周五的下午他們有一節變形課,變形課的教授是格蘭芬多的院長,米勒娃·麥格。
與斯普勞特教授的和藹可親不同,麥格教授的嚴格是這個學校的所有人都心知肚明的事情,如果你不知道這一點也沒有關系,只要看看現在課堂上睡眼惺忪的小巫師們,當麥格教授的目光掃過來的時候,他們會不由自主板著臉,挺直胸膛,把哈欠給憋回去。
麥格教授要他們首先複習一遍他們一年級學習的變形魔咒,所有人聽到這個要求的時候都面露驚恐,看到他們表情的麥格教授十分不滿。
“我不知道你們究竟是怎麽回事,是不是太不重視課下的練習了。”麥格教授站在講台上,把目光鋪滿教室的每一個角落,“我知道你們想說你們暑假不能用魔杖,但是我想說你們回學校也有兩天了,你們這兩天什麽都不做的嗎?”
學生們的抵觸絲毫沒有能阻礙麥格教授檢查他們成果的步伐,她站在每一個學生的桌子前,她的身邊漂浮著一個裝著各種變形材料的紙盒子,要求他們自行挑選材料,展示上學期學到的變形術,沒有展示成功的學生家庭作業中則需要加一項複習。
在她檢驗前面的學生的時候,其他沒有輪到的學生則手忙腳亂地複習起來。
“泰勒,幫幫忙,想一想有什麽可以展示出變形術。”雷克向泰勒投去求助的眼神。
“我不知道火柴變成針能不能過關。”泰勒注視著前面的學生的變形考核。
變形咒此前一直是泰勒決鬥體系中的重要構成部分,在與被伏地魔附身的金妮打過一場之前,泰勒一直在提高自己變形的熟練度,甚至可以做到2秒之內把頭頂的巫師帽擼下來變成盾牌。
直到和金妮·裡德爾打過一場之後他才發現了自己的不足,放棄了決鬥先架盾的愚蠢做法,專注於提升釋放魔咒的速度和威力,不過他的變形咒還是比較熟練的。
“特裡勞妮先生,我需要檢驗一下你上個學期的學習成果。”麥格教授站在了泰勒的面前,那一個大紙箱的變形材料自動降落到了泰勒的桌上。
“好的,麥格教授。”
泰勒從桌上的魔杖套裡抽出自己的魔杖,思忖片刻,沒有從紙箱裡拿東西,而是從口袋裡摸出了自己佔卜用的塔羅牌,單手一挑,切出一張大王,讓它高高地飛向天空,然後眼疾手快地用魔杖指著那張不斷旋轉的牌:“變形轉換!”
塔羅牌變成了一個竹蜻蜓,本來應該掉落的撲克牌在變成竹蜻蜓形態之後反而飛上了天空。
泰勒對著飛上天空的竹蜻蜓再念了一遍“變形轉換”,竹蜻蜓變回塔羅牌,落回到泰勒的手中。
“輪到你了,斯通先生。”麥格教授走到了長大嘴巴欣賞泰勒表演的雷克面前,“現在輪到你展現你的變形術了。”
雷克唯唯諾諾地把火柴變成了一根針,但是顯然只會這個是不行的,想雷克這樣不合格的巫師還是很多的,麥格教授一開始十分嚴格,到了後來就不得不放寬標準,只要在下課結束之前到她那裡展示出自己的變形術就可以免去額外的作業。
第二節課,麥格教授沒有給他們繼續試錯的機會,而是開始了新的內容。
“在這一年,你們需要學習更難的變形術,”麥格教授說,“去年我們學習了沒有生命並且形狀相近物體之間的相互轉換,今年我們要學習死物和活物之間的相互轉換。”
依照慣例,麥格教授又在黑板上寫滿了知識點,
給他們講解一遍之後,給每個人發了一顆紐扣,讓他們把紐扣變成甲蟲。 泰勒看著發到他面前的那個小小的紐扣,感覺怎麽都無法把它想象成為一隻甲蟲。
“你們誰身邊帶著一隻瓢蟲?”泰勒問周圍的同學,目光還是重點投向了植物親和的摩根。
“你肯定不會把墨水瓶帶到課堂上面來,”摩根說,“把一隻瓢蟲帶到課堂上更是長著腦子都不可能做出來的事情。”
“你們還在這裡幹什麽?”麥格教授走了過來。
“我想知道瓢蟲到底長什麽樣。”泰勒說。
麥格教授給他們桌子上放了一隻瓢蟲,然後繼續去幫助其他學生了。
泰勒仔細地觀察了一下這隻瓢蟲,觀察它的四支小短腿,觀察它翅膀上的花紋,觀察觸須,很快他就心裡有數。
“嘿,夥計們,我給你們變個戲法,你們見過三仙歸洞嗎?”泰勒悄悄地使用了一個閉耳塞聽咒,使得悄悄話不被聽見。
“沒有聽過,那是什麽?”西瑪饒有興趣地問。
“沒有聽過沒關系,”泰勒把室友們的紐扣還有剛剛麥格給他的瓢蟲都一把抓在手中,“現在有五個東西在我手裡面,我釋放一個變形咒,你們可以猜猜裡面有幾個瓢蟲幾個紐扣,猜對了我請一瓶黃油啤酒。”
“四個紐扣一個瓢蟲,”摩根說,“我賭你還沒有學會變形咒。”
“全部都是紐扣,”雷克說,“一個咒語是無法對於很多個物體生效的。”
“那我就猜是兩個瓢蟲一個紐扣吧。”西瑪說,“反正一個咒語只能變一個。 ”
“你們可給我看仔細了!”泰勒把左手扣在了桌子上,右手舉著魔杖,“變形轉換!”
所有人的眼睛都看著泰勒翻開的左手,只見裡面既沒有瓢蟲又沒有紐扣,取而代之的是五個銅納特。
“你們可能要問,錢是不能變形的,但是我想告訴你們,錢是可以變形的,你們看,”泰勒把五枚納特抓起來,做了一個往嘴裡塞的動作,隨後他的說話變得含糊不清,“現在他們可以變回來了。”
他用手捂住嘴巴,做出吐出東西的動作,發出“啵”的一聲,把手中的一個瓢蟲放在桌上,就這樣連續五次,桌上出現了五隻瓢蟲。
“這就叫三仙歸洞。”
他們的身後傳來了輕輕的掌聲,泰勒轉頭一看麥格正讚賞地看著他,嚇得一哆嗦。
“給我表演一個納特變成瓢蟲,變成紐扣也可以。”麥格摸出了一枚真納特放在他的面前。
“我真的不會,剛剛只是一個障眼法。”泰勒哭喪著臉把五枚納特從他的左手袖子抖出來。
“什麽?”雷克驚訝地都忽視了麥格教授站在一邊,“你是什麽時候把它們變過來的?”
“一個視覺誤導。”泰勒瞟了一眼麥格教授,發現她沒有阻止的意思,於是繼續解釋,“你們都看著我的左手的時候,實際上東西被我藏在了這裡,我念一個咒語它們就變出來了。”
“不錯的戲法,特裡勞妮先生,”麥格教授說,“赫奇帕奇扣20分,晚上你們四個,帶著黃油啤酒到我的辦公室來關禁閉。”