還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《轉生異世的法師生涯》第20章 希爾德斯的儲物道具
  如同其他的許多異世界一樣,希爾德斯也有著相當泛用的儲物道具。

  但不同於玄幻小說裡的儲物戒指和儲物腰帶、HP世界裡的無痕伸展咒,希爾德斯的儲物道具的原理就相當的簡單粗暴:

  在自認為足夠安全的地方弄出一個密閉的空間,在空間裡放一個設置好權限的類似傳送櫃的道具,然後再加上一個能與之連結的小型便攜式傳送道具,一個儲物道具就做好了。

  至於放進去的物品怎麽整理,怎麽方便收放,這就是細節問題了。

  在希爾德斯,所有的儲物道具都是如此——除了專門存放貨幣的無盡錢袋。

  之所以如此詳細的介紹儲物道具,那是因為埃爾文發現,擁有金手指和貝爾法斯特之後,他的專屬房間已經成為了一個功能不完備的儲物道具:

  首先,因為金手指不知原因的影響,埃爾文在離開學院之後,也能保持對貝爾法斯特的所有權。因此,埃爾文的秘密小屋將會成為世界上最安全的地方;

  其次,貝爾法斯特能對放入其中的物品有效的分類整理:室內塑形能在屋子裡用牆壁隔出一個完全封閉的空間,限定轉移能在室內無視任何阻礙的轉移所有靈格小於埃爾文靈格一半的存在。

  而轉移門,能夠讓埃爾文在任何地點進入房間,當然也能用它來放東西。

  之所以說功能不完備,那是因為轉移門的特性:它只能從使用者這一側單向的向另一側轉移,且它無法被貝爾法斯特使用。

  這就意味著,在沒有其他傳送道具的情況下,埃爾文只能把物品放進屋子而無法將他們取出來。

  由於轉移門是一個“點對點”的傳送道具,因此還有可能發生埃爾文在屋子裡,轉移門被切斷了所有能與之連接的“點”,而無法通過轉移門離開的情況。

  因此,為‘埃爾文的秘密小屋’添置更多的傳送類道具以滿足各種情況下的需求,這已勢在必行。

  然而遺憾的是,這一類的道具,非常的昂貴。

  那麽,要想辦法掙錢嗎?

  埃爾文思索著。

  慵懶的狸花貓小姐結束了她今天的第五次睡眠,伸了一個長長的懶腰,又添了爪子洗了臉,才慢悠悠的走到埃爾文身邊,蹭了蹭他的胳膊。

  埃爾文一把撈起艾希,熟練的上下其手。很快,艾希小姐就迷失在舒服的呼嚕聲中。

  ‘我到底在著急什麽?’埃爾文忽然笑了。艾希抬了抬頭,迷離的眼神看向埃爾文,然後喵了一聲,表示對中斷的按摩的不滿。

  身處於全希爾德斯最好的魔法學院裡,卻在入學還不到一個月就想著怎麽去掙錢,這也太愚蠢了吧!

  且不提學到本事才能更好的掙錢這個常識,要是自己能升入研習班,那昂貴的傳送道具,自己未必就不能製作,何須花錢去買?

  仔細想想的話,未來幾年絕大部分時間都會呆在學院的自己,真的需要那麽著急補全小屋的缺陷嗎?

  別的不說,僅僅是傳送類道具,學院裡可到處都是啊!與其想著花錢購買傳送道具,還不如給小屋置辦一些家具,起碼基本的桌椅要有吧?

  ‘不,或許桌椅也沒有必要去買。’

  放下執念的埃爾文思路開闊。

  ‘家具其實可以在學手工的時候自己製作。用自己親手製作的家具,去布置屬於自己的房間,這麽想來,也是很有動力了啊!’

  想到高興處,埃爾文抱起狸花貓,

狠狠的吸了一口。  ‘可惜,周一上午已經安排了閱讀與寫作的課程,不然還能去找赫爾拉納指導指導。’

  ‘話說,赫爾拉納他們回來了嗎?’

  ……

  閱讀與寫作。並非是教你如何用優美的語言去寫出一篇花團錦簇的文章,也不是教你如何聯系上下文,聯系作者身處的時代背景去分析兩顆棗樹的不同。

  恰恰相反,這門課是教導學生如何用冰冷枯燥的文字絕無歧義的去書寫或者解讀作者的思想與情感。

  眾所周知,這樣的文字語言常常用於書寫具備客觀實體或現象的的描述性、報告性文章。

  比如:“一本厚厚的書”或者“將5克氯化鈉加入到100毫升純水中,攪拌至完全溶解”。

  然而,人的思想、情感、是極難用精準的文字來描述的。

  通常的文學作品裡,作者往往是通過讀者的“共情”,來向讀者傳達自己的所思所想。但這樣的方法往往就會使得不同的讀者有著不同的理解。

  而這樣的理解上的差異,在解讀那些高深的魔法典籍上,會造成嚴重的後果:輕則解讀失敗, 得到一些毫無意義‘亂碼’;重則解讀出具備完整意義的錯誤信息,使得讀者在按照這本典籍施展魔法或舉行儀式時遭受反噬,嚴重的甚至會危及生命。

  因此,法師們編撰了一本專門用來書寫和解讀魔法典籍的《理解與表述》。這本書將每一個單詞,每一個符號對應的情緒都做了詳細的規定。

  比如“啊?”這個詞加一個問號,在平常用於裡可以表達疑問,比如:“這是什麽啊?”;也可以是質問:“你看你寫的是什麽亂七八糟的小說,啊?”

  而在《理解與表述》一書裡就做了規定:“啊?”只能表示疑問,而後者則需要用“啊?!”來表示,多了一個感歎號。

  因此,在閱讀與寫作這門課,老師的講解就並不如其他的課程重要。更多的,是考驗學生們的死記硬背的能力。

  同樣需要死記硬背的,是周一下午的象征學課程。

  所以,有金手指幫助記憶的埃爾文非常囂張的表示,所有只需要死記硬背的課程,都是渣渣!

  如果不是沒有課程完成記錄就不能申請考核,埃爾文都想不選這兩門課了。

  沒錯,埃爾文已經將這兩門課的內容完全記下了,耗時半天。而且,限制埃爾文記憶速度的,不是他的閱讀速度,而是他翻書的手速。

  因此,在這兩門課上,埃爾文過得頗為無聊。

  但是,為了保持對這兩門課講習的最基本的尊重,以及不給和埃爾文一起上課的同學們帶來心理上的壓力,埃爾文也無法心安理得的在這兩門課堂上做其他事。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息