如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《哈利波特之晨光》第66章 “鬥牛舞”(5)
  每天早上七點,康斯坦都會將窗簾拉開,不論波拿巴是否醒了。

  這是波拿巴自己定的規矩,就像是鬧鍾一般。

  她以為畢業後就不用再經受這些了,可以想睡到什麽時候就睡到什麽時候。

  她轉了一下身,打算背對著那刺眼的陽光,她本以為旁邊是空著的。

  等她緩緩睜開眼睛,利昂依舊在她身邊躺著,其實他可能早就已經醒了,因為他的眼神清醒極了。

  有很多酒店會有這樣的設計,看起來完全隔開的兩個房間之間有一扇門,昨晚歡迎會結束後她就是從那扇門到隔壁房間的。

  很奇怪的是他每次到她房間都是走的外面的正門,好像故意讓外面的人看見。

  這兩個套房的奢華程度不相伯仲,但是他的房間更寬敞一些,顏色也以綠色為主。

  睡覺就真的只是純睡覺,他們的睡衣都穿得好好的,奇怪的是這樣休息的感覺很好,因為很快她也清醒了。

  空氣中彌漫著一股火藥味,那即是燃放了一夜的煙火留下的,也有可能是海上的戰艦發射炮彈留下的。

  總之他在這個有海鷗鳴叫聲的清晨親吻了她。

  “多美啊。”在她呼哧呼哧喘氣的時候他說道“就像帶著露水綻放的大馬士革玫瑰。”

  她呆呆得看著他。

  “起床了,公主,等會兒我們還要見客人。”

  說完他就俐落得起身了,他的男仆們開始給他準備洗漱的用品,而喬治安娜不知道這個時候是不是該起床。

  沒多久瑪格麗特帶著侍女們進來了,她們將喬治安娜圍了起來,攙扶著她回了隔壁的房間。

  她覺得很累,渾身沒有一點力氣,而侍女們也真當她沒了骨頭,根本不用她親自動一下手指,她就又打扮妥當可以出去見人了。

  她看著鏡子裡的那個女人,覺得她是個陌生人。

  “準備好了?”隔壁傳來了利昂的聲音。

  “是的,老爺。”喬治安娜沒精打采得說,又在侍女們的攙扶下站了起來。

  走到了外面的走廊上後,他已經在門外等著她了,這一次他穿的是一身黑色的、帶金邊的衣服。

  他上下打量了她一陣,露出滿意的笑容,緊接著曲著胳膊帶著她到了餐廳。

  當他們打開那扇與套房配套餐廳的門時,英國農業局長阿瑟·揚已經在等著他們了,陪伴他的是豐塔內。

  原本他們正在低聲交談,看到他們倆出現了,都結束了之前的話題,然後朝著二人鞠躬。

  “請坐。”波拿巴說,然後走到餐桌邊,替喬治安娜拉開了椅子。

  她坐在了他下手的位置,對面坐著阿瑟·揚,阿瑟揚的下手位置坐著豐塔內,他們坐下後空蕩蕩的餐桌上很快就擺滿了黃油、麵包、果子露、火腿之類的食物,只能算平民中比較豪華的早餐。

  “昨晚上玩得開心嗎?局長先生。”波拿巴問。

  “是的。”阿瑟·揚笑著說“昨天我過得非常愉快。”

  “我拜讀過您的文章,您也支持大農場製。”波拿巴說。

  “這是我們那個時代的重農學派普遍認為的。”阿瑟·揚苦笑著說“魁奈先生也那麽認為。”

  喬治安娜沒有說話。

  這種大農場制度類似英國鄉村大租佃農場和北美的殖民地農場,那些後來被“黑夥”買去,分割成小塊的大農場很多都是以前魁奈留下的,按照魁奈的標準,用馬進行精細耕種的才是大農場,

小農都是用牛耕,這樣來算但是符合他標準的大農場只有全國的八分之一。  不論是牛、馬、輪犁,又或者是收割機和脫粒機,都需要錢去購買,農民則熱衷於貸款買更多割碎的小塊土地,積蓄都花光了哪有錢買新的農具。

