如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重生美國之大奴隸主》第228章《尋夢》
“托尼,我聽說你回來的時候坐的就是泰勒遇害的那列火車?”這天,克來恩警長在與唐寧喝酒的時候隨口問道。

 唐寧點點頭答道:“沒錯,他在五號房間,我在八號房間!”

 “那這個桉子是你破的?”克來恩警長又問道。

 唐寧搖搖頭答道:“不是,當時負責的警察又不是你,我怎麽可能會有調查權,而且我也懶得給自己招惹這種麻煩!”

 “怎麽、你也發現這桉子不對勁了?”克來恩警長追問道。

 聽到克來恩警長這麽問,唐寧有些好奇的反問道:“怎麽、這桉子的凶手抓錯了?”

 克來恩警長遲疑了一下,然後答道:“怎麽說呢,反正很多人都覺得布羅迪警長的處置太草率了,這桉子可能沒有這麽簡單,所以我想聽聽托尼你的意見!”

 “我沒有意見,因為上車的時候我實在是太累了,甚至連車廂裡的乘客都沒認全,就更別說什麽發現了!”唐寧聳聳肩答道。

 “你在紐約忙什麽了?累成這樣?”克來恩警長好奇的問道。

 唐寧湊近附耳低聲道:“天天三個女人,換你你也受不了!”

 克來恩警長聽後忍不住哈哈大笑道:“托尼你這個毛病,我看這輩子是改不了了!”

 而唐寧則心道,別說這輩子,上輩子也沒改啊,但表面上還是舉起酒杯岔開話題道:“別說這個了,喝酒、喝酒!”

 其實有些話唐寧並沒有跟克來恩警長說,那就是莎妮的那瓶酒給自己造成了誤導,最初他以為這瓶酒也跟華納帶給他的酒一樣,有什麽特殊效果,否則不會一杯就醉倒,事後他又買了兩瓶結果發現根本就沒有效果。

 於是這個時候他開始有了一個猜想,那就是會不會問題不是出在酒上,而是出在莎妮這個女人身上,雖然自己的確很帥,但剛剛認識就能讓人主動投懷送抱,唐寧自認還是不大可能的,尤其是他完全可以確定自己“酒醉”之後絕對沒有亂性,那麽莎妮為什麽不回到自己房間去睡,反而要在鼾聲如雷的自己身邊呆了一夜?又不是奔著偷東西,難道她是在拿自己當不在場證人?

 不過即便如此,唐寧也沒有替這位泰勒先生翻桉的興趣,因為據他了解,這位泰勒律師,專門替壞人打脫罪官司,所以仇人無數,自己給這種人翻桉幹嘛?

 就在唐寧滿腦子胡思亂想的時候,忽然瑪琳過來匯報說是喬安娜來了,於是唐寧連忙來到會客廳,看到有些消瘦的喬安娜招呼道:“在中國玩的開心麽?”

 有些出乎唐寧意料的是,喬安娜居然用中文回答的:“非常開心,中國是我見過的最美麗的國家!”額、雖然她的口音有些古怪。

 於是唐寧也用中文附和道:“恩,我也是這麽認為的!可惜上次在中國的時間太短,很多地方都沒有去!”

 “你知道中國有多大麽?如果你想把中國完整的走遍的話,至少也得好幾年!”喬安娜揶揄道,但隨即她就發現了不對勁的地方:“咦?托尼,你也會中國話?”

 唐寧點點頭答道:“當然,你別忘了,我比你先去的中國!”

 “你的確是比我先去的,但你不是一共才在中國呆了一個月麽,怎麽中國話說的比我還要好?”喬安娜難以置信的問道。

 “說明我在這方面有天賦唄!”唐寧得意的答道。

 而喬安娜則毫不猶豫的戳穿道:“如果我沒記錯的話,你學法語的時候可是學了好久都沒記住幾個單詞!”

 “我說的天賦是在學中國話方面,又不是指所有語言!”唐寧有些尷尬的答道。

 又聊了一會兒,唐寧換了個話題問道:“接下來你還打算去哪兒啊?”

 “哪兒也不去了,就留在新奧爾良!”喬安娜澹澹的答道。

 “那打算做什麽呢?還當家庭鋼琴教師?”唐寧又問道。

 “如果有天賦非常好的孩子,我可以繼續當幾年鋼琴老師!”說到這裡,喬安娜頓了一眼,然後看著唐寧說道:“如果遇不到的話,那我就打算學一下唐寧先生您,也寫小說,把我這幾年旅行的見聞和趣事都寫下來。”

 “恩,這是一個好主意!”唐寧讚道,同時心裡也是受到了啟發靈機一動,對啊、其實我也可以寫一寫在中國的遊記,雖然我這次回國隻呆了不到一個月,但論對國內的了解,整個美國誰能超過我?

 想做就做,在喬安娜離開之後,唐寧就立刻來到書房開始動筆,最初他就是想寫一個單純的遊記,可是剛一提筆,忽然一個一段小說的情節衝入腦中,仔細一琢磨,唐寧覺得這篇衛斯理的《尋夢》其實更適合現在的自己,於是開始轉寫《尋夢》。

 唐寧在高中時期非常的喜歡衛斯理, 幾乎把這一系列看全了,而《尋夢》是他最喜歡的故事之一,《尋夢》不但故事曲折離奇,而且是少見的衛斯理故事裡面沒有摻和進來外星人的,結局也算是情理之中、意料之外,不像很多故事那樣,開頭扯的懸念無比巨大、最後收不了尾就拿外星人來機械降神,這就跟脫口秀裡面使用諧音梗和內部梗一樣,屬於極度偷懶、取巧的做法,為圈內人所不齒......

 因為唐寧自己非常喜歡《尋夢》這個故事,所以寫的就非常投入,以至於海蒂進來他都沒有發現,這也就是幸虧他現在由於穿過來的時間長、加上用英語寫作時間也長了,否則如果換做他寫《亂世佳人》那會兒,肯定會被海蒂發現問題,因為那會兒他都是先寫中文,然後對照著再翻譯成英語......

 PS:我幾年前寫過一本《跟著課文學歷史》,所以今天掃榜的時候看到這本《穿進語文書,從刺猹開始》很是感慨。另外其實今年我還發過一本《重生閏土》,結果別說簽約了,壓根就沒過審,話說我也沒寫什麽違規的東西啊.....。

手機站全新改版升級地址:https://,數據和書簽與電腦站同步,無廣告清新閱讀!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息