第三場同前。凱普萊特家墳塋所在的墓地
帕裡斯及侍童攜鮮花火炬上。
帕裡斯(面露悲傷):孩子,把你的火把給我;走開,站在遠遠的地方;還是滅了吧,我不願給人看見。你到那邊的紫杉樹底下直躺下來,把你的耳朵貼著中空的地面,地下挖了許多墓穴,土是松的,要是有踉蹌的腳步走到墳地上來,你準聽得見;要是聽見有什麽聲息,便吹一個呼哨通知我。把那些花給我。照我的話做去,走吧。
侍童(旁白):我簡直不敢獨自一個人站在這墓地上,可是我要硬著頭皮試一下。(退後。)
帕裡斯:這些鮮花替你鋪蓋新床;
慘啊,一朵嬌紅永委沙塵!
我要用沉痛的熱淚淋浪,
和著香水澆溉你的芳墳;
夜夜到你墓前散花哀泣,
這一段相思啊永無消歇!(侍童吹口哨)
這孩子在警告我有人來了。哪一個該死的家夥在這晚上到這兒來打擾我在愛人墓前的憑吊?什麽!還拿著火把來嗎?——讓我躲在一旁看看他的動靜。(退後。)
羅密歐及鮑爾薩澤持火炬鍬鋤等上。看著那嶄新的墳墓。
羅密歐(淚如雨下):把那鋤頭跟鐵鉗給我。且慢,拿著這封信;等天一亮,你就把它送給我的父親。把火把給我。聽好我的吩咐,無論你聽見什麽瞧見什麽,都隻好遠遠地站著不許動,免得妨礙我的事情;要是動一動,我就要你的命。我所以要跑下這個墳墓裡去,一部分的原因是要探望探望我的愛人,可是主要的理由卻是要從她的手指上取下一個寶貴的指環,因為我有一個很重要的用途。所以你趕快給我走開吧;要是你不相信我的話,膽敢回來窺伺我的行動,那麽,我可以對天發誓,我要把你的骨胳一節一節扯下來,讓這饑餓的墓地上散滿了你的肢體。我現在的心境非常狂野,比餓虎或是咆哮的怒海都要凶猛無情,你可不要惹我性起。
鮑爾薩澤(思想鬥爭中):少爺,我走就是了,決不來打擾您。(歎息)
羅密歐(拍了拍他肩膀):這才像個朋友。這些錢你拿去,願你一生幸福。再會,好朋友。
鮑爾薩澤(旁白):雖然這麽說,我還是要躲在附近的地方看著他;他的臉色使我害怕,我不知道他究竟打算做出什麽事來。(退後。)
羅密歐(高舉鋤頭):你無情的泥土,吞噬了世上最可愛的人兒,我要擘開你的饞吻,(狠狠的鋤下,將墓門掘開)索性讓你再吃一個飽!
帕裡斯(憤怒的看著羅密歐):這就是那個已經放逐出去的驕橫的蒙太古,他殺死了我愛人的表兄,據說她就是因為傷心他的慘死而夭亡的。現在這家夥又要來盜屍發墓了,待我去抓住他。(上前大喊)萬惡的蒙太古!停止你的罪惡的工作,難道你殺了他們還不夠,還要在死人身上發泄你的仇恨嗎?該死的凶徒,趕快束手就捕,跟我見官去!(拔出劍指著他)
羅密歐(放下鋤頭回頭):我果然該死,所以才到這兒來。年輕人,不要激怒一個不顧死活的人,快快離開我走吧;想想這些死了的人,你也該膽寒了。年輕人,請你不要激動我的怒氣,使我再犯一次罪;啊,走吧!我可以對天發誓,我愛你遠過於愛我自己,因為我來此的目的,就是要跟自己作對。別留在這兒,走吧;好好留著你的活命,以後也可以對人家說,是一個瘋子發了慈悲,叫你逃走的。
