“埃爾德爺爺!”
納茲蓋爾慌了。
上一秒,老狼人衝著他們發出的訓斥聲依然回蕩在耳畔邊。
下一秒,老狼人和訓斥聲的回音便一同被沙子底下突然冒出的巨口吞噬得無影無蹤。
“巴格!”
巴格拎著手中血淋淋的沙蜥屍體小跑過來。
“你說吃掉埃爾德爺爺的是一條大蟲子?”納茲蓋爾緊張地問道。
“別急,我仍能感應到埃爾德長者的精神力……咦?”
奧克薩安撫的話語剛說到一半,附近的沙地忽然聳動起來。
“噗滋!”
無數根黃金般的荊棘突刺從地底下水花般迸濺而出。
“秘技?黃金叢林!”
塵土飛揚,埃爾德伴著腥臭的沙蟲內髒及墨綠色的血液從地底下一躍而出。
“埃爾德爺爺!”
納茲蓋爾驚魂未定地撲到老狼人的懷中。
奧克薩也迎了上去:“長者,您沒事吧?”
“我沒事。”
埃爾德搖了搖頭,隨即他神情嚴肅地盯向眾人腳底下的地面。
“放開你們所有的感知,有一支可怕的沙蟲大軍正往我們這邊趕來。”埃爾德警告道。
他們身旁的幾隻漠鴕像是能聽懂似的,迅速地向自己的主人們聚攏過來。
“沙蟲?”
盡管感到非常疑惑,但奧克薩等人並沒有多問,而是立即選擇遵照了老狼人的命令。
當奧克薩閉上眼睛的那一刹,他感覺到附近的土元素正被迫遊離變換著位置。
奧克薩深深地皺起了眉頭:“一般來說,土元素是最安分的,可現在它們的安寧仿佛被什麽東西給驚擾到了。”
小狼人晃了晃耳朵,如臨大敵地掃視著周邊的沙地:“我聽到了密集的震動聲,似乎有很多東西正在地底下前進,那些在風中不停流動的血腥味可能就是吸引它們前來的禍源。”
“巴格!”
巴格聞言,立時嚇得將自己手中的沙蜥屍體扔向遠處的沙丘。
漠鴕們不安地扭動著頭,就好像受了驚的長頸鹿。
埃爾德抽出了兩根半長不短的黑色木棍:“看來我們這回有麻煩了……我年輕時曾跟隨七狼議會中的一位議員修習過薩滿學識,因此在某些卷軸上看到過關於這些蟲子的記載,據說它們的蹤影遍布各個大陸的沙漠地區,許多遊商們將其稱之為‘沙漠死神之手’,這些恐怖的大蟲子通常成群結隊地行動,利用長滿層層鋸齒的巨口以及蟒一般的吞噬能力吞食獵物,這次估計是那些死掉的沙蜥吸引到了它們,或許我們不該大肆……等等,大家注意,它們來了!!”
下一秒,埃爾德回蕩在沙漠上空的警告聲便被道道奇怪的響聲取代。
那種聲響,像是有人將你渾身塗滿了黏糊糊的鼻涕後又把你強行埋在沙堆之下,接著你帶著滿腔怒意用拳頭從沙裡破土而出發出的聲音。
幾隻漠鴕驚慌失措地逃竄開來。
奧克薩看到納茲蓋爾腳底下的沙子在鼓動,於是他立刻衝著小狼人著急地喊道:“小心!”
顯然,奧克薩的擔心是多余的。
只見納茲蓋爾冷哼一聲並往後跳去,輕松地避開了一張從地底下鑽出的巨口。
原來小狼人早就憑借靈敏的感知力覺察到了危險,只是年幼的他無法第一時間做出反應,其身體也並未獲得那種常在死亡邊緣遊走才能磨煉出的下意識閃避能力。
“不要小看我!”
