資本來到這個世界上,每個毛孔都流著肮髒的東西。其實很多文化類行業在發展初期,為了佔領市場和吸引眼球,也都會打擦邊球。比如東瀛的漫畫、日韓的女團、華夏的網文、耽美男明星等等。
但是隨著影響力擴大,受眾群體增加,這些行業都會逐漸規范。進入主流媒體大眾視線後,當初的受益者,又巴不得立刻斬斷自己與非社會主流文化的聯系。
成為了大神的網絡作家,會聯合聲明抵製三俗,完全無視當初自己開車多快多猛。大紅大紫的偶像女團,也會開始注意形象,不再玩小劇場的低俗把戲。男明星也會盡量避免談起關於自己拍過耽美劇的歷史的話題。
而東瀛漫畫的發展,從最初開始就離不開低俗的原罪。漫畫雜志《JUMP》最初起家,靠的是低俗的搞笑漫畫。而今後的幾十年中,不尊重女性的內容簡直就是漫畫的標配。
包括高橋留美子這樣的女畫家,在《魚人傳說》、《熊貓爸爸與變身兒子》中也不得不畫一些不合時宜的內容,否則恐怕也沒有機會在《SUNDAY》上開連載。
很多知名漫畫家,早年間的作品,其實都有不合適的內容,但是在東瀛漫畫界,競爭激烈,要吸引眼球,也是無奈之舉,作品一旦成名之後,也開始反三俗了。(是不是感覺和網文界的大神宣言有點像)
《哆啦a夢》算是一部三觀非常正的漫畫了,但是其中頻繁出現偷看靜香洗澡或者掀女生裙子的橋段,對於當時的東瀛男性讀者來說,這就是很正常的可以一笑置之的小事。
甚至華夏的漫畫行業也因此受到了影響,當年在華夏風靡一時的國漫希望《畫書大王》,是無數青少年的漫畫啟蒙讀物。雜志不但刊登東瀛漫畫,也刊登了如《雪椰》,《小山日記》等國漫,並向全國的漫畫作家征稿,一時之間風生水起。然而《城市獵人》的一張尺度較大的插圖,讓這個剛滿一周歲的漫畫雜志夭折:事情發生在一次關於少兒期刊的會議上。其間一位參會的領導人突然拿出一本雜志,憤憤地指著一副北條司的彩色插圖說,這樣的畫能給孩子看嗎!並指示馬上把雜志停掉。而剛剛萌芽的華夏漫畫也因此步入低谷。所以還是得怪北條司和寒羽良。
隨著社會的進步,女性地位逐漸上升,東瀛漫畫的女性女性讀者增多,海外影響力越來越大,日漫不尊重女性的情況才慢慢有所好轉。漫畫家通過細分市場,針對不同類型的讀者創作不同題材的漫畫。這些不尊重女性的內容才開始漸漸從主流漫畫中消失。
但是社會的風氣不可能一時之間就轉變,昭和時期的直男癌陋習依舊在東瀛有很大影響。女性藝人的處境依然堪憂。
東瀛聲優上阪堇多次被網友在她社交網絡下的過分言論騷擾,最後不得不關閉帳戶。當時有一位學生曾多次向她發出死亡威脅,因此被警方帶走,結果一些東瀛網友在她的社交帳號下的評論讓人嘖嘖稱奇:
聖母型的:“你毀掉了一個年輕人的未來,感覺如何”…
思路清奇的:“被人死亡威脅的一方,自己也有錯,不然為啥單單威脅你?”
煽風點火的:“你通過走光煽動狂熱粉絲,也是有罪的啊…”
相比之下歐美和華夏的女藝人,地位則是高下立現。
主演《天國王朝》的伊娃格林,她的角色西貝拉那條劇情線,在公映版中幾乎被整個砍掉,盛怒之下,她拒絕了參加首映式等一系列宣發活動,
比“黑臉事件”鬧的大多了,也沒人會因此封殺她,伊娃格林繼續走她的歌特風路線,依然在歐美演藝圈混的風生水起。 至於華夏,只能說惡魔真的會穿Prada。
而發生在澤尻繪裡香身上的黑臉事件,沒得洗,這的確是不職業的表現。有傳聞說她是因為被劇組人員騷擾而心情不佳,也有傳聞說是因為與導演有矛盾。但是,繪裡香一直以來在東瀛的演藝圈,都是以直來直去的真性情聞名。
連一貫毒舌的“東瀛金星”貴婦松子也承認:“像澤尻這種說實話,表裡如一的人,雖然說話不好聽,但可能是真的想和你做朋友”。
橘生淮南,換一個角度,如果澤尻繪裡香是一個華夏藝人,這些所謂的醜聞根本不算什麽,而對於尚未發生的涉毒事件,林飛捫心自問,現在自己有什麽權利,因為一個尚未實施的罪行,就去審判別人?
