還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《神詭大明》第133章 願念見證之術
最新網址: 利瑪竇送了很多書籍給姬象,但是還有相當多的一部分,他是要上貢給萬歷皇帝的。

 不過好在耶穌會的神父們在好幾個地方都置辦了房產,利瑪竇表示,反正身上也沒有多少錢,這一次估計在順天就待一個月,回頭去嫖自己幾個隊友的書籍就行了。

 反正如果大教堂真的批準建設了,他那幾個隊友都會來到順天。

 范禮安、孟三德、龍華民、羅如望、郭靜居.....利瑪竇的幾個隊友名字,也都算是中西合璧的典范,就是那種一眼看上去絕對不是大明人,但是又帶著那麽點大明味道.....

 姬象也把這幾個人的名字記下來了。

 以後自己路過那些神父的住處,進去報利瑪竇的名號,現在利瑪竇說,只要報他的名號就能白嫖聖經,而且他們手上的基督之法,比起利瑪竇自己還要多。

 姬象笑逐顏開。

 道上有人好辦事。

 只要你讓我當伸手黨,我們就是堅定的好朋友。

 基督之法是肯定有用的,姬象還準備從裡面摸出來一些願念的進階用法呢。此時倒是又從利瑪竇處得知了一些消息。

 利瑪竇確實是第一個來到順天的西洋傳教士,他們最早登陸的地點是在濠鏡,當地有個媽祖閣,一間合法的大教堂就在那邊,這是嘉靖皇帝時期,明廷批準建設的,絕不是非法建築。

 而就在這間教堂建立起來之後,有幾位神父東渡,以巴范濟神父為首,受到耶穌會的范禮安神父指派,前往日本傳教,並且在前期取得了一定的成果。

 “哦?”

 姬象摸了摸下巴,進行揣摩。

 不知為何,總感覺關於日本的印刷冊神鬼事件,和西洋基督之法脫不開乾系。

 真就取長補短了屬於是。

 “那這麽說,西洋之法,在日本傳播興盛?”

 然而利瑪竇對於姬象的一些疑問,則是表示了苦笑:

 “那是前期,織田信長死去之後,平秀吉成為日本關白,他頒布了《伴天連追放令》,表示他們自己是神國之地,我等基督之法為外來邪術,稱以知識博取信徒,破壞日本之佛法,是大罪孽的事情。他歡迎外來商貿的西洋之船,但拒絕修持基督之法的人進入日本。”

 “現在,我基督教在日本之地,宣教之人已絕,今年年初,平秀吉將所有修持基督之法的人,全部集中於長崎縣中,釘死於十字架上。”

 姬象倒是在此時,較為理解豐臣秀吉的做法。

 畢竟涉及到統治問題,宗教是敏感地帶,東亞地區奉行君王凌駕於神權之上,宗教動搖到統治的話,就要進行迫害了。

 “日本的鬼神佛寺的信仰,可是很強烈的,你摸到老虎的胡須,老虎又怎麽會不發怒呢?”

 姬象如此評價,利瑪竇也是歎息:“據說這次的殺生事件,是和一艘佛朗機國的商船有關....出來傳教,就做好了這種為教義而獻身的準備啊。”

 利瑪竇在胸口畫十字架,姬象則是拿來一些經典,詢問利瑪竇一些問題。

 “說實話,我這裡有些問題,想要向你詢問一下.....複印本上,為什麽會有願念,這是你們的基督之法使然,還是因為這紙張有什麽特殊?”

 後者應該是不可能的,畢竟內景神牌沒有給出反應來,當然西洋的玩意,內景神牌會不會給攻略,姬象這還真說不準,所以只能現場詢問利瑪竇。

 “願念?你所說的,應該是對於天主之祈禱,而被給予之回應,在其中所流轉的那種信仰念頭?”

 “嗯,差不多吧,就是這個。”

 利瑪竇有些困惑:“我對於這個,不太清楚,我們拿到的所有書籍,都是這樣的,並沒有經歷過太大的變動,你說願念聚集在書本上,或許是因為傳播廣泛的原因吧.....”

 姬象搖頭:“不,不會的,這些複印件,正常來說,是不會出現願念聚集的情況的,願念的信仰,應該是出現在你們那本原著的天主經上,在那本經文上呈現.....”

 利瑪竇思考起來,他確實是想要給姬象一點幫助。

 但是東方之法和西方之術,其中道理相差頗大,雖然有共同之處,但一時半會,關於那些話語與法術的翻譯,也沒有辦法真正做到“詞匯達意”。

 想來也是,利瑪竇雖然在大明算是很有名氣的一位西洋傳教士,而且他的儒家文學素養也極其之高,但是在西洋之地,他還不算教會中的一線人物,複印件上出現願念這種情況,其中的奧秘顯然不會被利瑪竇所知曉。

 那麽只有一個笨辦法了。

 讀書,一句一句的讀。

 《天主經》沒有完全翻譯的版本,雖然姬象對於拉丁文稍有涉獵,但也僅限於很久以前的前世時所學的皮毛,用來翻譯這個年代的聖經,實在是不夠看的。

 所以,這裡有一份簡略介紹版的,叫做《天主實錄》。

 利瑪竇傾情推薦,表示這是西方傳教士到大明後,由西文翻譯為明文的第一本書。

 “真有一位天主章之一,天主事情章之二.....”

 “天主製作天地人物章之四,天人亞當章之五.....”

 “魂歸五所章之七....”

 目錄簡略的看了一遍,姬象口中把每個章節都念誦出來,如果有神異之處,內景神牌就會顯化文字,體內法力流轉,精神一絲不苟。

 這也是複印本,利瑪竇說這是初版複印件,一共有一千二百份,上面同樣有淡淡的無主願念。

 裡面大部分是他們這些傳教士自己編寫的翻譯版詞匯,沒有多少原本聖經的內容,但依舊值得觀看。

 姬象看著,就在看到第五章的時候,內景神牌出現了文字!

 姬象眼中,頓時精光一閃,加速,將第五章的文字全部讀完!

 “吾言第一端之物者,天神、魔鬼,有靈無形者也。今且告之以魂形兩全之說,天主既逐下天神,則天堂之位已空,故造亞當、厄襪,魂形兩全,使之生傳人類,其間若有為善之人,則取其靈魂升天,以充天神之位矣........”

 內景神牌中,文字浮現完全:

 【天人亞當之見證:蓋天主之所成者,有三般焉,一者無形,一者有形,一者魂形兩全。其無形者,乃是天神(魔鬼)!】
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息