(對愛人和朋友的記憶)

  ……

  女孩踏著歌聲繼續前行,雨水順著傘沿滑落,無數道漣漪在她腳邊散開,卻濺不起一滴水花。天橋的路漫長孤寂,一直通往遠處的高塔。

  她走的很快,天橋消失在了她的背後,一道巨大的輪廓出現在她的面前。哥特式的教堂宛如一座宮殿,浸泡在雨中顯得無比莊嚴。

  女孩微微揚起傘沿,露出一雙純粹的黑瞳,清冷的視線穿過雨幕,落在那扇緊閉的大門。

  她又看了一眼院子裡破損的花崗岩雕像,一切都在預料之中。

  她走上台階,淡定地收起黑傘,隨手立在一邊,隔著厚厚的牆壁,裡面隱隱傳出信徒吟唱的聲音。

  “吱呀——”

  燭台裡的火焰猛然跳動,兩邊木椅上正在懺悔的信徒們從沉吟中驚醒,他們回過頭來,目光幽怨,似乎在不滿女孩的突然闖入。

  殿內光線昏暗,透著一股詭譎的陰冷,牧師停止了吟唱,其他人也停了下來。一時間整個教堂安靜無比,除了窗外暴雨的嘩啦聲,這裡再聽不到其他任何聲響。時間猶如凝滯,所有人的目光都集中在少女身上。

  女孩目光淡然,

踩著腳下的暗紅色地毯,一直走到聖台前停下,余光瞥了一眼教堂雄偉的穹頂。  “唰……唰……唰……”

  狂風大作,桌上的聖經被嘩嘩吹動,無數張白紙漫天飛舞。

  少女隨手抓過一張紙,白色的紙頁一塵不染,迎著慘烈的白光,只能隱約分辨出是一個黑發少年。

  “異教徒?”

  話音剛落,女孩右手猛然抬起,伴隨著一道灼熱的氣流,子彈貫穿了牧師的頭顱,槍聲響徹大殿,鮮血濺滿了聖經。

  強大的衝擊扭斷了牧師的脖子,以一種極為扭曲的姿勢後仰著。可他沒有倒下,而是緩緩的站直了身體,原本慈祥的臉龐因為頭上的血洞,此刻變得無比猙獰恐怖。

  下一刻,信徒們全都站了起來,似乎中了某種魔咒一般,他們的眼中發出駭人的紅光,喉嚨裡傳出陣陣嘶吼,身體也開始迅速扭曲膨脹,以僵硬的的步伐挪動身軀靠近。

  一切發生的如此迅速,但女孩目光從容,冷豔的臉上沒有一絲慌亂。

  涼風乍起,一名修女衝到了她的背後,張開了血盆大口。

  沒人看清楚女孩的動作,眨眼間,她已回過頭來,雙瞳爆發出一抹強烈的肅殺。腰間利刃飛快出鞘, 隻瞬息間,將對手斬成了兩段。

  淒厲的尖嘯在空氣中炸開,狂亂的氣流高速湧動。女孩的長發紛飛,雙眸猶如高溫中融化的琥珀,妖冶而灼人。

  “華斬!”

  女孩騰身躍至空中,揮動刀刃在空氣中劃出一道耀目的流炎,迅猛的斬向眾信徒。

  伴隨著劇烈的爆炸,整座教堂的玻璃瞬間支離破碎,嘩啦啦地衝向大雨中。空氣的流動不再混亂,嘈雜的聲音漸漸消失,一同被大火吞噬的,還有那些宛如行屍走肉般的信徒。

  兩分鍾後,女孩走出教堂。

  雨還在下,天已經暗了下來,女孩撐開傘,孤獨的身影緩緩消失在暮色中。不遠的街頭,流浪歌手的彈唱聲似乎還在回蕩:

  Some are dead and some are living(逝者已去,生者依舊)

  In my life I've loved them all(在我的人生中,我愛這一切)

  But of all these friends and lovers(但所有的朋友和愛人)

  There is no one compares with you(都無法和你相提並論)

  And these memories lose their meaning(一旦我喜新厭舊)

  When I think of love as something new(所有的回憶都將失去意義)

  ……
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息