見林飛沉默,虞雨晴問道:“林大哥,繪裡香的語言問題,能不能用配音演員來解決?”
“但是現場收音、原聲出演這是我的底線,”林飛爭執道,“她做不到,就只能換人。”
虞雨晴眼淚汪汪地對林飛說:“林大哥,你一定有辦法的…不要換掉繪裡香嘛…555”
林飛兩手一攤,“不換她,戲怎麽拍,你在教我做事?”
虞雨晴眼睛一眯,小心翼翼地說,“能不能稍微改動一下劇本嘛…”
“澤尻繪裡香的華夏語有濃濃的東瀛氣息,其實還是很萌的,要不將她這個角色改成是從東瀛來的留學生吧?”
林飛:“那她哥哥楊碩(赤木)怎麽辦?”
虞雨晴:“可以是異國婚姻嘛…同父異母之類的…”
“不用這麽狗血吧…”林飛痛苦地捂著腦袋。
“反正改劇本應該可以圓的過來嘛,好不好嘛…”虞雨晴一邊撒嬌一邊說,“你讓副導演張渝璽想想辦法,他以前就是編劇,乾這行駕輕就熟。”
最後林飛還是堅守住了現場原聲收音的底線,但是因為在陳敏昊酒吧事件上自己理虧,所以只能接受修改劇本中繪裡香的角色設定。
這樣做看似有些舍近求遠,但是能夠保證拍攝影片的臨場真實感和質感,配音實在太出戲了,林飛作為電影導演實在無法接受。
不少國產劇,特別是古裝偶像劇,用配音演員是常規操作,除了規避港台腔,國內演員的台詞功底和劇本掌握度不足也是原因之一。有的演員業務水平不過關,台詞根本不能聽,再加上趕場軋戲的情況,根本沒法好好背台詞;製作方也在趕場壓縮成本,大部分戲在嘈雜的影視城拍攝,根本做不到靜場現場收音。再加上觀眾對演員原聲要求不高,很多電視劇,都是在嘈雜環境下使用較差的設備播放的,能聽得清楚台詞就行。
好的配音演員能夠提高影視劇的拍攝效率,對偶像劇這種快消品來說,是不可或缺的,更有不職業的演員乾脆通過摳圖、對著鏡頭喊“一二三四二二三四”等手段加快拍攝進度。
而歐美日韓的影視作品,基本都是原聲出演。美國的演員獎項,如果角色不是本人聲音是不能參加評獎的,演員為了拍戲,在語言和台詞上要下不少功夫。
台詞也是表演的一部分,演員在表演當下用帶著劇中人物的情感,和同樣優秀的對戲演員碰撞出來的台詞是有溫度、有感情的,後期哪怕是同一個人再演繹一次都不可能有現場的感覺,更不要說讓其他人對著腳本讀了。所以林飛才堅持現場原聲收音。
至於改劇本,林飛倒是有了點自己的想法。要堅持原則實在是太難了,一線工作, 不能太理想化,林飛現在才深有體會。
離開VIP會客室,林飛長出一口氣。
雖然有些波折,不過酒吧事件應該總算解決了吧。他這才放下心來。
對了,忘了將陳敏昊的《Hey You》放給虞總聽了。林飛忽然回想起來,這個虞總也是夠迷糊的,專門放陳敏昊讓自己帶去大京錄歌,結果回來聊了這麽久,她竟然忘了問這首歌錄的怎麽樣了。
“不過就是在酒吧表演一首歌,怎麽這麽多麻煩呢?”林飛自言自語道。
“是啊,不過是在酒吧公開表演的歌,上傳到油管又有什麽問題呢?”錄下了《加州旅館》現場版的羅伊說道。
羅伊是ACE樂隊裡很多人的朋友,也是一個音樂愛好者,正好那天他帶了攝影機和錄音器材,原本是想錄下ACE樂隊的現場表演,沒想到陰差陽錯錄下了融合樂隊的《加州旅館》的整個表演。
塔莉婭萊德目不轉睛地看著朋友錄下的《加州旅館》視頻。
畫面有些模糊,那位英俊的主唱全程背對著鏡頭,而動聽的歌聲好似余音繞梁,在她的腦中盤旋,久久沒有消散。
“塔莉婭,你都聽了幾十遍了,是要學這首歌嗎?”
塔莉婭癡癡地盯著主唱的背影,搖了搖頭,“太完美了…我贏不了他。”
“這首歌真的太棒了,甚至可以說偉大,”樂隊鼓手安德森讚歎道,“我也覺得可以把它上傳到油管上,分享給音樂愛好者們。”
塔莉婭搖搖頭,“可惜我們沒有獲得他們的授權。”