基爾想著,拉妮莎騎士的那把用來對付魔獸的單手重劍,似乎就是整體用黑鐵鑄造出來的。那種他得拖在地上才能移動的沉重武器,根本不是他們這些凡人能正常使用的玩意兒。
他看中年漁民威克手舞足蹈的暢想著自己用那個整根黑鐵打造的魔材船槳,不得不打消了他這個瘋狂的想法。
“先停一下,威克先生。咳咳,剛才我沒說清楚,其實那個魔材黑鐵雖然‘便宜’,但也是跟其他珍惜魔材相比的便宜。”
老頭子鮑斯一下子就聽出了基爾的意思:“所以說?這個黑鐵價格也很貴重嗎?大概多少,說說看。”
基爾點點頭,思索了一下,這才想起當初在肯德爾城武器鍛造工坊裡,那位一邊是武器工匠,一邊是工匠之神教會教士的神秘工匠給他介紹的魔材武器價格。
“那個黑鐵魔材,大概是半公斤八枚銀幣左右。我的武器製造時,其實也沒使用多少,所以花費的錢幣並不多。”
“半公斤八枚銀幣?嘶,聽起來也不是特別多的樣子。”威克將鮑斯手裡的長劍接過來雙手顛了顛,尋思了一下說道:“這麽看,我攢上幾年錢,似乎也可以做出一把自己的魔材武器!”
他越說越興奮,但鮑斯卻敏銳的跟基爾說:“黑鐵很重,那麽它每半公斤大概是多大呢?”
基爾尷尬的看著威克用手比劃了一下,他伸出了兩個並在一起的指頭:“大概就是脫了手套後,兩個手指寬度的方形小塊吧。”
“啊?這麽小一點,就,就有半公斤?”威克吃了一驚,然後又將雙臂展開,比劃了一下自己平常使用的船槳大概有多大。
“那這麽大的一個船槳,得用多少黑鐵啊?這得花多少錢?”
老頭鮑斯則適時的嗆了威克一句:“這不是花錢的問題,反正你一輩子也不可能攢那麽多,真正的問題是一小點的黑鐵就有半公斤重,你那個船槳全用黑鐵鑄造,你一家人幫著,都可能拿不起來的吧?”
威克由此拉著一個臉,不再說話了。
基爾本來想提醒對方一句,完全沒必要真的做一個全用金屬鑄造的船槳當武器,畢竟你就是用鋼鐵打造一個,你自己也使不起來。舉起來就很費勁了,更別說拿來打人。
但這種嗆人的話,他還是少說為好,畢竟不熟。不像‘潛湖者’鮑斯與威克都是一個村子的居民,而且都是漁民,這一老一中看起來在私底下關系還不錯的。
人家挖苦自己人的話可以隨便說,他,他就算了,不熟悉的人這樣說話容易讓人厭惡翻臉。
-
中年漁民威克的魔材武器夢還未開始,就破碎掉了,但他手上正好有一把騎士派來解決麻煩的勇士所使用的魔材長劍,因此注意力很快就轉移了。
“基爾,我能把劍抽出來看看嗎?”威克謹慎的問了一句,畢竟故事中戰士們的武器都是他們的命根子,很少會讓外人握持使用。
但基爾畢竟不是一個真正的從小在本地長大的人,來此還未一年,酒館裡故事停了不少,但他並未將一些戰士們的傳統當做自己的習慣。
“我說可以。不過,其實你卻根本做不到的。”基爾無所謂的聳聳肩。
“為什麽?”老頭鮑斯摸著自己花白的胡子問道。
基爾指了指長劍獵殺的劍柄。
“因為它不止劍身和劍鞘不同凡響,基本上整把劍都是用各種魔材製作出來的。你甚至很難握住劍柄,
因為你不是我,它會抵抗你的持握。而且也無法將劍身從劍鞘中拔出來,不是因為劍鞘上有卡扣機關,單純因為我是這把武器的主人。” 鮑斯睜大了眼睛,吃驚的說:“它有靈魂!”