納茲蓋爾大叫一聲,接著幾道細小的風刃便迅速從他的爪間飛出。
被風刃擊中的沙蟲吃痛,於是扭動著身體朝沙子深處逃去。
它那在沙中自如卻驚慌遊動的姿勢,就如同一條深海裡受驚的魚。
可當沙蟲掉頭逃走時,納茲蓋爾看得清清楚楚——對方的身體幾乎沒有遭到任何的損傷。
“皮真厚!”納茲蓋爾冷哼道。
奧克薩一邊揮出斧子將兩隻沙蟲攔腰砍斷,一邊對小狼人說道:“納茲蓋爾,你的境界實力還是太低,這些醜陋大蟲子的等級與粗大的體積完全不成正比,我估計它們只有赤鐵境,我甚至沒看到幾條青銅境的家夥。”
“巴格!”
旁邊的巴格興奮地鼓著掌,然後高高躍起,將一條蠢蠢欲動的沙蟲給一屁股坐了個稀巴爛。
倘若那條光禿禿的大蟲子的智商再高些,恐怕會對死在一個雙頭食人魔的臀部之下而感到非常憋屈吧。
至於旁邊的埃爾德則是忙著風車般舞動手中的木棍,把幾條試圖前來冒犯自己的大蟲子絞成碎肉與墨綠色汁液的盛宴。
“奧克薩,你們不要輕敵,最先出現,也就是吞掉我的那條沙蟲是白銀境的,據我所知,靠群居生活的沙蟲以它們之中實力最強者為領袖,而現在這群沙蟲並未放棄攻勢,也就是說在這片沙地之下,一定還存在著更棘手的東西!”埃爾德出聲喊道。
“放心吧,長者,我曾為輕敵付出過不少代價——同樣的錯誤我不會再犯第二次。”
說完,奧克薩緩緩閉上雙眼。
登時,周遭的土元素朝著眾人腳下瘋狂匯聚過來。
“嗡……”
奧克薩龐大的精神力開始引導起土元素,就好像一位威武老道的將軍指揮著自己的士兵們排列戰陣那般遊刃有余。
很快,一片堅硬無比的巨大岩石逐漸形成於奧克薩等人的腳下,並將他們托舉到距離地面約有一米處的地方。
沙蟲群明顯被這片突如其來的岩石阻擋住了進攻的步伐,它們再也不能利用松軟的沙子進行突襲了。
少部分沙蟲猶豫了一下,接著轉頭遊向散落在四周的變異沙蜥屍體。
而剩下的沙蟲們仍不死心,依舊張著猙獰的血盆大口啃咬著奧克薩幾人腳下的大片岩石,好似一群饑餓的鯊魚正不知倦怠地圍攻著被困於孤島上的獵物。
“我們怎麽辦?”
納茲蓋爾收起了爪子。
“在有利的地形上將他們統統清理掉,不過我們得抓緊點兒時間,那些家夥嘴裡的牙齒也不知道怎麽長的,咬起石頭來就跟吃奶酪一樣輕松。”奧克薩說道。
埃爾德眯起眼睛:“還有一個更快的辦法——所有人集中精神感知,找到這群貪婪的大蚯蚓們的首領。”
奧克薩幾人當即同意了老狼人的提議。
可就在眾人專心感應著地底下的動靜時,一張宛若深淵的巨口已經悄悄對準了支撐著他們的岩石。
“巴格!”
巴格驚恐地瞪大了眼睛。
納茲蓋爾不滿地撇了撇嘴:“巴格,你說‘我們不用找了’是什麽意思?”
與此同時,埃爾德愣愣地睜開了雙眼:“他是對的。”
奧克薩滿臉疑惑地看著自己的同伴們:“你們到底在說什麽?或許是因為這些蟲子的腦子都太笨了,我幾乎都感應不到強橫精神力的存在……”
奧克薩話音剛落,眾人腳底下的岩石便塊塊碎裂開來。
似乎在那條不速之客的深淵巨嘴前,這片岩石也不過就是一塊體積較大的雞蛋殼罷了。
“轟隆!!!”