還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《哈利波特之晨光》第72章 混沌之初
  在埃及的古代傳說裡,宇宙開始是一片幽暗,沒有任何生氣大地被無邊無際的“努恩”之水所覆蓋。

  後來水中出現了一個丘陵,於是有了陸地,一朵荷花赫然出現,綻開的荷花中出現了一個生靈,這便是太陽——拉。

  初升的太陽驅散黑暗,照亮宇宙,拉先從口中吐出舒和泰芙努特,代表空氣和水,這二者形成了天,與之對應的便是地,蓋伯便是古埃及神話之中代表大地的神,他不僅掌握著地面植物的庫容,也掌握著死者靈魂是上天堂還是下地獄。舒、泰芙努特和蓋伯是埃及創世神,後來泰芙努特與蓋伯結合,生下了長子奧西裡斯。

  雖然他是冥界之神,但他並不是魔鬼或黑暗之神,相反,他象征著埃及人所相信的永世榮耀的希望。

  每天晚上,因為過度燃燒自己而衰老的太陽會來到奧西裡斯的身邊,重新煥發年輕的活力,奧西裡斯也代表著再生的力量。

  荷魯斯是奧西裡斯的兒子,巴比也是,荷魯斯一開始與奧西裡斯一樣是蓋伯和努特兒子,後來他成了奧西裡斯與伊西斯的兒子,愛神哈托爾的丈夫,代表奧西裡斯長子的巴比神就被人遺忘了。

  如果說奧西裡斯從蓋伯那裡繼承了冥界和審判亡靈的權力,那麽巴比就從奧西裡斯那裡繼承了再生的力量。

  但是一如奧西裡斯也會被殺死分屍一樣,巴比也是可以被殺死的,在埃及的神話中神也會死亡,最後被埋葬在冥界的一塊土地上。

  弑神絕對是會被詛咒的,前提是有人真的把一群狒狒當成了神,不過西弗勒斯還是那麽幹了,取下了肋骨之後的狒狒們全部變成了沙子,如同代表沙漠之神的塞特,不見著分毫血腥。

  可是他身上濃鬱的黑暗氣質卻更明顯了,他是用法老的匕首解剖那些狒狒的,那把黃金匕首是他身上唯一的彩色。

  所有人,包括死去的幽靈商博良都用畏懼的眼神看著這個黑袍巫師。

  他舉起魔杖,對地上的魔鬼網用了烈焰熊熊,它很快就燃燒了起來。

  普通的火焰對浸過鳳凰眼淚的布料是沒用的,再加上他塗了防火的藥膏,這些尋常的火焰不能傷著他分毫。

  他就像是從火焰裡走出來的魔鬼,又或者是能噴火的黑龍,向圍觀者們走去。

  娜迪亞看向他的眼神充滿了激賞,不過他卻無視了她。

  他將那些裝著巴比肋骨的布口袋塞給了龔塞伊。

  “你知道怎麽用?我可不想等會兒遇到剛才那樣的情況了。”

  “當然。”龔塞伊將那本書展示在西弗勒斯的面前。

  “我看不懂象形文字,你只要懂就行了。”西弗勒斯看著娜迪亞“你的計劃是什麽?”

  “我棋已經下完了,你呢?”娜迪亞問。

  西弗勒斯笑了起來“他和死者下不了棋所以就讓你來下是麽?你贏了什麽?”

  “你和它們的賭注是什麽?”娜迪亞反問。

  西弗勒斯聳了聳肩,不再說什麽,他引領著諸人向頂樓的密室走去,像是他已經對那條隻走過一次的路非常熟悉了。

  娜迪亞出於某種原因也跟著來了。

  沒人趕她走,因為就她剛才的表現來看,她應該算是人類這頭的,多一個有利的同盟其實不是什麽壞事。

  ================================================================

  為了找那條黑狗,

波莫娜走進了森林。  她也不敢叫西裡斯的名字,天知道那條狗是不是他變的。

  不過走了一會兒後她就發現不對勁,什麽時候杜伊勒利花園的森林那麽大了?

