登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《小思愁》第10章 0與0尋
  第二天的課間,肖雨在座位上發呆,他正在思考該如何脫離地心引力...呸,想歪了!

  是如何天衣無縫地去參加音樂選拔班,又不讓自己老媽發飆。

  “肖雨,李老師叫你去辦公室,她讓你把登記好的美術選拔班的人員名單拿給她。”這個時候副班長來到肖雨身邊說道。

  八班的副班長,是一位名副其實的‘FU’班長。因為人家小姑娘姓付名柔,是個十足的軟妹子,說起話來都是輕柔柔的,每次看到她肖雨的腦海裡都能浮現出一個人名“井上織姬”。Emm。。。懂的人都懂。

  不過現在的肖雨沒工夫去做聯想的事情,他正在糾結著該如何應對自家的老媽。

  就這樣,他一路渾渾噩噩,在把名單交給班主任回到班上後都還沒回神。

  李玉瀏覽著手中的名單,班裡有將近一半的學生選擇了美術班。

  “果然,說到日本就繞不開漫畫吧!”想到這,李玉也沒閑著。她急忙拿著名單向學校的藝術樓走去。

  為了方便藝術生更好的學習,附中專門有一座教學樓供其使用。

  一樓是美術班專用,二樓是音樂班專用。

  不過後來有一屆美術班的學生,藝考發揮不理想。

  校領導這才意識到,美術創作需要的是安靜,但是音樂班的訓練,有時候動靜真的不小。

  特別是那一屆的音樂班,開始了樂器組的分組。

  原本的附中音樂班,其實只有教唱民樂歌曲。但是那一屆的音樂預選班居然有超過80%的學生‘帶藝投師’,這才讓音樂班的老師發現了另外一條升學之路。

  所以那一屆的音樂班好些個學生考上了理想的大學,那一屆的美術班好些個學生被樓上的‘樂器’折磨的神經衰弱,最後藝考不理想。

  自此之後,音樂班就被調到了距離教學樓最遠的體育館去上課。

  因為離教學樓夠遠,所以音樂班可以在體育館隨意浪。

  “同學們,接下來的這節課,我將向大家講解日語的基礎,五十音圖。五十音圖就像是英文的字母,漢字的拚音,它是日語一切的的基礎。

  あいうえお;アイウエオ;a i(yi) u(wu) e o

  かきくけこ;カキクケコ;ka ki ku ke ko

  さしすせそ;サシスセソ;sa shi(si) su se so

  たちつてと;タチツテト;ta chi(ti) tsu(tu)te to

  なにぬねの;ナニヌネノ;na ni nu ne no

  はひふへほ;ハヒフヘホ;ha hi fu he ho

  まみむめも;マミムメモ;ma mi mu me mo

  やいゆえよ;ヤイユエヨ;ya yi yu e yo

  らりるれろ;ラリルレロ;ra ri ru re ro

  わいうえを;ワイウエヲ;wa i u e wo

  我剛才在黑板上寫下的就是五十音圖,分別是平假名,片假面,以及用作讀音的羅馬音。在上一節課,我給大家講解過了,因為日本人無法發發出翹舌音,所以‘R’音都是發作‘L’音,大家可以試著在心中默念看看。

  另外,細心的同學應該發現了,為什麽說是五十音圖,但是卻出現了好幾個重複的假名,那是因為它們都屬於同一類別的音,盡管在不同行那也是一樣的。

  不過我覺得這麽解釋可能大家有些不理解,不過這不重要。因為在古日語裡其實是有區分的,但是經過時間的演變,到了現代日語裡就變成了我們現在所看到五十音圖。

  至於括號裡面的羅馬音,雖然寫法有些區別,但是讀音是一樣的,在寫的時候都算是對的。下面我帶著大家讀一遍:

  a i u e o;ka ki ku ke ko;

  sa shi su se so;ta chi tsu te to....