“哦,不,不是靈魂,拉妮莎騎士說是靈性武器。”
“靈性武器?”這一次,這兩位都疑惑的發出了問句。
基爾做出虛握武器的動作朝身旁空氣中砍砍:“啊,就是經過戰鬥,打敗殺死了許多野獸怪物還有敵人的武器們,那些死在它鋒刃下的生命,會成為武器的養料,讓它們有了一些性格和靈性。這是大人給我解釋的,我不知道你們能不能聽懂。”
鮑斯倒是若有所思。看來,在他那還算漫長的一生中,應該是曾經見過基爾所描述的兵器的樣子。
而威克從小就在烏米湖村居住,只是一些漁民們推舉出來的頭人而已,他的人生雖然還算強於其他許多村民,但跟鮑斯比起來就單薄許多了。
“那我試試?”
他說完後,見基爾伸手示意他隨意,於是這個高大健壯的中年漁民左手拿著劍鞘,右手便試圖握住劍柄。
不過當他的手虛握在木製劍柄之上後,就再也無法握下去了。從肉眼可見的手掌與劍柄之間,充盈起了一圈循環往複的散碎青光。
就是這些看似虛無的東西在抵抗著威克的手掌。
威克再度使勁握下,但任他憋紅了臉,最後氣喘籲籲的,也無法讓自己的手指接觸劍柄一星半點。
基爾聳聳肩:“我說什麽來著,這就是了。”
他的獵人同伴們也是這樣,完全無法握住劍柄,所以當時基爾都是先將劍從劍鞘拔出,然後讓同伴就這樣別扭的虛空握著劍柄來修建岩石山的防禦陣地。
不過最開始重鍛完成之後,這把長劍獵殺的靈性還未這麽強大,最近則越來越厲害了好像,似乎是重鍛前的長劍靈性恢復或者重新返回了那樣。
當然這些跟基爾的那把越水頭顱雙手斧比起來,那就差的不是一星半點了。
還未安裝斧柄的雙手斧斧頭,隻用繩索掄起來扔出去,都能隨著基爾的心意而自己去攻擊選中的目標。
不過那把斧子的脾氣也非常大,讓它在來的路上砍翻從林子裡窺探的小野獸,它都嫌棄的在被基爾扔出去後,自顧自的飛回來。
說笑了一陣,三個人也算是稍微有些熟悉了,他們這時候才都重新坐在圓木桌旁,商討起關於對付翻船魚的行動。
對於翻船魚,基爾不是很了解,因此先讓兩位漁民頭人給他介紹一下這個盤踞在水裡,能阻攔大量北地狼游水進攻村子的怪物。
威克與鮑斯兩人互看了一下,便先由威克來給基爾描述一下這東西。
“啊,翻船魚,首先這東西特別大。瞧,從桌子這裡一直到屋子門口,這六七米長的距離差不多就跟它們的長度大小一致。”
基爾轉身看去,發現如果按威克所說,這東西其實並不是非常大。至少是沒有超過基爾的預想大小。
“請繼續。”
“哦,基爾你不怎麽驚訝,是不是覺得它們小了點?其實不是的,這只是長度,實際上翻船魚的頭和肚子都很大,嘴巴的大小完全可以將一頭北地狼直接吸進嘴裡嚼碎。而且它們的頭上還有著厚實的堅硬瘤子,那東西看著沒什麽,但卻可以輕松的頂穿厚實的冰面。”
旁邊的老人鮑斯歎了口氣:“哎,就是吃了這個虧,才在引進翻船魚後的第一個冬天裡,被它們一口氣吃掉了一整隊徒步穿過冰面鑿冰捕魚的漁民們。我的一個小兒子也就那麽死在了最後快到岸邊的地方。”
說道這裡,老人有些哽咽,用手難過的覆住臉頰,遮擋起自己那雙泛紅的淚眼。
威克不樂意的哼了一聲,沉默一下,隨後好像再也忍不住似了,大聲的朝著‘潛湖者’鮑斯呵斥道:“還不是都怪你!當年教士反覆給大家夥說翻船魚的厲害,什麽冬天也能抵禦北地狼踏冰襲擊村子。就你這個老東西倔強!跟教士頂著乾,結果好了吧,把那麽多人都給送了命。”
隨後便聲音小了起來,給基爾解釋了一下。這件死了不少人的事情,雖然的確發生過,但因為要安撫村民,所以居住在村子北面的漁民們都從來沒跟外人說起過。在外人看來,至少是偶爾會不怕北地狼侵擾的商隊看來,烏米湖村雖然路上有北地狼,湖裡有翻船魚,但至少翻船魚沒能造出人命,整個烏米湖村還是有救的。
基爾拍拍放在木桌上的長劍劍鞘,發出拍打聲製止了兩者隨後越發有爭執的動作。
“哎,都是過去的事情了,現在再埋怨,還不如商量著想辦法收拾了那些殘害村民的翻船魚。給死去的漁民們報仇!”