  皇家園林當然有園丁精心照料,都修剪成整齊的形狀,保準誰敢露個頭就被“哢嚓”一聲剪掉,而她此刻身處的森林則充滿了野性,草木自然生長,遮天蔽日,仿佛是黑暗森林。

  “哈托爾,你幹了什麽?”波莫娜嘀咕著,在森林中摸索著前進。

  沒多久,她便聽到了孩子們的笑聲。

  她順著那個聲音走了過去,當她走出森林時,發現自己到了一個陌生又熟悉的宮殿。

  她習慣性地去掏自己的絨布口袋,卻發現裡面沒有用空間延展咒,也就沒什麽旅行雜志了。

  “這是一個夢。”她越發肯定地這麽覺得,然後她看向了發出笑聲的小孩,他們正在宮殿前的噴泉裡玩軍艦模型,比賽誰的船跑得更快更好。

  小孩子很認真地比賽,大人們卻當遊戲一樣圍觀,這些人不只是有穿著體面的人,還有一些穿著略顯寒酸的人,其中有個穿著罩衫的男人熟練地維修著孩子們不小心弄壞的船,它們很快就修好了,孩子們又拿著模型,放進噴泉裡比賽去了。

  “男孩子們。”她無奈地說,在公園裡找了長凳坐下,看著他們玩軍艦模型。

  從人們的穿著她能感覺到時間的流淌,寒冷的冬天已經過去,春天正在蘇醒,大家的衣衫變得淡薄了許多,不過男裝依舊還是那麽幾個單調的顏色,遠不如女裝那麽五彩繽紛。

  她忽然傻笑了起來。

  納威的博格特變成了“斯內普教授”的樣子,他在萊姆斯的引導下將他變成了穿著奧古斯塔衣服的模樣,小氣的魔藥教授為了報復他,就讓他解剖了整整一桶和自己的寵物來福一樣的長角蟾蜍。

  噴泉裡寧靜的水讓她感覺到了一種平靜祥和,就算那些帆船模型打擾了水面的平靜無波,她還是感覺到了生機勃勃,這比什麽都沒有,一潭死水要好多了。

  就這麽腦袋空空得枯坐了一會兒後,一種困意席卷而來,她不知道現在外面的時間幾點了,熬夜通宵不適合她這個年紀的人,可是她也不確定這麽睡下去會不會一覺不醒。

  她的上眼皮和下眼瞼爭鬥了一番,最後還是抵擋不住困意,緩緩地閉上了。

  就眯一會兒。

  她在臨睡前發誓道,等休息夠了她還要繼續找回去的路。

  然後她就做了一個奇怪的夢,她夢見自己飄了起來,像是飛進了雲裡,躺在雲朵裡的感覺當然舒服了,她實在舍不得起身,不過她還記得要回家,於是很舍不得地從“雲朵”之中坐了起來。

  她睜開眼睛,習慣性地擦了一下嘴角的口水,卻引來了一陣笑聲。

  她順著那個笑聲看了過去,本來惺忪的睡眼一下子清明了。

  她四處尋找自己的魔杖,最後在白色的鍍金床頭櫃上發現了它,她立刻飛撲過去將它拿在手裡。

  “那是你的武器?”拿破侖拿著一本小冊子,坐在一張扶手椅裡,不動聲色地看著波莫娜。

  “我怎麽會在這兒?”波莫娜光著腳站在鋪了厚實波斯地毯的地上,她剛才躺的是一張超大的四柱床,它就快和一個平民的臥室一樣大了,不過它在這個豪華的宮殿裡卻顯得很小,因為它太寬敞了。

  緊接著她發現自己的衣服換了,那是一身款式保守的白色睡衣,不過帶來的驚悚效果還是差點讓她尖叫。

  她立刻扯起了床上的被單,將自己給裹了起來,拿魔杖的手不斷發抖。

  “別擔心,是侍女幫你換的。”拿破侖把小冊子放在了一邊的書桌上“從那次舞會你就穿著同樣的衣服,你就只有這一身可換的?”

  她不知道該怎麽和這個做夢的家夥解釋這個問題。

  “你有住的地方嗎?你丈夫把你趕出家門了?”

  “我們暫時失散了。”波莫娜說“他會找到我的。”

  “我可以給你安排一個住所……”

  “我覺得沒那個必要。”波莫娜打斷了他“我是自由的女人。”

  “自由到無家可歸,在公共花園裡睡著?”拿破侖譏笑著“這樣的自由是不是太淒慘了一點?”

  “人類有遊牧和定居兩種方式……”

  “你是吉普賽人?”拿破侖打斷了她。

  “如果我說是,你會鄙視我?並且驅逐我嗎?”波莫娜問。

  拿破侖歎了口氣“你到底是誰?”

  “穿紅衣服的女人。”

  “你現在穿的可不是紅色,告訴我你的名字。”

  “否則如何?”

  “我可以讓人審訊你,以間諜罪的名義,相信我,你不會想經歷那種苦頭的。”拿破侖說。

  波莫娜冷笑著。

  “你為什麽笑?”

