如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《博德之門3:熊貓人的冒險》第78章 奧法高塔
  當眾人到達奧法高塔外圍時,他們沒有看見“門鈴”或者其他能夠直接聯系高塔主人的裝置,只看見一座座閃著藍光的奧術炮塔。

  “看來塔的主人不在家。”經驗豐富的蓋爾如此判斷道。

  “那我們應該直接闖進去嗎?還是等塔的主人回來後再過來?”

  奧法高塔中可能會有陷阱與機關,硬闖可能會有未知的風險,但塔壁上的裂紋和破洞似乎又在暗示著高塔的主人已經許久沒有回來了,選擇等待塔的主人回來也並不是一個明智的選擇,因此作為隊伍中唯一沒有變為奪心魔這一隱患成員,阿爾菲拉主動詢問起其他成員的意見。

  雲歌道:“直接闖進去吧,我們有輕語石和蓋爾,應該不會有太大危險。”

  說罷,雲歌從兜裡取出輕語石激活,然後“嗖”的一聲彈到了奧術炮塔附近。

  奧術炮塔是魔法的造物,因此也會在反魔法力場的影響下失效,只見隨著輕語石的靠近,奧術炮塔上的藍光瞬間黯淡了下去,即使雲歌等人大搖大擺地從奧術炮塔面前經過,奧術炮塔也不會再做出任何響應。

  眼看著萊埃澤爾和卡菈克想要趁著奧術炮塔失效期間將其拆毀,雲歌突然出聲阻止道:“不要直接摧毀!我們最好一塊塊地拆下來回收進葫蘆裡,加以利用。”

  於是眾人在蓋爾的指導下,先將奧術炮塔上由圓球和棱形金屬組成的魔法射線發射裝置從底座上拆解下來收進葫蘆,然後又沿著底座的邊緣挖開土石,將底座也挖出來收進了葫蘆。

  如此反覆四次後,眾人終於將裡裡外外的四座奧術炮塔全部回收進葫蘆,正式開始了對奧法高塔的探索。

  除去雲歌從《博德之門3》遊戲中知曉的隱藏地下室外,奧法高塔總共有六層:以他們從大門進來的樓層為基準,往下有三層,往上有兩層,除了最下層與倒數第二層通過木質樓梯連接外,其他的樓層之間都只能通過橫貫各個樓層中央的一個魔法升降機相連通。

  不過這隻限於常規上下樓方法,像雲歌他們現在這樣遇到魔法升降機因為長時間沒有能源供應而失效的情況,也可以從大門左側的蘑菇平台一層層地跳至種有一棵小型輕語樹的庭院,從那裡進入最底層的能源控制室。

  能源控制室的石桌上放有一本沾滿灰塵的學術書籍,雲歌等人通過閱讀得知這座奧法高塔的主人全名叫作麗諾爾·德·赫斯特,她一直都在研究如何利用反魔法特性和輕語樹花的魔法吸收能力來創造魔法物品,奧術炮塔、魔法升降機,甚至是掛在奧法高塔裡裡外外的魔法吊燈都是她這項研究的產物。

  眾人依照著書籍中的描述將一朵輕語花放入了最底層的發電機中,果然成功恢復了整個奧法高塔的供電,只見藍色的光芒從下至上,依次在每個樓層中的魔法吊燈和魔法升降機中亮起,重新給這座荒廢已久的高塔注入了些許活力。

  從最底層的能源控制室沿著樓梯來到倒數第二層,除了爬滿灰塵的破舊石牆與魔法升降機外找不到任何有用的東西,於是他們進入魔法升降機中,用腳踩下了標有上升字樣的按鈕。

  然後他們就隻感到周圍的環境突然變得模糊起來,轉眼間就在一陣短暫而又輕微的眩暈感中被傳送到了緊鄰大門所在樓層的負一層。

  這一層看上去是個培育間,裡面種有各種奇奇怪怪的植物,有十尺來高的寶藍色珊瑚,有菌蓋自發亮著黃光的瑰麗蘑菇,

當然也有雲歌他們此行要尋找的兩種煉金素材:鬼頭蘑菇孢子,看上去像是將許多長有白色條紋和深褐色突起的土灰色西瓜粗暴地融在一起的奇異孢子;狂亂之舌,由數片長得像超大號人類舌頭的花瓣組成的滲人蘑菇。  雖然探索進行到這裡就已經完成了他們此行的目的,但是很少有人能在這種情況下忍得住繼續探索其他樓層的誘惑,至少雲歌小隊當中一個都沒有,因此他們將培育間其他的煉金素材、植物種子以及培育方法全部搜刮乾淨以後,就乘著魔法升降梯連續上升兩層,來到了奧法高塔的第二層。

  第二層看上去是高塔主人麗諾爾的起居室,這裡面除了木床、衣櫃、木桶等常見的生活用品外,最引人注意的是多達七、八個的石質書架, 這些書架上的書籍種類非常豐富,有描繪各種有趣故事的文學類書籍,也有那種每個單詞他們(除了蓋爾)都認識,但組合在一起就完全看不明白的學術類書籍,更有記錄著各個種族歷史與文化的科普類書籍。

  可見麗諾爾雖然是牧師,但論起知識淵博程度不見得比喜愛閱讀和做研究的法師差。

  眼見其他人都在書架前安靜地借閱書籍,卡菈克雖然也想加入他們,但她只要一觸碰到書籍,書籍就很可能會被她身上的高溫所燒毀,因此她只能走到雲歌身邊低聲問道:“嗨,你在看什麽呢?”

  “戲劇。”雲歌說著將手中由麗諾爾親自編寫的劇本往旁邊挪了挪,以便卡菈克能夠更好地看清裡面的內容。

  但卡菈克才剛看了幾行充滿文藝氣息的對白就忍不住感到眼皮犯困、哈欠直冒,於是她非常敷衍地評價了一句“寫得不錯”,就轉身走到了喜好最可能和自己相近的萊埃澤爾身邊。

  然而萊埃澤爾這邊正在閱讀著的書籍卻有些與眾不同,它的載體並非像其他書籍一樣是一疊裝訂在一起的白紙,而是一塊刻有許多符號的白色石質圓盤。

  卡菈克還是第一次見到這種書籍,這不禁讓她滿臉好奇地問道:“這是什麽?”

  萊埃澤爾道:“吉斯洋基人的石板,只有最重要的事情才會刻在上面。”

  蓋爾聽見她們的談話後,也頗感興趣地問道:“上面寫了些什麽?”

  萊埃澤爾冷冷地回答道:“一些和俄爾普斯有關的異端邪說。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息