登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《英倫狂潮》第一百零八章 美洲攻略
  披頭士從地下錄音室出來。

  從樓梯上到熱情唱片公司總部二樓,靠在圍欄往下探頭看過去。

  哢嚓!哢嚓!

  喬尼不懂什麽攝影的專業技巧,連拍了幾張照片,從中挑選了一張作為封面,可是這張照片讓人印象深刻。

  四人居高臨下,笑容可掬的看向鏡頭。

  那種感覺就好像招呼大家快點上來,加入到他們當中,只要是披頭士歌迷都會一眼在眾多唱片中看到這張封面。

  第五張專輯的預售數量打破了世界紀錄。

  當初唱片尚未製作完成,熱情唱片宣布了這張LP唱片的發行預告時,立刻就接到了二十五萬張預購訂單。

  一周內預購訂單就突破了五十萬。

  最終正式上市前,預購訂單居然突破百萬張數量!

  值得注意的是,當時全球各地LP唱片預售數量的最高紀錄,也才二十萬張。那是1957年,貓王埃爾維斯·普雷斯利的《藍色夏威夷》(Blue Hawaii)專輯。

  “我們得考慮美洲市場了。”

  湯姆菲利普斯將預售訂單表遞過來,指著上面的各地區數據說:“舊大陸已經被徹底征服,亞洲那邊語言不通,暫時不用投入精力去理會,只有美洲大陸才是我們接下來的攻略目標。”

  喬尼看了一眼訂單表,只見上面許多訂單都來自歐羅巴大陸,其中英倫三島佔了大半。

  亞洲大陸有一小部分預售訂單。

  美洲大陸基本上沒有!

  披頭士曾豪言壯志說:“不登頂公告牌(billboard)榜單第一,絕對不去阿美莉卡巡演!”

  如今那邊預售訂單基本為零,可見他們去阿美莉卡的時機尚未成熟。

  “所以?”喬尼有點不太明白。

  “所以我們得抓緊時間,盡快到阿美莉卡去做市場調查。”

  湯姆菲利普斯拍了拍桌子:“若是有唱片公司願意合作發行,那是最好不過,萬一沒有找到願意發行唱片的公司,那就只能自己動手了。”

  喬尼聞言頓時了然。

  發行唱片的關鍵在於銷售渠道。

  熱情唱片公司必須把市場開拓到那邊才行,否則再過五年,披頭士唱片在那邊也還是賣不出去。

  原時間線上,EMI唱片公司家大業大,市場銷售渠道遍布全球各地。

  它們在阿美莉卡有子公司國會(Capitol)唱片,所以才能把披頭士的唱片專輯推到公告牌榜首。

  否則換成其他小唱片公司,恐怕連水花都弄不出來。

  湯姆菲利普斯對此事如此上心,就是擔心在阿美莉卡的銷售渠道還沒建起來,而披頭士狂熱就已經過去了。

  在他個人看來,要在美洲大陸完善銷售渠道,至少得三五年時間。

  到那時候,披頭士的人氣恐怕早就涼透了。

  “我希望你能抽空去阿美莉卡一趟。”湯姆說。

  “什麽時候?”喬尼問。

  “越快越好,今年就過去!”湯姆回答。

  喬尼思考了一會兒,點頭同意道:“可以,等下半年沒有巡演活動了,我就去阿美莉卡走一趟。”

  “到時候我讓凱特跟你一起去。”湯姆笑道。

  …….

  披頭士的歐洲巡演正在進行。

  即便不在國內,眾多媒體仍舊報道他們的消息。

  每個能在文章中掛名的大牌專題作家,都在競相爭取專訪他們的機會,

作家們乘坐飛機到演唱會場,在更衣室外頭幾個小時、幾個小時地等下去,只希望能得到個隻言片語。  因為報紙雜志上只要刊登有披頭士的消息,肯定能夠被歌迷們爭搶著買下。

  這是有著成功先例,早在今年四月初十。

  披頭士剛成為全國之名人物時,《每日鏡報》的唐納德·齊克(Donald Zec)就搶到了采訪機會,成為第一個為他們寫大篇幅專訪報道的記者。

  文章裡描述了他們的髮型,記者們總是覺得很有必要提到這一點。

  唐納德形容那髮型像是石器時代的剪法。

  文章內容平平無奇,沒有寫什麽噱頭故事,可就是這樣一份簡單報道,卻讓當天的報紙銷售數量暴漲50%以上。

  嘗到甜頭後,《每日鏡報》就開始天天報道披頭士新聞。

  它們家的報紙銷量節節攀升,很快其他報紙雜志也都加入到這個行列,爭先恐後地進行報道。

  到了1959年5月時,終於連《星期日泰晤士報》忍不住湊上一腳,將披頭士狂熱當成社會嚴肅話題進行報道。

  宛如信號槍響起一般,其他原本只在星期天出版的重量級周報,也都紛紛加入爭奪中。

  這些報刊沒有像其他報紙那樣,將披頭士狂熱當成娛樂新聞進行報道。

  而是各自找來心理學家,對這種狂熱的現象做了些鄭重其事,而且長篇大論的研究調查報告,只不過他們的篇幅要長得多了。

  《觀察家》(Observer)周刊用了一張阿莫爾戈斯島()的有著吉他外形身材的基克拉澤斯()富饒女神的圖片, 上頭附上說明:“據考證,披頭士出現前約4800年的時代,吉他的力量被當成性象征。”

  《周日時報》則評論說他們是如何擴展了英語用語的范圍,把像是“gear”(代表“好”或是“很棒”的意思)這些利物浦用字引進一般的用語裡。

  這也讓愛德華·希思(Edward Heath)這位保守黨的政治人物相當難堪,先前他曾經批評過他們,說他們的語言“無法被認定是正統的英語”。

  不過在後來,希思先生修正了他自己的評論。

  據報道,他當時的說辭是:“有誰能夠預料得到,才在短短的一年之後,披頭士的表現,就讓他們成了燈芯絨布產業的救世主。”

  即使是英國的公產黨報紙《勞動者日報》(Daily Worker),也在報上做了一些評論。

  文章中盛讚道:“默西之音是8萬個破碎家庭,以及3萬個靠救濟金過活的窮人代言者。”

  顯然這家記者認為,約翰列儂幾人出身工人階級家庭。

  他們屬於底層民眾的草根偶像。

  等到披頭士從歐洲大陸回來,BBC邀請他們參加電視節目《點唱機陪審團》(Juke Box Jury)的演出。

  上次只是歌曲進入節目,這次則是真人出場表演。

  四個小夥子完全征服了整個陪審團,所有人都給出了高分評價。

  當天該節目收視率達到它有史以來的最高點。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息