  很快下課鈴聲也隨之響起,李玉作為年輕人,從沒有年長教師的拖堂習慣。所以下課鈴一打,她就結束了課程。

  上午的第四節課還是日語課。

  “同學們,這節日語課呢,我要和大家一起看一部電影。名字叫《千與千尋》,日語名字是這樣的。”說罷李玉在黑板上寫下了千與千尋的名字。

  “這是日語漢字「千と千尋の神隠し」;

  這是日文平假名「せんとちひろのかみかくし」

  這是羅馬字「sen to ti hi ro no ka mi ka ku si」。

  日文羅馬字的原型,就是拉丁文。詹姆士·平文於《日英語林集成》的第1版中正式使用了羅馬字,所以被稱為平文(黑本)式羅馬字。但是平文式羅馬字是以英語的發音作為依據的,用來標注日文被認為有很多的破綻。因此,1885年田中館愛橘按照音韻學理論設計了日本式羅馬字。這就有了今天我們所學習的羅馬字。

  日語作為單音節詞語,只要熟記羅馬字,就不會擔心自己不會讀。

  只要熟記五十音圖的平假名和片假名,即使陌生的日語你看不懂,但你都能讀出來。”李玉用電影,引出了知識點,既讓大家不覺得枯燥,又能很好的學習知識。

  在2007年,網絡剛開始盛行沒多久。很多人家雖然有了電腦,但是不會玩的大有人在。

  不過李玉作為年輕人,自然對新鮮事物接收很快。經過她在網上的一番搜索,終於找到了這部在2001年早就在日本上映的電影,但是在中國還沒有正式上映的電影資源。

  雖然-6的電影頻道在深夜的海外劇場就曾經播放過,不過那個點是大多數人都是會周公的時間段。

  “另外,我說一點題外話。雖然今天才是第二天,我就已經聽說了外面的一些傳聞。很多人說我們學日語的都是漢奸,賣國賊。

  我希望大家不要被這些話語所影響,不要將學習上升到賣國的階段。

  這個世界上的好人壞人,不是靠人種區分的,靠的是人心中的善惡,就算是日本人也分好人壞人。

  我們之所以對日本深惡痛絕,那是因為受到電視劇電影的影響。日本當年侵略中國,犯下了滔天的罪惡。周爺爺能夠原諒他們,那也是忍痛希望得到日本的先進技術支持才會做出這樣的決定。

  師夷長技以製夷這條重要的戰略,我相信大家在初中歷史課的時候都有學過。

  從宏觀角度上看,我們學日語是為了更加充分的了解日本,從而學習他們好的一面。作為一個島國,日本能走到世界經濟體第二的大國,確實有可取之處。但是,日本的右翼軍國份子卻是值得唾棄的邪惡存在。

  我們的革命先烈,李先生與陳先生都曾就讀於早稻田大學。孫先生,更是在日本成立了中國同盟會。

  從微觀的角度上看,我們班很多學生學習日語,更多的其實是為了那20分的加分而已。所以大可不必為了那些無稽之談所困擾。

  開個玩笑話,當你學會日語之後,以後遇到日本的壞人,你還能用日語指著他名字罵。

  要是學外語都是賣國賊,英國對於中國的影響,可比日本嚴重多了。鴉片戰爭可才是讓中國陷入百年風雨飄渺的源頭。

  當然了,相對而言。日本的右翼分子確實是惡心他媽給惡心開門,惡心到家了。”

  李玉的一番話說的很及時,其實才短短的兩天,就有好些個學生受不了外界的謠言,已經有些打退堂鼓,想退出日語班了。不過經過李玉的這一番疏導,大家也都能冷靜下來看待事物,學習語言和傾日的概念完全不能混為一談。

  “好了,題外話就講這麽多。下面大家就來欣賞這部有吉卜力工作室出版,宮崎駿先生執筆的經典唱片動畫電影「せんとちひろのかみかくし」吧!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息