威克也重重的一拍桌子:“說的沒錯,弄死那些翻船魚。”
鮑斯深吸了一口氣,漸漸的緩了過來,緩解了情緒,他也跟著嚴肅的說道:“好,給死去的民眾們報仇。”
說完,他又痛苦的閉上了眼睛。
吧嗒了一下嘴,基爾示意威克繼續介紹翻船魚。
“因為頭上有能頂穿冰面的瘤子,所以哪怕是冬天,哪怕湖面上結了再厚的冰,也沒有人和野獸敢於踏足上去了。至於翻船魚那碩大的肚子,聽教士說,即可以在吞食水面上的獵物時吸水讓獵物完全無法逃脫,另外也可以容納碩大的胃囊,一口氣可以吞掉十幾頭北地狼那麽大的野獸。”
“人就更不要說了,不可能真的找幾十人依次送死,喂飽那些翻船魚後再去對付它們。”
基爾聽到這裡,用手頂在桌子上,然後撐著下巴思索起來。
他覺得這未嘗不是一個麻煩,但有效的笨辦法。
只要不是用人,而是用其他東西喂飽那些翻船魚,然後就可以暫時不用怕翻船魚的吞食了,這樣,他們就可以有了免死的時機來在冰面上對付翻船魚。
可是就怕翻船魚吃飽了然後不再遊到水面附近,那就麻煩了。
想了想,基爾覺得這個辦法不太行,可以勉強算作沒有辦法的辦法,最終再使用。
“對了,我有一個問題。”基爾開口問道。
“什麽問題,你說。”
“是這樣的,翻船魚到底有幾條?還有,它們不會在這裡安家產卵了吧?”
不過聽到基爾的問題後,兩人反倒松了口氣:“這個問題簡單,翻船魚有四條,而且都是公魚,不會繁殖。這在最開始時教士就求神安排好了。”
基爾眯起眼睛:“那為什麽不求那位教士來結果這湖裡的四條翻船魚呢?我不是本地人,但一直聽說肯德爾郡的河流與湖泊之主教會的教士們都非常厲害,有引動奇跡的能力?”
‘潛湖者’鮑斯苦笑一聲:“畢竟狼患才在之前不久被領主解決,我們之前哪裡想那麽多之後的事情。不過這些天沒有了狼患的威脅,大家這才逐漸覺得有翻船魚的烏米湖,實在是大不如之前了。也當時找過教士,但教士認為由他來收拾翻船魚是對神明的大不敬,甚至要求所有信徒都在之後對付翻船魚的行動裡,不能直接傷害翻船魚。”
威克接話道:“說道不如之前,其實不是湖裡的魚群少了,並不是的。而是撒網捉魚釣魚的難度大了。在湖面上時,大家都不再安心的睡在船裡,都是時刻擔憂著水面下的翻船魚。看到大魚的影子時,都慌張的不得了。”
鮑斯接著說:“而且最近幾年出生長大的孩子們甚至都不會下水游泳了。這你敢相信麽?我們漁民的孩子,竟然連游水都不會。哎,可是這又有什麽辦法呢。”
“好吧,看來不只是北地狼的問題,由此引出的翻船魚也是給村子裡的漁民們,帶來了很大的生活麻煩與困難。”基爾總結道。
他接著說道:“給我說說,難道這麽些年,你們就沒計劃著怎麽對付翻船魚麽?”
