2000年左右的時候,微軟的蓋茨在中國可以說是一個火爆的人物,不僅世界首富的名頭刺的人睜不開眼睛,而且身上纏繞著技術的神話。
國人因技術落後挨打挨怕了,因而很有一些拜技術教的情結,長期自發的替微軟營造著技術的神話。但實際情況可能並不是大家想象的那樣,從經營角度來說微軟確實是一家相當優秀的公司,而從技術角度則有很大的疑問。
微軟的MS-DOS系統,不過是從蒂姆.帕特森手裡買下加工和包裝出來的。微軟可以說從未真正通過自己的原創技術開發出意義重大的產品。其起家的Basic不是自己發明的,Windows操作系統來自於對施樂公司的“偷竊”和模仿,Excel實際上是Lotos1-2-3的複製品,Web瀏覽器也是借助網景的創意開發的,Word則純粹是Wordstar和Wordperfect的跟風。
這些模仿的產品構成了微軟的主要力量,而一些他自己的創意和產品,如Bob,MSN,Mungo,Park則無一成功。
之前,薑斌一直搞不明白,微軟技術並沒有那麽“神”,那到底是什麽構築了微軟的成功呢?
這一直是困擾薑斌很久的問題,如果不能抓住成功的核心問題,環球軟件再次被微軟超越只是時間問題而已。
這些天來,通過細細回顧微軟的歷史,薑斌勉強的總結了兩點。
首先,微軟的“技術”可能並不是大家所認識的那種技術,而是技術標準。
Windows系統可能是模仿的,但重要的是它在微軟手裡成了一種標準,成了微軟用來左右市場遊戲規則的力量,使眾多的廠商和用戶以及競爭對手不得不跟它走,陪它玩,這就是高明之處。
相比之下,不少企業可能努了不少力,也作出了一些很高級、很尖端的技術,但沒形成標準,沒多少人跟隨,自然沒有主動權。
這就是微軟的可怕之處,不是量的差距,而是質的差距。
其次,站在巨人的肩膀上也可能是微軟的成功之道。
微軟的不少軟件雖然模仿了別人的東西,卻形成了自己的標準體系,甚至是“知識霸權”。這種利用他人知識和經驗,不僅不構成侵權,還能搶先變成自己的標準,來約束他人,可不是一般“聰明”人能夠辦到的。
這第二點薑斌一點也不擔心,因為他最大的優勢就是四十年的超前眼界,自是站在了“眾多巨人”的肩膀上。而第一點如何形成“技術標準”,才是他真正想要關心的。
最近,薑斌調研了微軟公司,發現它已經成為了少數幾個Basic解譯器商業生產商,很多微型電腦生產商在系統中都是采用它的Basic解譯器。
這讓薑斌一時有些醒悟,驚出一身冷汗!
可以想見,隨著微軟Basic解譯器的快速成長,為了確保兼容性,將來製造商也會不得不繼續使用它的軟件產品。這種循環,微軟極有可能佔領整個市場,Basic成為市場標準也是指日可待的。
說不準,QD-DOS以及後續的系統和軟件也將面臨不被兼容,被淘汰的尷尬境地。危機已經悄然浮現,稍稍領先的操作系統並不能說明什麽,一樣也是建立在沙子之上而已。
不過,幸好微軟還沒有形成真正的“技術標準”,薑斌還有機會。
這也正是他為何著力要求組建研發團隊的原因,他有了新的目標,就是要建立軟件的生態,制定真正的技術標準,那才是長久的生意。
因此對於帕特森的到來,薑斌和安娜格外的重視,兩人稍稍商量以後,就直接把研發團隊總監的位置留給了他。
而薑斌則會把自己更多的精力放在市場布局上,軟件的編寫交給專業人士就好。
雖然環球軟件還是一家小公司,在舊金山也只是稍稍打出了名聲,但一入職就受到了這樣的重視,依然是帕特森沒有想到的,自是一番無以複加的感激,第三天就高高興興的入職了,成了公司的008號員工。
團隊組建成功,第一個任務就是開發一款解譯器,薑斌在晨會上老神在在的說道,“要做就要做到市面上最好的。公司已經調研了市場上所有相關的解譯器,目前最流行的只有三款,我分析了他們的優勢和劣勢,最終做出了這些方案。”
話剛說完,薑斌就揚了揚手裡的幾頁紙,這是關於解譯器的設計方案:采用了模塊化設計,將解譯器分成許多模塊,然後每一個模塊負責解譯的特定階段,最後串起來組成完整的解譯器。
對於解譯器的方案,薑斌有自己的理解,要知道這種項目怎麽算也是大工程了,如果不將其分解,將是非常難以編寫和維護的。而解譯器的模塊劃分得越清晰,工作就越簡單。
此外,模塊化還將解譯器各個階段的工作量盡量獨立開。比如解譯器可以進行與具體CPU無關的優化,也可以針對某種CPU進行特定的優化,都可以分別獨立進行而不用重新設計整個系統。
這樣的設計對於眼下四分五裂的電腦市場,簡直是量身定做的優勢, 環球軟件可以針對性的對某一個克隆品牌設計解譯器,卻不用花費太多的精力。
“薑,我有一些不明白。據我所知,除了商用的三款解譯器,市面上還有很多款免費的解譯器,我們這款產品似乎……”最先發言的是瓦倫丁,對於市場的信息倒是有著自己的見解。
確實如他所說,當下電腦愛好者經常自行開發小型的Basic解譯器,並且免費分發。除了三款商用產品外,其實大部分的市場是被免費佔領的。
薑斌很理解瓦倫丁的擔憂,新的產品不僅要搶佔商業市場,還要與免費產品競爭,似乎難度頗高。
不過,免費的東西畢竟是免費的,與商業版本相比,還是有不少劣勢的,至少是沒有針對性的商業優化。不少廠家拿到後,還得請專門的技術人員來進行進一步優化,花費也並不少。
“謝謝瓦倫丁的提問,在此之前,公司已經考慮過這個問題了,新的產品將配合公司的策略,我們要做操作系統的全生態配套,也許目前實現利潤轉化是比較困難的,但我們相信未來……”薑斌的話聽起來有些畫大餅,但卻又不是。
因為,他的心氣並不局限在此,他要做的不僅是與商業產品競爭,也不是免費市場,而是全都要!
只要環球軟件控制了解譯器市場,那麽向上的兼容問題,就實實在在的掌握到自己的手裡了。以後,各大公司只能繼續使用環球軟件的相關產品,就算是新開發的軟件也不得不考慮到與環球軟件的生態兼容。
請大家記得我們的網站:酷筆記小說()那一年1977更新速度最快。