  “我以為你們是經過了文明洗禮的人,已經不乾審訊巫師這麽野蠻的事了。”

  拿破侖眨了眨眼睛,滿臉驚訝得問“你是巫師?”

  “我難道看起來不像?”

  他大笑了起來。

  “你不相信世上有魔法?”波莫娜冷靜得看著這個未來的麻瓜皇帝,想看看他會怎麽說。

  “你說你是巫師,能怎麽證明?”拿破侖輕佻得問。

  “我不能。”波莫娜說“國際保密法規定我不能在麻瓜面前使用魔法。”

  “麻瓜?”

  “那是像你這種沒有魔力的人的稱呼。”

  拿破侖的眼睛盯著她,像狐狸一樣,精明又滿是算計。

  “別人可不那麽認為。”拿破侖癱坐在扶手椅中,雙手放在肚子上“他們認為我的指揮就像是魔法。”

  “你是說,你是戰場的魔法師?”

  “我並不是那麽喜歡戰爭,不論是勝仗還是敗仗都會死很多人。”拿破侖說“如果戰爭能像玩遊戲一樣,只有輸贏沒有死亡就好了。”

  “為什麽你告訴我這個?”波莫娜皺緊了眉。

  “我寫了很多信給約瑟芬,跟她說我在戰場上的見聞,不過她對那些並不感興趣。”拿破侖換了一個姿勢,坐得稍微端正了一些“你不僅會聽,而且你好像還明白我說的是什麽。”

  “你不擔心我是間諜,泄露你的秘密?”

  “這不是你想要的麽?和平,我知道你們英國人有多高傲,不論情況有多糟糕也不會主動提出休戰的,我想你就算泄密了也沒關系。”拿破侖語帶雙關得說“你是為了等我們討論的結果才在盧森堡宮外等到睡著了是嗎?”

  “哦,原來盧森堡宮!”波莫娜一拍額頭,她想起來之前去的那個花園是哪兒的了,那是法國參議院的所在地。

  “你們英國人很擅長送禮物,比我們的外交官要好多了。”拿破侖咬牙切齒,一臉陰狠得說“光知道花錢。”

  “我不是禮物!”波莫娜糾正他。

  拿破侖卻根本不信。

  “你不願意告訴我你的名字,那我就給你取一個,就叫喬治安娜如何?”

  “別擅自給別人取名字!”

  “你知道喬治安娜的寓意是什麽?”拿破侖又問。

  “是的。”她猶豫了一會兒,最後不甘不願得說。

  “是什麽?”他故意拖長了尾音,就像逗孩子一樣說。

  “希臘語的女王。”波莫娜嘀咕,同時還是傲慢與偏見裡,達西妹妹的名字。

  “為了你之前朗誦的那段名言,‘紫袍是最美的裹屍布’。”拿破侖拿出鼻煙壺, 打開蓋子沾了一點鼻煙,放在鼻子下邊聞了聞,片刻後又說道“還有那句代表‘自由’的尼卡。”

  波莫娜看著眼前這個佝僂著背坐著的男人,一時產生了同情。

  即便她知道他已經死得不能再死,骨灰都放在榮軍院裡,但他依舊保留著鮮活的靈魂。

  “人總是很容易原諒別人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。”波莫娜說“你乾得很不錯,伍長。”

  “你不覺得我是暴君?”拿破侖問。

  “這是勇敢者的遊戲,也許有天會出現一個面對炮火還敢繼續前進的平民領袖呢。”波莫娜笑著說“到那時候就輪到你這位‘暴君’覺得害怕,自己不安全了。”

  “這是你的預言?”

  “算是吧。”波莫娜回憶著“歷史”,有這樣的人存在嗎?

  “喬治安娜。”拿破侖叫道。

  她居然立刻回應了。

  “你有沒有想過,你生不出孩子不是你的問題,而是你丈夫的問題。”他盯著她說“要不然換一個人試試?”

  “那天在舞會上你對我說,我要是再敢說為了生存和男人姘居,你就要把我關起來。”波莫娜平淡得說“我現在是你的囚犯了?”

  拿破侖冷笑一聲,緩慢得站了起來,然後走出了這個臥室。

  “給我找點書看!”她衝著他的背影大聲嚷嚷“隻除了數學!”

  沒人回答她。

  於是她又跳回了雲朵一樣的床上躺下,卻怎麽都睡不著了。

  “該死的法國人!”她嘀咕著“我恨你們的情人文化。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息