帕裡斯(咬牙切齒):我不聽你這種鬼話;你是一個罪犯,我要逮捕你。(舉劍刺去)
羅密歐(拔劍挑開):你一定要激怒我嗎?那麽好,來,朋友!(二人格鬥。)
侍童(驚恐萬分):哎喲,主啊!他們打起來了,我去叫巡邏的人來!(下。)
帕裡斯(倒下):啊,我死了!——你倘有幾分仁慈,打開墓門來,把我放在朱麗葉的身旁吧!(死。)
羅密歐:好,我願意成全你的志願。讓我瞧瞧他的臉;啊,茂丘西奧的親戚,尊貴的帕裡斯伯爵!當我們一路上騎馬而來的時候,我的仆人曾經對我說過幾句話,那時我因為心緒煩亂,沒有聽得進去;他說些什麽?好像他告訴我說帕裡斯本來預備娶朱麗葉為妻;他不是這樣說嗎?還是我做過這樣的夢?或者還是我神經錯亂,聽見他說起朱麗葉的名字,所以發生了這一種幻想?啊!把你的手給我,你我都是登錄在惡運的黑冊上的人,我要把你葬在一個勝利的墳墓裡;一個墳墓嗎?啊,不!被殺害的少年,這是一個燈塔,因為朱麗葉睡在這裡,她的美貌使這一個墓窟變成一座充滿著光明的歡宴的華堂。死了的人,躺在那兒吧,一個死了的人把你安葬了。(將帕裡斯放下墓中)人們臨死的時候,往往反會覺得心中愉快,旁觀的人便說這是死前的一陣回光返照;啊!這也就是我的回光返照嗎?啊,我的愛人!我的妻子!死雖然已經吸去了你呼吸中的芳蜜,卻還沒有力量摧殘你的美貌;你還沒有被他征服,你的嘴唇上、面龐上,依然顯著紅潤的美豔,不曾讓灰白的死亡進佔。提伯爾特,你也裹著你的血淋淋的殮衾躺在那兒嗎?啊!你的青春葬送在你仇人的手裡,現在我來替你報仇來了,我要親手殺死那殺害你的人。原諒我吧,兄弟!啊!親愛的朱麗葉,你為什麽仍然這樣美麗?難道那虛無的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是個多情種子,所以把你藏匿在這幽暗的洞府裡做他的情婦嗎?為了防止這樣的事情,我要永遠陪伴著你,再不離開這漫漫長夜的幽宮;我要留在這兒,跟你的侍婢,那些蛆蟲們在一起;啊!我要在這兒永久安息下來,從我這厭倦人世的凡軀上掙脫惡運的束縛。眼睛,瞧你的最後一眼吧!手臂,作你最後一次的擁抱吧!嘴唇,啊!你呼吸的門戶,用一個合法的吻,跟網羅一切的死亡訂立一個永久的契約吧!來,苦味的向導,絕望的領港人,現在趕快把你的厭倦於風濤的船舶向那巉岩上衝撞過去吧!為了我的愛人,我幹了這一杯!(飲藥)啊!賣藥的人果然沒有騙我,藥性很快地發作了。我就這樣在這一吻中死去。(死。)
勞倫斯神父持燈籠、鋤、鍬自墓地另一端上。
勞倫斯:主保佑我!我這雙老腳今天晚上怎麽老是在墳堆裡絆來跌去的!那邊是誰?
鮑爾薩澤:是一個朋友,也是一個跟您熟識的人。
勞倫斯:祝福你!告訴我,我的好朋友,那邊是什麽火把,向蛆蟲和沒有眼睛的骷髏浪費著它的光明?照我辨認起來,那火把亮著的地方,似乎是凱普萊特家裡的墳塋。
鮑爾薩澤:正是,神父;我的主人,您的好朋友,就在那兒。
勞倫斯:他是誰?
鮑爾薩澤:羅密歐。
勞倫斯:他來多久了?