  她擔心的是通貨膨脹的問題,法蘭西銀行和英格蘭銀行一樣也有發行銀行券的權力,不過他們發行的銀行券面額是500的,一般大宗交易才會用到。

  這可能是18世紀、19世紀法國人的特色,如果積蓄花光了,他們不會再繼續用新買的土地去抵押,然後貸更多的款,而是老老實實耕種還債。

  “你怎麽看呢?喬治安娜。”波拿巴問。

  “我知道法國農民會把自己的牛,拴在自己的地裡。”喬治安娜說“而且他們更喜歡用鐵鍬。”

  “沒錯,這正是我想問的。”阿瑟·揚皺著眉問“為什麽您不普及推廣?”

  “這要看您怎麽對精耕定義了,小塊土地根本不需要馬拉犁,北美的大農場並沒有經過分割,農村還是實行長子繼承製,他佔有父親留下的絕大多數的田產,剩下的幾個兄弟分得少一些,這樣做也是為了避免土地更細碎化,我想您看過法國的那些圍牆了……”

  “況且我們沒有那麽多馬。”波拿巴這時說道“挽馬現在礦井裡用得多。”

  阿瑟·揚不說話了。

  喬治安娜若有所悟。

  拿破侖想進口英國的好馬。

  “我們在推行合夥人模式。”喬治安娜說“在不改變所有製的情況下將那些分散的地整合起來,比如與我相鄰的土地屬於兩三家人,我與他們合夥租憑牲口和農機,牲口也可以在合作的幾家人的土地上放牧,殖民地農業和原住民農業是不一樣的,局長先生。”

  “英國的農場可不是殖民地農業。”阿瑟·揚說。

  你們只是通過圈地運動把農民趕進工廠,沒有像北美的拓荒者那樣把原住民趕到西部,或者是讓他們感染天花。

  “基於歷史原因,法國的土地上都有人,因此只能將人整合起來,讓他們彼此相親相愛得合作,而不是土地兼並。”喬治安娜說“以前有領主來管理規劃休耕輪種,現在要農民自己規劃管理,這會是個緩慢的過程。”

  “咱們聊聊別的問題吧。”波拿巴說“局長先生對啤酒業知道多少?”

  阿瑟·揚有點沒有反應過來。

  於是波拿巴開始說起了用各種糧食釀酒會造成風味的問題,進而說起了英國小麥和法國小麥的口味區別,談起了陽光、緯度和氣溫對糧食生產的影響。

  喬治安娜不開心得吃自己的早餐,中途不再說話了,好像她不只是舞跳得比波拿巴差,連聊天交友也比他差得多。

  於是這一次早餐會在並不算完全和諧的氣氛下結束了。

  等客人走了,波拿巴歪著頭看她。

  “什麽?”她壞脾氣得說。

  “相親相愛得合作?”他微笑著說“不是聯合勞動,按契約分配麽?”

  “我只是希望農村別也亂了。”她又將昨天才發現的事告訴了他,用農業吸收失業人口的可行性降低了。

  他可能並不專心她在說什麽,將他抱在懷裡。

  “你在聽我說話嗎?”她不高興得說。

  “噓,讓我享受這一刻。”

  然後她只能傻站著,和他一起吹海風。

  但是在這安寧的時刻,樓下卻傳來了歌聲:

  La belle s'est endormie,這位美人已沉沉睡下,

   Sur un beau lit de rose,在玫瑰色的床鋪上,

   comme la neige,美人如雪般潔白,

   Belle comme le jour,如白晝之美,

   Ils sont trois capitaines,這是那三位船長,

   Qui veulent lui faire la cour,他們都向她獻殷勤,

   Le plus jeune des trois,最年經的船長,

   Le prend par sa main ,潔白的手握著她,

   Montez, montez ma belle,我的美人,

   Sur mon beau cheval gris,上我這匹灰色的駿馬,

   A Paris je vous mene,我將帶您去到巴黎,

  他們歌唱到一半,就被當地警察給趕跑了。

  波拿巴歎了口氣,將她松開了。

  “我的美人,你怕要給我添不少麻煩呐。”

  她衝他吐舌頭,回房間收拾行李,準備出發了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息