兩人互相看看,然後小聲的說道:“其實是有的。”
老人鮑斯開口說道:“當初我的小兒子死在了翻船魚的嘴裡時,我曾找過那個才來村子沒多久的年輕教士。我說我想報仇,祈求教士給我一個機會。”
“他怎麽說?”基爾趴在桌面上,好奇的問道。
而威克則有些吃驚:“你竟然敢報仇?你難道當時不知道翻船魚是幫著咱們村子,抵禦北地狼的唯一水面屏障嗎?”
鮑斯歉意的看了一眼威克:“我知道,我當時也問過教士,我說我受不了這麽老了老了,卻失去了才剛剛長大的小兒子。結果教士讓我隨意施為,因為當時我去找教士的時候,教士正好獨自在與,在與神明交談。”
說道這裡,鮑斯咽了一口吐沫。
而屋子裡的另外兩人也都是一樣。
“接著呢?”
“教士說,神明也直接知道了這種事,不過神明隻給了我一次機會,讓我自己想辦法去對抗翻船魚,當時我殺掉一條,祂便重新送一條過來。讓我隨意施為,展現生活在水邊的漁民們的技巧與智慧。”
“哦?”基爾沒想到這位自然神明會這麽做,看起來更多的只是看個熱鬧而已。
“我之後偷偷做了些準備,然後在春夏之交的時候,試著去捕獵一條翻船魚。”
“成功了麽?”威克急迫的問道。
“你用什麽方法?”基爾也同時開口問道。
鮑斯斜著眼看了威克一眼:“當然沒成功。”隨後給基爾解釋起來他當時的方法。
“我當時讓我的大兒子帶著錢跟隨商隊走了肯德爾城一趟,找那裡的鐵匠們打了一副帶倒鉤的投槍。再加上我用了一輩子的魚叉,做好準備後,我就劃船出發。”
“哎,結果魚叉根本就扎不穿翻船魚的魚鱗,而朝著翻船魚嘴巴裡的投槍,進是進去了,但被那畜生直接一口吞進嘴巴裡,嚼也不嚼的就吞進肚子。然後那條翻船魚就直直的向我的漁船頂過來。還好當時漁船已經按照領主大人給的方法將兩條船連在了一起,這才沒被那大魚給直接頂翻。”
威克嘲諷一句:“所以你就之後逃了回來,而且誰也沒說?”
鮑斯沉默了一下,沒再說什麽。
基爾不管老頭鮑斯此時的心靈歷程,轉頭看向威克:“你呢?之前有想過,或者做過什麽對付翻船魚的計劃麽?”
威克哈哈一笑:“當然了,雖然我家人沒有死在翻船魚嘴裡的,但我手下的家夥們則有家人早年死在了那回不聽勸阻的事情中, 也有不少人傷在了翻船魚的侵擾裡。我們這兩年習慣了這樣的生活後,也是聚在一起無事就談起這類事情。”
隨後他拍拍胸口:“我的這個主意雖然沒試過,但肯定比老頭子那單槍匹馬的行動要靠譜太多。這都是大家一起想出來,然後商討過的。”
基爾眼睛一亮:“哦,既然你這麽有信心,那就說說看。”
“是這樣的,那些翻船魚雖然厲害,但畢竟是沒有什麽腦子的大魚,只知道每日遊在水裡捕食,基本上是見到水面冰面上有什麽,直接會從水底湊過去,然後張嘴將那東西吸進嘴裡,嚼上幾下後吞進肚子裡。”
基爾眯起眼睛,似乎有點想到威克接下來要說的話。
“所以咱們做個危險的肉餌,從外面的森林裡打個什麽動物,然後掏空它的肚子,裡面裝滿鋒利的刀子。就直接把這東西喂給翻船魚吃,哼!吃到肚子裡後,那些翻船魚才會知道不該什麽東西都進嘴的!”
基爾覺得這個方法雖然不知道有沒有效,但至少可以試試。
於是他說道:“我覺得威克先生的這個方法可以試試。至少這樣子做沒有危險。嗯,這樣吧,你們聯系一些勇敢的漁民,然後準備一兩條狀況最好的船。就是你們今天使用的那種。而我呢,則去找村子村長科裡登,讓他想辦法在村子裡準備一些你說的鋒利利刃。然後我出村子給咱們打上五六頭動物回來,用來作為肉餌。”
“準備幾天,一切都弄好後,咱們就試試這個方法!”
“好!”
“好!”