鮑爾薩澤:足足半點鍾。
勞倫斯(指著墓門):陪我到墓穴裡去。
鮑爾薩澤(擺手):我不敢,神父。我的主人不知道我還沒有走;他曾經對我嚴辭恐嚇,說要是我留在這兒窺伺他的動靜,就要把我殺死。
勞倫斯:那麽你留在這兒,讓我一個人去吧。恐懼臨到我的身上;啊!我怕會有什麽不幸的禍事發生。
鮑爾薩澤(擦著眼淚):當我在這株紫杉樹底下睡了過去的時候,我夢見我的主人跟另外一個人打架,那個人被我的主人殺了。
勞倫斯(趨前):羅密歐!噯喲!噯喲,這墳墓的石門上染著些什麽血跡?在這安靜的地方,怎麽橫放著這兩柄無主的血汙的刀劍?(強烈的血腥味讓他目光一閃)
(進墓)羅密歐!啊,他的臉色這麽慘白!還有誰?什麽!帕裡斯也躺在這兒,渾身浸在血泊裡?啊!多麽殘酷的時辰,造成了這場淒慘的意外!那小姐醒了。(朱麗葉醒。)
朱麗葉(驚喜):啊,善心的神父!我的夫君呢?我記得很清楚我應當在什麽地方,現在我正在這地方。我的羅密歐呢?(內喧聲。)
勞倫斯(悲痛):我聽見有什麽聲音。小姐,趕快離開這個密布著毒氛腐臭的死亡的巢穴吧;一種我們所不能反抗的力量已經阻撓了我們的計劃。來,出去吧。你的丈夫已經在你的懷中死去;帕裡斯也死了。來,我可以讓他復活,(抱過羅密歐的屍體,眼睛紅光一閃,張開了嘴巴裡的尖牙對著羅密歐咬下)不要耽誤時間盤問我,巡夜的人就要來了。來,好朱麗葉,去吧。(內喧聲又起)我不敢再等下去了。
朱麗葉(搖頭):去,你去吧!我不願意走。(勞倫斯下)這是什麽?一隻杯子,緊緊地握住在我的忠心的愛人的手裡?我知道了,一定是毒藥結果了他的生命。唉,冤家!你一起喝幹了,不留下一滴給我嗎?我要吻著你的嘴唇,也許這上面還留著一些毒液,可以讓我當作興奮劑服下而死去。(吻羅密歐)你的嘴唇還是溫暖的!
巡丁甲(在內):孩子,帶路;在哪一個方向?
朱麗葉(大急):有人來了,那麽我必須快一點了結。(看他羅密歐手上)好刀子!(攫住羅密歐的匕首)這就是你的鞘子;(以匕首自刺)你刺了進去,讓我死了吧。(撲在羅密歐身上死去。)
“哦!朱麗葉。不!為什麽我沒死!不!剛才我明明記得已經死去了!”(拔出匕首)站起來看到刺在朱麗葉身上的匕首,(恍然大悟)用力把那一端拔出來,(這時,朱麗葉身上散發出柔和神聖的光芒,一個天使的虛影一閃而過)
“哦!朱麗葉!”“羅密歐!”(緊抱,熱吻)兩人相擁而泣。
巡丁及帕裡斯侍童上。
侍童就是這兒,那火把亮著的地方。
巡丁甲:地上都是血;你們幾個人去把墓地四周搜查一下,看見什麽人就抓起來。(進墓)“朱麗葉!羅密歐!”(驚喜)看著擁抱的兩人驚呼。
“哦,親愛的。我想我們的走了。”回頭看著他(友好的笑了笑)羅密歐與朱麗葉兩人衝出了墓地,消失不見。 www.uukanshu.net
(全劇終)
“呃,最後是怎麽回事?不是應該死了嗎?怎麽還復活了?”
“好!就是要不一樣的!”
“最後兩個人是變成了吸血鬼和天使嗎?好特別啊!我喜歡!”
觀眾席上,大家看到最後一幕,都感到特別驚奇。原本都以為會是悲劇收場,誰能想到竟然有意外收獲。
舞台後,楊楓癱坐在沙發上。龍麗麗看著他說:“等下你可不要忘了我的。”說著便去卸妝,再化妝成她的角色。楊楓擺了擺手沒有說話。
“楊楓,你們演的可真好。”等龍麗走開後,陳思亞上來帶著諷刺的說道。楊楓淡淡的看了她一眼,沒有和她吵。
“好了,思亞。少說兩句。”王曉麗開口想要阻止兩人吵架,但陳思亞正氣頭上怎麽會聽,拉過李曦儀,抱不平的說道:“憑什麽要換掉曦儀,讓外人來!你覺得這公平嗎?”李曦儀低著頭沉默不語。
“蠢。”楊楓冷冷的說道,起身向前面走去,因為龍麗麗在喊他了。離開的時候看都不看一言不發的李曦儀。
在他離開的時候李曦儀流著眼淚從後門跑了出去。
“曦儀!混蛋!”陳思亞回頭氣憤的看著楊楓的背影,和王曉麗兩人連忙追了上去。
楊雨在一旁不知道追哪邊好,隻好救助唐靜:“唐老師,你幫我去錄個視頻好嗎?我想看我哥表演,但也想去追曦儀。”
“去吧,我幫你錄就是了。小楓,會理解的。”唐靜微笑道。
“謝謝!”楊雨連忙從後門追了出去。